ويكيبيديا

    "against lesbian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضد المثليات والمثليين
        
    • ضد السحاقيات والمثليين
        
    • ضد المثليين
        
    • في حق المثليات والمثليين
        
    • تعرض المثليات
        
    Discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons UN التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية
    The law does not discriminate against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN لا يميِّز القانون ضد المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    It also asked what steps would be taken to deal with sexual violence, especially against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN وسألت أيضاً عن الخطوات التي ستُتخذ للتعامل مع العنف الجنسي، وخصوصاً ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية.
    21. The Committee notes with concern reports of acts of violence against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN 21- وتشير اللجنة بقلق إلى التقارير المتعلقة بأعمال العنف ضد السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    The Constitution forbade all forms of discrimination, including against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN ويحظر الدستور جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز ضد المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً.
    It encouraged Dominica to continue fighting discrimination and prejudice against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons. UN وشجعت دومينيكا على مواصلة مكافحة التمييز والتغرض الممارسين في حق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى.
    The United Kingdom asked what actions the Government planned to take to end discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people. UN وطلبت المملكة المتحدة معرفة الإجراءات التي تعتزم الحكومة اتخاذها لوضع حد للتمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي والمتحولين جنسياً.
    Discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons UN التمييز ضد المثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية
    Discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons UN التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية
    50. The Netherlands expressed its concern about discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN 50- وأعربت هولندا عن قلقها إزاء التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية.
    It expressed concern regarding reports of discrimination and violence against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN وأعربت عن قلقها إزاء التقارير الواردة بشأن التمييز والعنف ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    The State party should take all the necessary measures to combat and prevent discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons and ensure enjoyment of their Covenant rights on an equal basis with others. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لمكافحة ومنع التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي والمتحولين جنسياً وتكفل تمتعهم بحقوقهم بموجب العهد على قدم المساواة مع غيرهم.
    It expressed its concern at legislation under consideration that would explicitly discriminate against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGTB) persons and limit their right to freedom of expression. UN وأعربت عن قلقها إزاء التشريع الذي يجري النظر فيه والذي ربما ميّز صراحة ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية مقيّداً حقهم في حرية التعبير.
    The United Kingdom encouraged Jamaica to promote tolerance and to end discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN وشجعت المملكة المتحدة جامايكا على تعزيز التسامح وإنهاء التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    78.26. Repeal all discriminatory provisions against lesbian, gay, bisexual and transgender people. UN 78-26 إبطال جميع الأحكام التي تميز ضد المثليات والمثليين وثنائي الجنس ومغايري الهوية الجنسية.
    Switzerland expressed concerns at the Law on the Protection of Minors against the Detrimental Effect of Public Information and at new amendments, which are discriminatory against lesbian, gay, bisexual and transgender people. UN وأعربت عن شواغل بشأن قانون حماية القصر ضد الأثر الضار الناجم عن الإعلام وبشأن التعديلات الجديدة التي تنطوي على التمييز ضد المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسياً.
    (21) The Committee notes with concern reports of acts of violence against lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons. UN 21) وتشير اللجنة بقلق إلى التقارير المتعلقة بأعمال العنف ضد المثليات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية.
    It also expressed concern about the prevalence of violence against lesbian, gay, bisexual and transgender persons and the inadequate response by law enforcement officials. UN كما أعربت عن قلقها حيال انتشار العنف ضد السحاقيات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية وعدم كفاية رد فعل موظفي إنفاذ القانون إزاءه.
    22. The delegation stated that there no data had been recorded regarding the allegation of discrimination based on sexual orientation against lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN 22- وذكر الوفد أنه لم تسجَّل أية بيانات تتعلق بادعاء التمييز القائم على الميول الجنسية ضد السحاقيات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية.
    It expressed concern over the attacks against lesbian, gay, bisexual and transgender individuals and documented discrimination against them. UN وأعربت عن القلق إزاء الاعتداءات ضد السحاقيات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية والتمييز الموثق ضدهم.
    The Committee also expresses its concern about the acts of violence against lesbian and bisexual women and transgender persons. UN وتعرب اللجنة أيضا عن قلقها إزاء أعمال العنف ضد المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي والمتحولين جنسيا.
    The United States recommended that Malawi should pursue steps to end discrimination against lesbian, gay, bisexual and transgender individuals and enshrine its commitment to free expression through appropriate modifications to amendment 46 of the Penal Code. UN وأوصت الولايات المتحدة بأن تقوم ملاوي بخطوات لإنهاء التمييز في حق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية ولتكريس التزامها بحرية التعبير من خلال إجراء تغييرات مناسبة على التعديل 46 لقانون العقوبات.
    However, it expresses its concern about discrimination in the State party against lesbian, bisexual, transgender and intersex women in access to education, employment and health-care services. UN ومع ذلك، فإنها تعرب عن قلقها إزاء تعرض المثليات ومزدوجات الميل الجنسي والمغايرات لهويتهن الجنسانية والمخنثات إلى التمييز في الحصول على التعليم والعمالة وخدمات الرعاية الصحية في الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد