ويكيبيديا

    "african growth and opportunity act" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قانون النمو والفرص في أفريقيا
        
    • القانون المتعلق بالنمو والفرص في أفريقيا
        
    • بقانون النمو والفرص في أفريقيا
        
    • قانون النمو والفرص المتاحة في أفريقيا
        
    • لقانون النمو والفرص في أفريقيا
        
    In fact, systematic research leads to a more sombre conclusion about the impact of the African Growth and Opportunity Act. UN وفي الواقع، فإن البحوث المنهجية ستؤدي إلى استنتاجات أكثر تشاؤما فيما يتعلق بأثر قانون النمو والفرص في أفريقيا.
    Since 1999, the United States has provided $12 billion in trade capacity assistance to developing countries, and the African Growth and Opportunity Act has contributed to enhanced trade with Africa. UN ففي عام 1999، قامت الولايات المتحدة بتقديم 12 مليار دولار من المساعدات لقدرات البلدان النامية التجارية، وساهم قانون النمو والفرص في أفريقيا في تعزيز التجارة مع أفريقيا.
    He indicated that the African Growth and Opportunity Act, in spite of its limitations, still represented an important first step. UN وأضاف أن قانون النمو والفرص في أفريقيا لا يزال يشكل، رغم حدوده الضيقة، خطوة أولى لها أهميتها.
    The coverage of the United States changes between 83 and 98 per cent, depending on whether a least developed country is covered under the African Growth and Opportunity Act or not. UN وتراوحت نسبة تغطية الولايات المتحدة بين 83 و 98 في المائة، استنادا إلى ما إذا كان البلد الأقل نموا مشمولا بالتغطية في إطار القانون المتعلق بالنمو والفرص في أفريقيا أم لا.
    74. Other initiatives include the United States African Growth and Opportunity Act for most African countries and the Caribbean Basin Initiative, which covers Haiti. UN 74 - ومن المبادرات الأخرى، مبادرة الولايات المتحدة الأمريكية المتعلقة بقانون النمو والفرص في أفريقيا والتي تشمل معظم البلدان الأفريقية، والمبادرة الأمريكية المتعلقة بحوض البحر الكاريبي، والتي تشمل هايتي.
    On the other hand, the performances of the African Growth and Opportunity Act (AGOA) beneficiaries were not so positive. UN ومن جهة أخرى فإن أداء البلدان المستفيدة من قانون النمو والفرص المتاحة في أفريقيا لم يكن إيجابياً بنفس الدرجة.
    It is in this context that we welcome the initiative of the Government of the United States, the African Growth and Opportunity Act. UN وفي هذا اﻹطار نرحب بمبادرة حكومة الولايات المتحدة بسن قانون النمو والفرص في أفريقيا.
    The African Growth and Opportunity Act has opened United States markets to African products. UN لقد فتح قانون النمو والفرص في أفريقيا أسواق الولايات المتحدة للمنتجات الأفريقية.
    Under the historic African Growth and Opportunity Act, the United states is opening its dynamic markets to thousands of products from Africa. UN وبموجب قانون النمو والفرص في أفريقيا التاريخي، تفتح الولايات المتحدة سوقها النشط لآلاف المنتجات من أفريقيا.
    The African Growth and Opportunity Act would also introduce regional cumulation and donor-country content provisions for eligible developing countries in sub-Saharan Africa. UN كما أن قانون النمو والفرص في أفريقيا سيتضمن أحكاماً تتعلق بالتراكم اﻹقليمي ومحتوى البلد المانح بالنسبة للبلدان النامية المؤهلة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Thousands of new jobs are being created in many African countries as the African Growth and Opportunity Act spurs investment in new enterprises. UN ويتم خلق الآلاف من الوظائف الجديدة في العديد من البلدان الأفريقية، بينما يحفز قانون النمو والفرص في أفريقيا الاستثمار في المؤسسات الجديدة.
    Box 1 The impact of the African Growth and Opportunity Act: some encouraging results but more needs to be done UN الإطار رقم 1 - أثر قانون النمو والفرص في أفريقيا: بعض النتائج المشجعة، ولكن لا يزال يتعين إنجاز المزيد
    The African Growth and Opportunity Act was signed into law on 18 May 2000. UN تم توقيع قانون النمو والفرص في أفريقيا وصدوره كقانون في 18 حزيران/يونيه 2000.
    The effects of the African Growth and Opportunity Act include investment flows from Malaysia to Senegal and South Africa and from South Africa to Swaziland, all in the garment industry. UN وشملت آثار قانون النمو والفرص في أفريقيا تدفقات الاستثمار من ماليزيا إلى السنغال وجنوب أفريقيا ومن جنوب أفريقيا إلى سوازيلند، وكل ذلك في مجال صناعة الأقمشة.
    In the United States, the African Growth and Opportunity Act (AGOA), passed in 2000 and amended in 2002, gives duty- and quota-free entry to exports of 37 countries, 24 of them LDCs. UN وأصدرت الولايات المتحدة الأمريكية قانون النمو والفرص في أفريقيا في عام 2000 وعدلته في عام 2002، وهي تمنح بموجبه حق الدخول المعفي من الجمارك ومن الحصص لصادرات 37 بلدا، منها 24 من أقل البلدان نموا.
    And to bring greater opportunity to Africa, a region that has yet to benefit fully from globalization, President Clinton has asked our Congress to approve the African Growth and Opportunity Act. UN وبغية توفيـر المزيد من الفرص ﻷفريقيا، وهي منطقة لم تستفد بعد بالكامل من العولمة، طلب الرئيس كلينتون إلى الكونغرس أن يصادق على قانون النمو والفرص في أفريقيا.
    The view that EPAs were needed in order to have a new framework that was WTO-compatible was challenged by pointing to the fact that it could have been possible to apply for an exception, as had been the case with the African Growth and Opportunity Act. UN ووجهة النظر القائلة بأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية لازمة لإيجاد إطار جديد يتوافق مع منظمة التجارة العالمية قد جرى الطعن فيها بالإشارة إلى حقيقة أنه كان في الإمكان طلب الحصول على استثناء، كما كان الحال بخصوص القانون المتعلق بالنمو والفرص في أفريقيا.
    The view that EPAs were needed in order to have a new framework that was WTO-compatible was challenged by pointing to the fact that it could have been possible to apply for an exception, as had been the case with the African Growth and Opportunity Act. UN ووجهة النظر القائلة بأن اتفاقات الشراكة الاقتصادية لازمة لإيجاد إطار جديد يتوافق مع منظمة التجارة العالمية قد جرى الطعن فيها بالإشارة إلى حقيقة أنه كان في الإمكان طلب الحصول على استثناء، كما كان الحال بخصوص القانون المتعلق بالنمو والفرص في أفريقيا.
    Some small island developing States also benefit from preferences under the recently introduced EU/Everything But Arms scheme and the United States/African Growth and Opportunity Act framework. UN وتفيد أيضا بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية من أفضليات في ظل نظام الاتحاد الأوروبي/أي شيء ما عدا الأسلحة، وإطار الولايات المتحدة/القانون المتعلق بالنمو والفرص في أفريقيا.
    The importance of preferential access conditions is also illustrated by the increase in African exports to the United States in conjunction with the implementation of the African Growth and Opportunity Act. UN وتتجلى أهمية شروط النفاذ التفضيلية أيضاً في زيادة الصادرات الأفريقية إلى الولايات المتحدة بالتزامن مع تنفيذ قانون النمو والفرص المتاحة في أفريقيا.
    We also call upon the international community to level the playing field for African countries so they can fairly compete in international markets and to take additional measures for the effective implementation of the African Growth and Opportunity Act and the Everything but Arms initiative. UN ونهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يمهد الطريق أمام البلدان الأفريقية كلما تتنافس على نحو عادل في الأسواق الدولية وتتخذ تدابير إضافية للتنفيذ الفعال لقانون النمو والفرص في أفريقيا ومبادرة كل شيء ما عدا الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد