ويكيبيديا

    "african leadership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القيادات الأفريقية
        
    • القيادة الأفريقية
        
    • القادة الأفارقة
        
    • الريادة الأفريقية
        
    • قيادة أفريقية
        
    • للقادة الأفارقة
        
    • للقيادات الأفريقية
        
    • قادة أفريقيا
        
    The fourth African Leadership Conference will be hosted by the Government of Kenya in 2011. UN وسوف تستضيف حكومة كينيا مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011.
    The Committee also noted with appreciation that the Government of Kenya would act as host to the Fourth African Leadership Conference in 2011. UN كما لاحظت اللجنة مع التقدير أن حكومة كينيا ستستضيف مؤتمر القيادات الأفريقية الرابع في عام 2011.
    Increasingly, African Leadership has itself spoken out against corruption and bad governance, and there is a growing emphasis on ensuring accountability and transparency. UN ورفعت القيادات الأفريقية بدرجة متزايدة صوتها ضد الفساد والحكم السيئ، كما ازداد التأكيد على تأمين المساءلة والشفافية.
    With strong African Leadership, we continue to witness the amicable resolution of many civil conflicts that plague the continent. UN وبوجود القيادة الأفريقية القوية، ما زلنا نشهد الحل الودي لكثير من الصراعات الأهلية التي تعصف بالقارة.
    It was called on the African Leadership to depart from ways of the past and to make conflict prevention their highest priority. UN ووجِّه نداء إلى القادة الأفارقة للتخلي عن الطرق التي كانت تُتبع في الماضي، وجعل منع نشوب الصراعات أولويتهم العليا.
    The Meeting also agreed that the report should be presented to the third African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, in 2009. UN واتفق الاجتماع أيضا على أن يُعرض التقرير على مؤتمر الريادة الأفريقية الثالث بشأن علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة الذي سيُعقد في عام 2009.
    The Subcommittee also noted that the Third African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development would be held in Algeria in 2009. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن مؤتمر القيادات الأفريقية الثالث بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة سيعقد في الجزائر عام 2009.
    The African Leadership Conference has reached out to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space with a view to promoting its role in shaping and strengthening the African region's involvement in the global space community. UN فقد أجرى مؤتمر القيادات الأفريقية اتصالا بلجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بهدف تعزيز دورها في تشكيل وتعزيز مشاركة المنطقة الأفريقية في أوساط الفضاء العالمية.
    In that connection, he hailed the convening of the second African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development in Pretoria from 2 to 5 October 2008, and looked forward to the third conference, which was scheduled to be held in Algeria in 2009. UN وأشاد في هذا الصدد بانعقاد مؤتمر القيادات الأفريقية الثاني بشأن علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، في بريتوريا من 2 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛ وأشار إلى أنه يتطلع إلى عقد المؤتمر الثالث، المقرر أن يتم في الجزائر في عام 2009.
    A high-level African Leadership Consultation convened by UNICEF provided impetus, guidance and accountability for addressing the issue of OVCs. UN 81 - وأتاحت مشاورات القيادات الأفريقية الرفيعة المستوى التي عقدتها اليونيسيف القوة الدافعة والإرشاد والمساءلة في مجال تناول مسألة الأيتام وأكثر الأطفال ضعفا.
    Donors, from whom such assistance is sought, will need to play their partnership role in the NEPAD framework with a renewed commitment to the assurance of African Leadership and the avoidance of a return to the old-style conditionality that has been counterproductive in the past. UN وسيتعين على المانحين الذين يلتمس منهم تقديم تلك المساعدة القيام بدورهم كشركاء في إطار الشراكة الجديدة مع تجديد التزامهم بما يطمئن القيادات الأفريقية وتجنب العودة إلى أسلوب الشروطية القديم الذي ثبتت أنه أدى في الماضي إلى عكس المطلوب.
    Donors, from whom such assistance is sought, would need to play their partnership role in the New Partnership's framework with a renewed commitment to the assurance of African Leadership and the avoidance of a return to old style conditionality that has been counterproductive in the past. UN وسيتعين على المانحين الذين يلتمس منهم تقديم تلك المساعدة القيام بدورهم كشركاء في إطار الشراكة الجديدة مع تجديد التزامهم بما يُطمئن القيادات الأفريقية وبتجنب العودة إلى أسلوب المشروطية القديم الذي ثبت أنه أدى في الماضي إلى عكس المطلوب.
