ويكيبيديا

    "after an exchange of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعد تبادل
        
    • وبعد تبادل عبارات
        
    • إثر تبادل
        
    • عقب تبادل
        
    The local military position had fought off the attack after an exchange of fire lasting two hours. UN وكان المركز العسكري في الموقع قد صد هذا الهجوم بعد تبادل لإطلاق النار استمر ساعتين.
    The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. UN وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ بعد تبادل مذكرات بين الطرفين تؤكد موافقة السلطات المختصة فيهما على الاتفاق.
    When crossing the border, she was accompanied by armed individuals who retired after an exchange of gunfire with Azeri border guards. UN وكان برفقتها وقت عبور الحدود أفراد مسلحون انسحبوا بعد تبادل إطلاق النار مع حرس الحدود في أذربيجان.
    When crossing the border, she was accompanied by armed individuals who retired after an exchange of gunfire with Azeri border guards. UN وكان برفقتها وقت عبور الحدود أفراد مسلحون انسحبوا بعد تبادل إطلاق النار مع حرس الحدود في أذربيجان.
    9. after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the sixth session of the Committee on Enforced Disappearances closed. UN 9- وبعد تبادل عبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدورة السادسة للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    To that effect, after an exchange of views, the Working Group agreed to discuss the format of its annual report prior to the preparation of its next report. UN واتفق الفريق العامل بهذا الشأن بعد تبادل وجهات النظر على مناقشة شكل تقريره السنوي قبل إعداد تقريره المقبل.
    after an exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the session closed. UN ٢٠ - بعد تبادل كلمات المجاملة، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة.
    after an exchange of courtesies, the Chairman declared closed the thirteenth session of the Committee. UN بعد تبادل عبارات المجاملة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة.
    CLOSURE OF THE SESSION 38. after an exchange of courtesies, the CHAIRMAN declared closed the forty-eighth session of the Committee. UN ٨٣- بعد تبادل عبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة.
    102. after an exchange of courtesies, the CHAIRMAN declared the fifty-first session closed. UN ٢٠١- الرئيس: بعد تبادل المجاملات، أعلن اختتام الدورة الحادية والخمسين.
    113. after an exchange of courtesies, the Chair declared that the Committee had completed its work for the sixty-ninth session. UN 113 - بعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أنهت أعمالها للدورة التاسعة والستين.
    after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the 110th session of the Human Rights Committee closed. UN 21- بعد تبادل عبارات المجاملة، أعلن الرئيس اختتام الدورة العاشرة بعد المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    14. after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the 102nd session of the Committee closed. UN 14- الرئيسة أعلنت بعد تبادل للتهاني والشكر اختتام الدورة 102 للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    As part of the structural aspect of this process, UNHCR, after an exchange of views with Member States, has decided to outpost a number of its administrative functions to Budapest. UN وكجزء من الجانب الهيكلي لهذه العملية، قررت المفوضية، بعد تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، نقل عدد من مهامها الإدارية إلى بودابست.
    23. after an exchange of courtesies, the Chairman declared that the Sixth Committee had completed its work for the resumed sixty-first session of the General Assembly. UN 23 - بعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة اختتمت عملها في دورة الجمعية العامة الحادية والستين المستأنفة.
    9. after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the eighty-ninth session of the Human Rights Committee closed. UN 9 - بعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة التاسعة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    18. after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the forty-second session closed. UN 18 - أعلنت الرئيسة بعد تبادل التحيات اختتام الدورة الثانية والأربعين.
    16. after an exchange of courtesies, the CHAIRPERSON declared the seventy-second session of the Human Rights Committee closed. UN 16- بعد تبادل الشكر والتهاني، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والسبعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    16. after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the session closed. UN 16 - بعد تبادل المجاملات، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة.
    86. after an exchange of courtesies, the CHAIRMAN declared the fifty-fourth session of the Committee closed. UN ٦٨- وبعد تبادل عبارات المجاملة أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    22. after an exchange of courtesies, the Chairperson declared the ninety-seventh session of the Committee closed. UN 22- على إثر تبادل عبارات التهاني والشكر، أعلن الرئيس عن اختتام الدورة السابعة والتسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    39. after an exchange of views in which Mrs. MEDINA QUIROGA, Mr. KLEIN and Mr. PRADO VALLEJO took part, the CHAIRPERSON said that paragraph 5 would be recast. UN ٩٣- عقب تبادل في اﻵراء بين السيدة مدينا كيروغا، والسيد كلاين، والسيد برادو فاييخو، قالت الرئيسة إنه ستعاد صياغة الفقرة ٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد