UNIDO specific policies on employee benefits, including policies on accrued annual leave, repatriation grants, after service health insurance (ASHI) have been developed and reviewed by the Sub-Working Group. | UN | ووضعت سياسات لليونيدو خاصة باستحقاقات الموظفين، بما يشمل سياسات رصيد الإجازات السنوية ومنح العودة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وراجعها الفريق العامل الفرعي. |
after service health insurance | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
7. Pension and after service Health Insurance | UN | 7- المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
7. Pension and after service Health Insurance | UN | 7- المعاش التقاعدي والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
33. The financial dimension of the Organization's liability for after service health insurance is included in the overall United Nations estimate disclosed in the Notes to the United Nations' Financial Statements for the corresponding year. | UN | 33- إن المسؤولية المالية للمنظمة عن التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة مدرجة في تقدير الأمم المتحدة الإجمالي الوارد في الملاحظات على البيانات المالية للأمم المتحدة عن السنة ذات الصلة. |
Reserve for after service Health Insurance | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Deferred Liability -- after service Health Insurance | UN | خصوم مؤجلة - التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
21. The provision for common staff costs includes an amount corresponding to 4 per cent of net salaries to meet the requirements for the Organization's unfunded liability arising from after service health insurance. | UN | 21 - ويشتمل الاعتماد المخصص للتكاليف العامة للموظفين على مبلغ يعادل 4 في المائة من المرتبات الصافية لتلبية الاحتياجات الخاصة بالتزامات المنظمة غير الممولة، الناشئة عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Reserve for after service Health Insurance | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
(d) Full recognition of liabilities for employee benefits (after service health insurance (ASHI), leave balance); | UN | (د) الإثبات الكامل للخصوم فيما يخص مستحقات الموظفين (التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والأرصدة من الإجازات)؛ |
VI. after service Health Insurance (ASHI) | UN | سادسا - التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
(a) Full recognition of liabilities for employee benefit obligations such as after service Health Insurance (ASHI) and other accruing compensatory benefits, e.g. annual leave and repatriation grants; | UN | (أ) إثبات دفتري كامل للالتزامات الخاصة باستحقاقات الموظفين، كالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وغير ذلك من الاستحقاقات التعويضية، كمِنَح الإجازات السنوية والإعادة إلى الوطن؛ |
On the basis of the actuary's study, it is estimated that the UNHCR liability for after service health insurance as at 31 December 2006 is as shown in table 9. | UN | وبناء على تلك الدراسة الاكتوارية، يقدر أن خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 هي على النحو المبين في الجدول 9. |
Paragraph 7 provides for the continued participation of the Director-General in the United Nations Joint Staff Pension Fund and for participation in the after service health insurance on account of his accrued entitlements as a former UNIDO official and as Director-General in the pension and health insurance schemes. | UN | وتنص الفقرة 7 على مشاركة المدير العام بشكل مستمر في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس استحقاقاته المتراكمة بوصفه مسؤولا سابقا في اليونيدو وباعتباره المدير العام في نظامي المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي. |
Increase (decrease) in Reserve for after service Health Insurance | UN | الزيادة (النقصان) في احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Reserve for after service health insurance | UN | احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الملاحظة 17 (ج) |
after service health insurance (note 8 (a)) | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (الملاحظة 8) |
after service Health Insurance (A/65/342 and A/65/507) | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (A/65/342 و A/65/507) |
UNDP considers that the necessary processes are now in place to allow it to comply with the IPSAS requirement for more complete, accurate estimates of after service health insurance (ASHI) and leave accrual liabilities. | UN | ويعتبر البرنامج الإنمائي أن العمليات الضرورية أصبحت جاهزة الآن بما يتيح امتثال مقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي تستلزم إعداد تقديرات أشمل وأدق عن الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازات المستحقة. |
31. The financial dimension of the Organization's liability for after service health insurance is included in the overall United Nations estimate disclosed in the Notes to the United Nations' Financial Statements for the corresponding year. | UN | ١٣- إن المسؤولية المالية للمنظمة عن التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة مندرجة في تقدير اﻷمم المتحدة اﻹجمالي الوارد في الملاحظات على البيانات المالية لﻷمم المتحدة عن السنة ذات الصلة. |
1.51 Post employment benefits at UNIDO comprise defined benefit plans, comprising of pension plan (United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), after service Health Insurance (ASHI), Repatriation Grants and End of Service Allowances) along with costs related to separation entitlements for travel and shipment of household effects. | UN | 1-51 وتشمل استحقاقات ما بعد الخدمة لدى اليونيدو خطط الاستحقاقات المحددة التي تتألف من خطة المعاشات التقاعدية (الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة)، والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنح الإعادة إلى الوطن، وبدلات نهاية الخدمة، إضافة إلى التكاليف المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة المتعلقة بالسفر وشحن الأمتعة المنزلية. |