In addition, the African Union Commission and the regional economic communities actively participate in its activities, as do the African Development Bank and the World Bank. | UN | فضلاً عن ذلك، تشارك مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية مشاركة فاعلة في أنشطتها، شأنها في ذلك شأن مصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
The African Union Commission and the Group of African States agree with this approach. | UN | وتوافق مفوضية الاتحاد الأفريقي ومجموعة الدول الأفريقية على هذا النهج. |
The African Union Commission and the NEPAD secretariat are attending at the highest level. | UN | ويتميز حضور مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة بأنه يتم على أرفع مستوى. |
Its main objective is to enhance the capacity of the African Union Commission and the African subregional organizations to act as effective United Nations partners in addressing the challenges to human security in Africa. | UN | ويتمثل هدفه الرئيسي في تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات الأفريقية دون الإقليمية على القيام بدور الجهات الفعالة الشريكة للأمم المتحدة في مجابهة التحديات التي تهدد أمن الإنسان في أفريقيا. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
They also agreed to ask the African Union Commission and the United Nations to impose sanctions on named leaders of the rebel groups. | UN | كما اتفقوا على مطالبة مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بفرض جزاءات على قادة المجموعات المتمردة المذكورة أسماؤهم. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Also, the African Union Commission and the NEPAD secretariat have made progress towards building a complementary and integrated joint Commission-NEPAD work programme. | UN | كما أحرزت مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة تقدما نحو إنشاء برنامج عمل تكميلي ومتكامل مشترك بين المفوضية والشراكة الجديدة. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
Both the African Union Commission and the United Nations Secretariat have made significant progress in terms of supporting operational deployments and long-term capacity-building as well as desk-to-desk cooperation. | UN | وقد أحرزت مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة تقدما ملموسا في دعم نشر العمليات وبناء القدرات على الأمد الطويل، إضافة إلى التعاون بين المكاتب. |
Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General | UN | مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام |
48. Overall mission direction and management are to be provided by the Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General. | UN | 48 - يضطلع مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام بتوجيه البعثة وإدارتها بوجه عام. |
25. Overall mission direction and management are to be provided by the Office of the Joint Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission and the Secretary-General. | UN | 25 - يضطلع مكتب الممثل الخاص المشترك لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمين العام بتوجيه البعثة وإدارتها بوجه عام. |
30. The United Nations has been working with the African Union Commission and the African Development Bank to conduct a series of national, regional and continental consultations in Africa on the post-2015 development agenda. | UN | 30 - وتتعاون الأمم المتحدة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي من أجل إجراء سلسلة من المشاورات الوطنية والإقليمية والقارية في أفريقيا بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The subprogramme will also continue its role in the implementation of the African Statistics Charter designed by the African Union Commission and the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي وضعته مفوضية الاتحاد الأفريقي واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا. |
They recognized the essential role of the Mediator, Denis Sassou Nguesso, President of the Republic of the Congo, and the International Contact Group on the Central African Republic, co-chaired by the African Union Commission and the Republic of the Congo. | UN | وأقرّوا بالدور الأساسي الذي يضطلع به الوسيط ديني ساسو نغيسو رئيس جمهورية الكونغو، وفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى الذي تشترك في رئاسته مفوضية الاتحاد الأفريقي وجمهورية الكونغو. |
The Secretary-General, the Chairperson of the African Union Commission and the European Union High Representative for Foreign Affairs and Security Policy will be invited to brief. | UN | وسيدعى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى تقديم إحاطة. |
The WFP is collaborating with the African Union Commission and the New Partnership for Africa's Development to integrate climate information into its food security and vulnerability monitoring systems. | UN | 13- ويتعاون برنامج الأغذية العالمي مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أوروبا على إدماج المعلومات المناخية في نظمه للأمن الغذائي ورصد قابلية التأثر. |