They also expressed support for the deployment as soon as possible of the authorized African peacekeeping force in Somalia. | UN | وأعربوا أيضا عن تأييدهم لنشر قوة حفظ السلام الأفريقية المأذون بها في أقرب وقت ممكن، في الصومال. |
These arrangements meet a current requirement but are no substitute for a long-term African peacekeeping capacity. | UN | وإذا كانت هذه الترتيبات تلبّي حاجة راهنة، فإنها لا تمثل بديلاً لقدرات حفظ السلام الأفريقية على الأمد الطويل. |
This was identified as a key issue in the Secretariat's previous report on enhancing African peacekeeping capacity. | UN | وقد جرى تحديد ذلك باعتباره مسألة رئيسية في التقرير السابق المقدم من اﻷمانة العامة عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام. |
He commended the Secretary-General's report on the enhancement of African peacekeeping capacity. | UN | وأثنى على تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام. |
International support for African peacekeeping centres should be reinforced. | UN | وينبغي تعزيز الدعم الدولي للمراكز الأفريقية لحفظ السلام. |
Support to African peacekeeping Capacity | UN | الدعم المقدم للقدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام |
We also support all initiatives to strengthen African peacekeeping capacity, and we have contributed to this through bilateral cooperation programmes. | UN | ونؤيد أيضا كل المبادرات الرامية إلى تعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية وقد ساهمنا بذلك من خلال برامج التعاون المشتركة. |
Appreciation was expressed for the Secretariat's efforts in supporting the enhancement of African peacekeeping capacities. | UN | كما أعرب عن التقدير لجهود الأمانة العامة في دعم تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
45. Create dedicated support capacity for the enhancement of African peacekeeping capacities. | UN | 45 - تهيئة قدرة داعمة مكرسة لتعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
In that regard, she commended efforts to enhance African peacekeeping capacities. | UN | وأثنت في هذا الصدد على الجهود المبذولة لتعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية. |
These initiatives have been supplemented by more general efforts by the international community to enhance African peacekeeping capacity. | UN | وعززت هذه المبادات بجهود أعم بذلها المجتمع الدولي لتعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية. |
However, they can only be viewed as a beginning in addressing the challenges of enhancement of African peacekeeping capacity. | UN | غير أنه لا يمكن اعتبارها إلا بداية في التصدي لتحديات تعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية. |
Participation in 10 seminars and provision of briefings to Member States and peacekeeping partners on the concept of enhanced rapidly deployable capacities and enhancement of African peacekeeping capacity | UN | المشاركة في 10 حلقات دراسية وتقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء والشركاء في حفظ السلام بشأن مفهوم القدرات المعززة للنشر السريع وتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام |
It has also taken action in order to strengthen the effectiveness of arms embargoes imposed by the Council and addressed the need to support the strengthening of African peacekeeping capacity. | UN | كما اتخذ إجراءات لتعزيز فعالية عمليات حظر اﻷسلحة التي فرضها المجلس، وتناول المجلس كذلك ضرورة دعم التعزيز المقدم لقدرة أفريقيا على حفظ السلام. |
XII. Enhancement of African peacekeeping capacities | UN | ثاني عشر - تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام |
African peacekeeping capacity needs to be further strengthened with continued all-round support from the United Nations system. | UN | ومن الضروري زيادة تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام عن طريق توفير الدعم المتواصل والشامل من جانب منظومة الأمم المتحدة. |
The engagement of African peacekeeping forces in conflict areas in the region will undoubtedly contribute to achieving greater peace in Africa. | UN | ولا شك أن مشاركة القوات الأفريقية لحفظ السلام في مناطق الصراعات في المنطقة سيسهم في تحقيق سلام أعظم في أفريقيا. |
France has long been involved in strengthening African peacekeeping capacities. | UN | ودأبت فرنسا منذ فترة طويلة على المشاركة في تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السلام. |
Training support to enhance African peacekeeping capacities will also be provided by the team. | UN | وسيقدم الفريق كذلك الدعم التدريبي لتعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام. |
How can we meet the needs of African peacekeeping more effectively and more quickly? | UN | كيف نستطيع تلبية احتياجات حفظ السلام في أفريقيا بمزيد من الفعالية والسرعة؟ |
There is a need to continue coordination with other departments within the Secretariat on United Nations support for capacity-building in African peacekeeping. | UN | وثمة حاجة لمواصلة التنسيق مع الإدارات الأخرى داخل الأمانة العامة بشأن الدعم المقدم من الأمم المتحدة لبناء قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام. |
It was in that context that the President of the Togolese Republic advocated the establishment of an African peacekeeping force at the 1994 summit of the Organization of African Unity. | UN | وفي ذلك السياق، دعا رئيس جمهورية توغو في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1994 إلى إنشاء قوة أفريقية لحفظ السلام. |
His delegation supported the Department's intention to focus on six outstanding issues: rapid deployment; enhancing African peacekeeping capacity; training; security reform and disarmament, demobilization and reintegration; comprehensive rule of law strategies in the peacekeeping context; and best practices. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لاعتزام الإدارة التركيز على ست مسائل بارزة هي: الوزع السريع وتحسين القدرة الإفريقية على حفظ السلام والتدريب والإصلاح الأمني ونزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، والاستراتيجية الشاملة لسيادة القانون في سياق حفظ السلام؛ وأفضل الممارسات. |
97.16 The Ministers expressed support for continuing efforts to strengthen African peacekeeping capabilities, and emphasized the importance of implementing the Joint Action Plan for United Nations Support to the African Union Peacekeeping in the short, medium and long term. | UN | 97-16 أعرب الوزراء عن تأييدهم للجهود المستمرة الرامية إلى دعم قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام وأكدّوا أهمية تنفيذ خطة العمل المشتركة لتقديم دعم الأمم المتحدة إلى جهود الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام على المدى القصير والمتوسط والطويل. |
We would also like to express our satisfaction that the United Nations and African Union have deployed considerable efforts to build a genuine partnership for peace in Africa, in accordance with Chapter VIII of the Charter, under which Africa has undertaken to develop its capacity to provide African peacekeeping where needed on the continent. | UN | كما نود أن نعرب عن رضائنا من أن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي قد بذلا جهودا كبيرة لبناء شراكة أصيلة من أجل السلام في أفريقيا، وفقا للفصل الثامن من الميثاق. وقد عمدت أفريقيا بموجب تلك الشراكة إلى تطوير قدرتها لإنشاء عمليات حفظ سلام أفريقية حيثما تكون مطلوبة في القارة. |