after lunch, you'll be teaching the beginner ladies classes... | Open Subtitles | بعد الغداء , سوف تبدأ بتعليم السيدات المبتدئات |
Well, I don't usually drink after lunch, but... oh, my god! | Open Subtitles | لا أحتسي الخمر عادة بعد الغداء لكن .. يا إلهي |
after lunch. He said his dog was still lost. | Open Subtitles | بعد الغداء.لقد قال ان كلبته ما زالت ضائعة |
Neither am I. Look at these letters you typed after lunch. | Open Subtitles | حتى أنا. إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء |
He has one in the morning and one after lunch. | Open Subtitles | إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء |
It's just I wasn't really planning on coming back after lunch. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أخطط لأن أرجع إلى هنا بعد الغداء |
We usually take them to the playground after lunch. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
Now here he is after lunch with an old friend clearly home from military service in Afghanistan. | Open Subtitles | والآن ها هو ذا بعد الغداء مع صديق قديم قادم بوضوح من خدمته في أفغانستان |
Oh, Lucci keeps ruining our scene, so we're re-shooting after lunch. | Open Subtitles | لوسي لاتتوقفي عت تخريب مشهدنا لذلك سنعيد التصوير بعد الغداء |
How about if I, uh, come back after lunch, around 1:00? | Open Subtitles | ما رأيك لو انني عدت بعد الغداء حوالي الواحدة ؟ |
It was great, we skied all morning and actually, we went home after lunch, because we had some kind of experience, actually. | Open Subtitles | كان عظيما ونحن نتزلج طوال صباح في الواقع ذهبنا للمنزل بعد الغداء لأنه كان لدينا نوع من الخبرة في الواقع |
Just after lunch today, the FBI paid him a visit. | Open Subtitles | فقط بعد الغداء اليوم المباحث الفيدرالية قامت بزيارته |
They said it was gonna be ready this morning, now they're not until after lunch, so I would say he would be here by around 3:00. | Open Subtitles | قالوا سيكون جاهز في الصباح يقولون الأن ، حتى ليس بعد الغداء لذا يمكنني القول أنه بحدود ال3: |
The government fellas paid up and left right after lunch. | Open Subtitles | رجال الحكومة دفعوا وغادروا مُباشرة بعد الغداء |
If I can get Jenkins out of the picture, it'll happen after lunch. | Open Subtitles | و اذا اسطعت بأن اتخلص من جانكينز, فسوف يحدث ذلك بعد الغداء |
Bring all the documentation and the check, and we should have him out after lunch. | Open Subtitles | أحضري كل الوثائق والشيك وسنخرجه بعد الغداء |
And we gotta do this before noon, because it's Friday and they add extra people in after lunch. | Open Subtitles | ويجب علينا القيام بهذه العملية قبل الظهر لأن اليوم الجمعة فسيضعون حراس إضافيين بعد الغداء |
You know, it reminds me of the romantic thing that me and Grayson did last week after lunch. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالأمر الرومانسي الذي فعلناه أنا وغرايسن الأسبوع الماضي بعد الغداء |
Okay, and then after lunch, we can go to Gold Brothers Studios and audition for the "Locked" movie. | Open Subtitles | ومن ثم بعد الغذاء نذهب إلى إستيدوهات غولد بروثرز من أجل إختبار أداء فيلم لوكد |
We have enough time for another snowball fight after lunch. | Open Subtitles | سيكون لدينا وقت كافي آخر من أجل منازلة كرة الثلج بعد الغذاء |
We can have this after lunch. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ هذا بعد الغداءِ. |
after lunch, we made a couple of dry runs, had another chalk talk and then loaded up. | Open Subtitles | وبعد الغداء قمنا ببعض التدريبات بدون ذخيرة حية وقم بالإعداد مرة أخرى ثم قمنا بالتحميل |
We'll pick up where we left off right after lunch. | Open Subtitles | سنقوم التقاط حيث توقفنا مباشرة بعد تناول طعام الغداء. |
I'd like to call a halt to these proceedings until after lunch. | Open Subtitles | اود ان ادعو الى وقف هذه الإجراءات حتى بعد وجبة الغداء شكرا لكم |
Any time after lunch. | Open Subtitles | اى وقت بعد الغدا |
That's the smell of his balls after lunch and two games of racquetball. | Open Subtitles | هذه هي رائحة خصيته بعد تناول الغذاء وجولتين من لعبة الإسكواش. |
We're doing group play at the park after lunch. | Open Subtitles | سنقومُ بلعبٍ جماعي في المنتزه بعدَ الغداء |
I don't know, man, I gotta finish up here after lunch. | Open Subtitles | أنا لا اعلم يارجل, يجب علي البقاء هنا حتى فترة الغداء |