    She noted specifically an African Leadership Consultation held in Johannesburg in early September, at which UNICEF and its partners helped to shape a set of emergency proposals to address the plight of the world's 14 million AIDS orphans, 11 million of whom live in sub-Saharan Africa. UN وأشارت على وجه الخصوص إلى مشاورات القيادات الأفريقية التي أُجريت في جوهانسبرغ في أوائل أيلول/سبتمبر والتي ساعدت فيها اليونيسيف وشركاؤها على وضع مجموعة من اقتراحات الطوارئ لمواجهة مأساة 14 مليون من يتامى الإيدز في العالم، منهم 11 مليون يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The Subcommittee noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs was assisting in regional efforts to build capacity in space law, including providing support to the Third African Leadership Conference. UN 112- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يساعد في الجهود الإقليمية الرامية إلى بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، بما في ذلك تقديم الدعم لمؤتمر القيادات الأفريقية الثالث.
    NEPAD is the blueprint in which the African Leadership articulates its broad vision and takes ownership of the holistic development of the continent. UN الشراكة الجديدة هي الخطة التي تعرب القيادة الأفريقية فيها عن رؤية واسعة وتمسك بزمام ملكية التنمية الشاملة للقارة.
    TerrAfrica provides partners with a common platform for supporting African Leadership and better targeting and aligning investment at multiple levels. UN وتوفر المبادرة أرضية مشتركة للشركاء لدعم القيادة الأفريقية وتحسين توجيه الاستثمارات وتكييفها على صعد متعددة.
    African Leadership and African institutions are increasingly involved today in seeking African solutions to African problems. UN وتشارك القيادة الأفريقية والمؤسسات الأفريقية اليوم بشكل متزايد في البحث عن حلول أفريقية للمشاكل الأفريقية.
    The work being done by the African Leadership Conference, for instance, had been outlined in the COPUOS report. UN وعلى سبيل المثال، يرد عرض للعمل الذي يقوم به مؤتمر القادة الأفارقة في تقرير اللجنة.
    The Meeting agreed that, once it had been finalized, in consultation with Meeting focal points, the report would be submitted to the Committee at its fifty-second session and presented to the Third African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, to be held in Algeria in late 2009. UN واتفق الاجتماع على أن يقدّم التقرير، بعد أن يُوضع في صيغته النهائية، بالتشاور مع جهات الوصل التابعة للاجتماع، إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، وأن يُعرض على مؤتمر الريادة الأفريقية الثالث بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المُقرر عقده بالجزائر في أواخر عام 2009.
    Without African Leadership to end Africa's conflicts there can be no lasting peace. UN ولن يكون هناك سلام دائم، بدون قيادة أفريقية لجهود إنهاء الصراعات في أفريقيا.
    32. In response to General Assembly resolution 63/90, which had highlighted the need for regional and interregional cooperation, preparations were under way for the Third African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, to be held in Algiers in November. UN 32 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 63/90، الذي سلط الضوء على الحاجة إلى تعاون إقليمي وأقاليمي، تجري الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث للقادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة المقرر عقده في مدينة الجزائر في تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Subcommittee noted that the Fourth African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, on the theme " Building a shared vision for space in Africa " , had been hosted by the Government of Kenya in Mombasa from 26 to 28 September 2011. UN 49- ولاحظت اللجنة الفرعية أنَّ حكومة كينيا قد استضافت في مومباسا المؤتمر الرابع للقيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة عن موضوع " تكوين رؤية مشتركة عن الفضاء في أفريقيا " ، الذي عُقد من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2011.
    6. Several speakers stated that African Leadership would be the key predictor of success, and that it was important to ensure that the post-2015 development agenda give special attention to the situation of African children. UN 6 - وذكر عدد من المتكلمين أن قادة أفريقيا هم أفضل من يتكهن باحتمالات النجاح، ومن المهم كفالة أن يولى اهتمام خاص لحالة أطفال أفريقيا في الخطط الإنمائية لما بعد عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد