ويكيبيديا

    "after-service health insurance costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    • بتكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة
        
    • تكاليف التأمين الصحي بعد الخدمة
        
    • تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة
        
    • تكاليف التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة
        
    UNFPA had set aside a total of $52.0 million during the biennium for liabilities in respect of after-service health insurance costs. UN ادخر صندوق السكان ما يبلغ مجموعه 52.0 مليون دولار خلال فترة السنتين لتغطية الالتزامات فيما يتعلق بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    While that amount does not directly relate to the projected after-service health insurance costs in those peacekeeping operations that are providing the $410 million, the balances are recommended as a pragmatic financing mechanism in lieu of requesting a separate assessment from Member States. UN ولئن كان هذا المبلغ لا يتعلق مباشرة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في عمليات حفظ السلام تلك التي توفر 410 مليون دولار، يوصى بأن تكون الأرصدة بمثابة آلية تمويل عملية بدلا من فرض أنصبة منفصلة على الدول الأعضاء.
    Commercial suppliers Note 16 : Liabilities for end-of-service and post retirement benefits In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organization. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم المستحقة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    Composition of growth component of after-service health insurance costs for 2010-2011 UN تشكيل عنصر النمو في تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة
    They requested additional information on the consequences of IPSAS implementation and the provisions being made by the organizations to meet after-service health insurance costs. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن نتائج تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وعما توفره المنظمات لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Given the projected retirement of United Nations staff, the growth in liability and in expenditure to cover after-service health insurance costs for current retirees will continue to accelerate in future bienniums. UN وبالنظر إلى التقاعد المتوقع لموظفي الأمم المتحدة، فإن نمو الالتزامات والنفقات لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين الحاليين ستواصل تسارعها في فترات السنتين المقبلة.
    The Board observed that the United Nations has not specifically recognized liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments. UN ولاحظ المجلس أن الأمم المتحدة لم تسلم على وجه التحديد بالخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة أو بالخصوم المتعلقة بأنواع المدفوعات الأخرى المتصلة بنهاية الخدمة.
    The proposed support account budget also includes requirements related to the projected 2008/09 after-service health insurance costs of the current peacekeeping retirees. UN وتشمل أيضا الميزانية المقترحة لحساب الدعم الاحتياجات المتصلة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة 2008/2009 اللازمة للمتقاعدين الحاليين الذين كانوا يعملون في حفظ السلام.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organization. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لـم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم المستحقة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the Organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the Organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments that will be owed when staff members leave the Organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تثبت المفوضية على نحو محدد، في أي من حساباتها المالية، الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not provided for any accrued or future liability for after-service health insurance costs or for other types of endofservice payments that fall due when staff members leave the organisation. UN وفقاً للممارسة الموحدة المتبعة في الأمم المتحدة، لم تقدم المفوضية أي حسابات عن الخصوم القائمة أو المقبلة المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ولا بالأنواع الأخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، التي تستحق لدى ترك الموظفين للخدمة في المنظمة.
    after-service health insurance costs UN تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    after-service health insurance costs UN تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    In addition UNOPS has continued to accrue for the entire obligation of its personnel end-of-service liabilities, including after-service health insurance costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل المكتب تحمل الاستحقاقات اللازمة لسداد جميع التزامات نهاية خدمة موظفيه، بما في ذلك تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The project agreements did not mention whether UNOPS could charge after-service health insurance costs for current project costs or earn a further fee on after-service health insurance costs. UN ولم يرد في اتفاقات المشاريع ما إذا كان بمقدور المكتب تحميل تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على حساب تكاليف المشاريع الحالية أو تحصيل رسوم إضافية على تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    However, after-service health insurance costs were duly included in the staff pro forma costs, and as such, were included in the respective project budgets. UN إلا أن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تدرج على نحو صحيح ضمن التكاليف التقديرية للموظفين وبهذا تكون قد أدرجت في ميزانية كل مشروع من المشاريع.
    In contrast to the Pension Fund, the Organization's share of after-service health insurance costs was accounted and provided for on a pay-as-you-go basis, with expenditures based on annual payment requirements for current retirees. UN وعلى النقيض من صندوق المعاشات التقاعدية، تحتسب حصة المنظمة في تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتقدم على أساس دفع الاستحقاقات أولا بأول مع استناد النفقات إلى متطلبات الدفع السنوية للمتقاعدين الحاليين.
    In accordance with United Nations common practice, UNHCR has not specifically recognized in any of its financial accounts liabilities for after-service health insurance costs or the liabilities for other types of end-of-service payments, which will be owed when staff members leave the organization. UN وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة، لم تقم المفوضية بالتحديد بإثبات الخصوم المتعلقة بتكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة أو الخصوم المتعلقة بأنواع أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، وهي الخصوم التي تكون في ذمة المنظمة عندما يتركها الموظفون، وذلك في أي من حساباتها المالية.
    UNFPA has not provided for liabilities in respect of after-service health insurance costs or other end-of-service benefits to which staff members are entitled when they leave the organization. UN لم يخصص الصندوق شيئا مقابل التزامات تكاليف التأمين الصحي بعد الخدمة أو غير ذلك من استحقاقات انتهاء الخدمة التي يحق للموظفين الحصول عليها عند مغادرة المنظمة.
    698. UNOPS has agreed to use the cash basis or " pay-as-you-go " method to record after-service health insurance costs like other agencies and entities within the United Nations system. UN 698- وافق مكتب خدمات المشاريع على استخدام الأساس النقدي أو طريقة الدفع على أقساط لتسجيل تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة على غرار الوكالات والكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    (iii) Prior to December 2012, after-service health insurance costs were borne solely by the general purpose and programme support cost funds with the absorption reflected as a movement in their reserves. UN ' 3` وقبل كانون الأول/ديسمبر 2012، كانت تكاليف التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة تحمّل على صندوقي الأموال الموجّهة لأغراض عامة وتكاليف الدعم البرنامجي فقط، وكانت المبالغ المسددة لتغطية هذه التكاليف تظهر في البيانات المالية كتحرّكات في احتياطيات هذين الصندوقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد