I'll tell you after about five years of therapy. | Open Subtitles | سأقول لكم بعد حوالي خمس سنوات من العلاج. |
3.5 The author complains that his attorney first visited him in the General Penitentiary in Kingston, after about two months. | UN | ٣-٥ ويشكو مقدم البلاغ من أن محاميه زاره ﻷول مرة في اﻹصلاحية العامة في كينغستون بعد حوالي شهرين. |
After three days in detention, he claims that he was thrown into the sea and was picked up after about 15 minutes. | UN | وبعد احتجازه مدة ثلاثة أيام، يدعي أنه أُلقي به في البحر، حيث انتُشل بعد حوالي 15 دقيقة. |
So after about two years of just tooling around and doing nothing, | Open Subtitles | لذلك بعد نحو عامين من صنع الأدوات وعدم القيام بأي شيء |
The official was arrested, but released after about 20 days. | UN | وقد أُلقي القبض على هذا المسؤول، ولكن أُطلق سراحه بعد نحو 20 يوماً. |
after about a month, even my tambourine smelled like pot. | Open Subtitles | وبعد حوالي شهر، اصبحت رائحة ادواتي الموسيقية كرائحة الحشيش |
after about 10 minutes, the other soldiers reportedly returned to the room and, still nude, the woman was forced to serve them coffee. | UN | وبعد حوالي 10 دقائق، عاد الجنود الآخرون إلى الغرفة، وأرغمت المرأة وهي لا تزال عارية على تقديم القهوة لهم. |
Anyway, after about two, three minutes... | Open Subtitles | على كل حال ، بعد حوالي دقيقتين أو ثلاث دقائق |
after about 3 or 4 bottles I gently coaxed it away from him. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أو أربعة قَنانِيُّ تلطّفت لنزعها منه |
The eggs are buried in the sand and the hatchlings will emerge after about two months. | Open Subtitles | يتم دفن البيض في الرمال و سوف تظهر السلاحف الصغيرة بعد حوالي شهرين. |
And usually they flame out after about 48 hours, but sometimes they blow up and become a super meme like Downfall or Gangnam. | Open Subtitles | وعادة ينتهون من هذا بعد حوالي 48 ساعةَ، لكن أحياناً يَنفجرونَ ويُصبحُ ميمي ممتاز مثل السقوطِ أَو الانهيار |
Then, after about 50 yards on your left, there is a flood door. | Open Subtitles | ثم بعد حوالي 50 ياردة على يسارك، هناك باب الفيضانات. |
after about 500 paces, you'll come to another grate. | Open Subtitles | بعد حوالي 500 خطوات، سوف تأتي إلى صر آخر. |
after about ten minutes, her car came out again, | Open Subtitles | بعد حوالي 10 دقائق، خرجت سيارتها ثانيةً. |
But after about ten days, it becomes clear why the plant has endured this onslaught. | Open Subtitles | ولكن بعد حوالي عشرة أيام أصبح واضحا لم تحمّلت النبتة هذه الهجمة |
The attackers retreated after about two hours, leaving two corpses behind. | UN | وتراجع المهاجمون بعد نحو ساعتين مخلفين وراءهم جثتين. |
So I came back after about 10 years, and it was like nothing had changed. | Open Subtitles | وقد عدت بعد نحو عشر سنوات وكان كل شيء كما هو |
after about a month of dating, I knew she was the one. | Open Subtitles | بعد نحو شهر من اللقاءات عرفت بأنّها المقصودة |
after about an hour and a half in the wardrobe, he accidentally spilt some liquid and was discovered. | UN | وبعد حوالي ساعة ونصف الساعة من وجوده في خزانة الملابس، أراق بعض السائل عن غير قصد واكتُشف أمره. |
after about four hours, the military observers were released unharmed and returned to observation post 52. | UN | وبعد حوالي أربع ساعات، أفرج عن المراقبين العسكريين دون المساس بهم وعادوا إلى مركز المراقبة رقم 52. |
after about a year 90 per cent had been audited. | UN | وبعد حوالي سنة، كانت المراجعة قد تمَّت لنسبة قدرها 90 في المائة من الشركات. |
I think if I was shooting at someone, I'd get sort of bored after about four hours. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كنت اطلاق النار في شخص ما , وكنت أحصل على نوع من الملل بعد حوالى اربع ساعات. |