ويكيبيديا

    "against all forms of discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من جميع أشكال التمييز
        
    • لمناهضة جميع أشكال التمييز
        
    • ضد جميع أشكال التمييز
        
    • لمكافحة جميع أشكال التمييز
        
    • مناهضة جميع أشكال التمييز
        
    • من كافة أشكال التمييز
        
    • مكافحة كافة أشكال التمييز
        
    • مكافحة جميع أشكال التمييز
        
    In addition, the Netherlands inquired about protection against all forms of discrimination in the legislation. UN وإضافة إلى ذلك، استفسرت هولندا بشـأن الحماية من جميع أشكال التمييز في التشريع.
    However, there is provision in the Constitution of the Republic of Vanuatu that provides for the protection against all forms of discrimination. UN بيد أنه يوجد بند في دستور جمهورية فانواتو ينص على الحماية من جميع أشكال التمييز.
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية
    The fight against all forms of discrimination posed a serious challenge that called for national, regional and international action. UN وقالت إن الكفاح ضد جميع أشكال التمييز يشكل تحدياً خطيراً يدعو إلى اتخاذ إجراء وطني وإقليمي ودولي.
    In addition, the development of strategies in the fight against all forms of discrimination is embedded in the criteria for awarding grants to projects for the promotion of health. UN كما أن وضع استراتيجيات لمكافحة جميع أشكال التمييز يرد ضمن معايير منح إعانات لمشاريع تعزيز الصحة.
    A Governmental Decision regarding the status of foreigners in Romania stipulates the obligation for public institutions to ensure that protection of foreigners against all forms of discrimination. UN وينص قرار حكومي يتعلق بوضع الأجانب في رومانيا على واجب المؤسسات العامة في ضمان حماية الأجانب من جميع أشكال التمييز.
    The draft Constitution provided for the protection of children against all forms of discrimination and exploitation. UN وإن مشروع الدستور ينص على حماية الأطفال من جميع أشكال التمييز والإستغلال.
    13. Mauritius also indicated that in 2012, the Equal Opportunities Act was enacted to provide better protection against all forms of discrimination. UN 13- وأشارت موريشيوس أيضاً إلى أنها سنت في عام 2012 قانون تكافؤ الفرص لتوفير حماية أفضل من جميع أشكال التمييز.
    :: Revise the Family Code and the Penal Code substantively to ensure that women are effectively protected against all forms of discrimination and violence UN :: تنقيح قانون الأسرة والقانون الجنائي بشكل جوهري للتأكد من توفير الحماية الفعلية للمرأة من جميع أشكال التمييز والعنف
    Kenya was drafting a refugee bill to address such issues as basic human rights and protection against all forms of discrimination. UN وكانت كينيا بصدد صياغة مشروع قانون للاجئين لمعالجة مسائل كحقوق اﻹنسان اﻷساسية والحماية من جميع أشكال التمييز.
    Therefore, my delegation does not request anything which is beyond its status as a State party to the Convention, i.e., to continue to honour its commitments under the Convention in order to ensure that human beings are protected against all forms of discrimination. UN وبناء عليه فإن وفدي لن يطلب أي شيء يتجاوز وضعه كدولة طرف في الاتفاقية، أي أنه سيواصل الوفاء بالتزاماته بموجب الاتفاقية بغية ضمان حماية البشر من جميع أشكال التمييز.
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    International Movement against all forms of discrimination and Racism UN الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    Ms. Atsuko Tanaka; International Movement against all forms of discrimination and Racism (IMADR) UN السيدة أتسوكو تاناكا، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    To that end, Greece has incorporated into its Constitution a basic declaration against all forms of discrimination. UN وتحقيقا لذلك الهدف، أدرجت اليونان في دستورها إعلانا أساسيا ضد جميع أشكال التمييز.
    Every one has the right to effective protection against all forms of discrimination by the competent bodies and other bodies of public power of the Republic of Serbia. UN فلكل شخص الحق في حماية فعالة من قبل الهيئات المختصة وهيئات السلطات العامة في جمهورية صربيا ضد جميع أشكال التمييز.
    Its main thrust concerns the strengthening of safeguards against all forms of discrimination. UN وهي تتعلق أساساً بتعزيز الضمانات لمكافحة جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Civil Service Secretariat has signed an agreement with the Network against all forms of discrimination, mentioned in the report. UN وقد وقَّعت أمانة الخدمة المدنية على اتفاق مع شبكة مناهضة جميع أشكال التمييز المذكورة في التقرير.
    48. The Constitution of Qatar reaffirms the principle of equality before the law in rights and duties for all citizens, regardless of their sex. Women are thus guaranteed protection against all forms of discrimination and so have the same opportunities to develop their capacities, protect and promote their rights and take a positive part in social development. UN 48- أكد الدستـور القطري على مبدأ المساواة أمام القانون بين جميع المواطنين في الحقوق والواجبات - وبغض النظر عن الجنس - بما يضمن حماية المرأة من كافة أشكال التمييز بحيث يتيح لها فرصاً متكافئة تمكنها من بناء قدراتها وحماية وتعزيز حقوقها والمشاركة بشكل إيجابي في تنمية المجتمع.
    65. On 14 October 2009, the Office organized, in collaboration with the European Union, a seminar entitled " Strengthening European Union - United Nation Cooperation in the struggle against all forms of discrimination " . UN 65- ونظمت المفوضية في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي، حلقة دراسية بعنوان: " تعزيز التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال مكافحة كافة أشكال التمييز " .
    Support initiatives intended to fight against all forms of discrimination and xenophobia; UN دعم المبادرات الرامية إلى مكافحة جميع أشكال التمييز وكراهية الأجانب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد