after-service health insurance liability | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
after-service health insurance liability | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
after-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
after-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Comparative analysis of after-service health insurance liability for the United Nations system | UN | تحليل مقارن لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة |
Hence, if the same discount rate as in the prior year had been used, the after-service health insurance liability for 2009 would have been higher than the amount reported. | UN | ولذا، إذا ما استُعمل معدل الخصم ذاته الذي كان في العام السابق، فإن التزامات التأمين الصحي بعد الخدمة لعام 2009 ستكون أعلى من المبلغ المُبلغ عنه. |
after-service health insurance liability | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The reserve is used to fund the after-service health insurance liability included in employee benefits liabilities and recorded on the statement of financial position. | UN | ويستخدم الاحتياطي في تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي تشكل جزءا من التزامات استحقاقات الموظفين المدرجة في بيان المركز المالي. |
This resulted in an increase of after-service health insurance liability of $26.0 million and an increase in 2012 staff costs of $1.1 million. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة في التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قدرها 26.0 مليون دولار، وزيادة في تكاليف الموظفين في عام 2012 قدرها 1.1 مليون دولار. |
UN-Women is funding the after-service health insurance liability from regular resources, other resources and interest income as well as interest on the after-service health insurance reserve balance as follows: | UN | وتمول هيئة الأمم المتحدة للمرأة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة، على النحو التالي: |
The unfunded after-service health insurance liability, representing the difference between the actuarial valuation of the liability and the after-service health insurance reserve, is therefore $5.1 million. | UN | وتبلغ بالتالي التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة غير الممولة، التي تمثل الفرق بين التقييم الاكتواري للالتزامات واحتياطي التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة 5.1 ملايين دولار. |
:: Interest earned on the already funded portion of the after-service health insurance liability of $3.6 million. | UN | :: من الفائدة المحصَّلة عن القسم المموَّل بالفعل من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ قدره 3.6 ملايين دولار. |
after-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
after-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
after-service health insurance liability | UN | الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
95. Table 3.8.3 presents a reconciliation of opening and closing balances of the after-service health insurance liability. | UN | 95 - ويعرض الجدول 3-8-3 تسوية للرصيدين الافتتاحي والختامي لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Comparative analysis of after-service health insurance liability for organizations of the United Nations common system | UN | الثاني - تحليل مقارن لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالنسبة لمنظمات النظام الموحد للأمم المتحدة |
Hence, if the same discount rate as in the prior year had been used, the after-service health insurance liability for 2009 would have been higher than the amount reported. | UN | ولذا، إذا ما استُعمل معدل الخصم ذاته الذي كان في العام السابق، فإن التزامات التأمين الصحي بعد الخدمة لعام 2009 ستكون أعلى من المبلغ المُبلغ عنه. |
after-service health insurance liability | UN | الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
44. In its previous valuation of the after-service health insurance liability, the United Nations had used a discount rate of 5.5 per cent. | UN | 44 - استخدمت الأمم المتحدة في تقييمها السابق للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
Discount rate and health-care escalation rates for the after-service health insurance liability | UN | معدل الخصم ومعدلات تزايد تكلفة الرعاية الصحية فيما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Hence, all things being equal, the increase in the discount rate used by UNDP resulted in a lower after-service health insurance liability compared to the previous financial period. | UN | وعليه، وقد تساوت جميع المتغيرات، فإن الزيادة في سعر الخصم الذي استخدمه البرنامج الإنمائي أدت إلى كون الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أقل مقارنة بالفترة المالية السابقة. |
(vi) UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. | UN | ’6‘ يمول البرنامج الإنمائي التزامات التأمين الصحي لفترة ما بعد انتهاء الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، وكذلك من الفوائد على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
75. In its previous valuation of the after-service health insurance liability, UNHCR had used a discount rate of 5.5 per cent. | UN | 75 - واستخدمت المفوضية في تقييمها السابق للالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة نسبة خصم قدرها 5.5 في المائة. |
UNDP is funding the after-service health insurance liability from regular and other resources as well as interest on the after-service health insurance reserve balance. | UN | ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة. |
Trend analysis of after-service health insurance liability | UN | تحليل اتجاهات الالتزام المتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |