ويكيبيديا

    "against racism and racial discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضد العنصرية والتمييز العنصري
        
    • لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
        
    • لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري
        
    • مناهضة العنصرية والتمييز العنصري
        
    • مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
        
    • المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري
        
    • بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
        
    • المناهض للعنصرية والتمييز العنصري
        
    • مناهضة للعنصرية والتمييز العنصري
        
    • بمناهضة العنصرية والتمييز العنصري
        
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Since 1948 the United Nations has adopted several instruments and set up a number of procedures to fight against racism and racial discrimination. UN ولقد اعتمدت اﻷمم المتحدة منذ عام ٨٤٩١ عدة صكوك ووضعت عدداً من اﻹجراءات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    World Conference against racism and racial discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Every two years the Government adopted an action plan against racism and racial discrimination. UN وتعتمد الحكومة كل عامين خطة عمل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    A documentary will be produced on the activities of the Commission against racism and racial discrimination. UN وسيتم إنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة لجنة مناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    We will, tomorrow, host a symposium on South Africa's contribution to the fight against racism and racial discrimination. UN وسنستضيف غداً ندوة عن إسهام جنوب أفريقيا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    National legal frameworks and institutions against racism and racial discrimination UN الأطر القانونية والمؤسسات الوطنية المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري
    The Committee recommends that the State party combat racial discrimination by drawing up a comprehensive national policy against racism and racial discrimination. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على مكافحة التمييز العنصري من خلال وضع سياسة وطنية شاملة ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    The fight against racism and racial discrimination has been at the forefront of the United Nations since its creation. UN ولقد كان الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري في صدارة عمل الأمم المتحدة منذ إنشائها.
    It was also proposed that ambassadors for sport against racism and racial discrimination should be appointed to promote the ideals of non—discrimination. UN واقتُرح كذلك تعيين سفراء رياضة ضد العنصرية والتمييز العنصري للدعوة إلى تحقيق المثل العليا لعدم التمييز.
    The Committee recommends that the State party combat racial discrimination by drawing up a comprehensive national policy against racism and racial discrimination. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على مكافحة التمييز العنصري من خلال وضع سياسة وطنية شاملة ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لهذه الاجتماعات أن تساعدها في طرح وضع وعرض مقترحات بشأن الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    His country had been among the first States to accede to international conventions against racism and racial discrimination. UN وإن بلده من بين أولى البلدان التي انضمت إلى الاتفاقات الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    World conference against racism and racial discrimination, UN المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    National action taken against racism and racial discrimination could be monitored and improved by requesting an expert member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to prepare a report on obstacles encountered by States parties with respect to the effective implementation of the Convention and suggestions for remedial measures. UN ويمكن، فضلا عن ذلك، مراقبة وتحسين التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بتكليف خبير من أعضاء لجنة مكافحة التمييز العنصري بوضع تقرير عن العقبات التي تواجهها الدول اﻷطراف عند تطبيق الاتفاقية على نحو فعال وبتقديم اقتراحات بشأن التدابير التي ينبغي اتخاذها لمعالجتها.
    Syria was party to all the conventions against racism and racial discrimination. UN وسوريا طرف في جميع الاتفاقيات لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    He notes in particular the development of national action plans and strategies for Roma, national laws against racism and racial discrimination that provide good protection, and the emergence of good practices. UN ويلاحظ بوجه خاص وضع خطط عمل واستراتيجيات وطنية لصالح الروما وسن قوانين وطنية لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري توفر حماية جيدة، وظهور ممارسات جيدة.
    His Government attached great importance to the Department's efforts over the past decade to disseminate the ideals of the United Nations and to support a worldwide campaign against racism and racial discrimination. UN وقال إن بلده يولي أهمية خاصة للجهود التي بذلتها الإدارة في العقد الأخير لنشر مُثل الأمم المتحدة العليا وتأييد الحملة العالمية لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    60. Mr. MATEŠIĆ (Croatia) recalled that in the recent past there had been both advances and setbacks in the struggle against racism and racial discrimination. UN ٦٠ - السيد ماتسيك )كرواتيا(: ذكﱠر بأن مناهضة العنصرية والتمييز العنصري قد شهدت خلال السنوات اﻷخيرة العديد من التقلبات.
    That was why the Durban Conference provided a good opportunity to highlight the relevance of the struggle against racism and racial discrimination to child rights. UN هذا هو السبب في أن مؤتمر دوربان أتاح فرصة ذهبية لإبراز أهمية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري بالنسبة إلى حقوق الطفل.
    ECRI recommended that all those involved in the criminal justice system are equipped with thorough knowledge of the provisions against racism and racial discrimination. UN وأوصت اللجنة بتزويد جميع الجهات المشاركة في نظام العدالة الجنائية بمعرفة كاملة للأحكام المناهضة للعنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN فبإمكان هذه الاجتماعات أن تساعدها على إعداد وصياغة وتقديم مقترحات فيما يتعلق بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    National action against racism and racial discrimination should be monitored and improved by requesting an expert member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to prepare a report on obstacles encountered with respect to the effective implementation of the Convention by States parties and suggestions for remedial measures. UN وينبغي مراقبة العمل الوطني المناهض للعنصرية والتمييز العنصري وتحسينه بتكليف أحد أعضاء اللجنة بإعداد تقرير عن العقبات التي تعترض سبيل الدول اﻷطراف في تطبيقها الفعال للاتفاقية وتقديم اقتراحات باتخاذ تدابير علاجية.
    Also, in follow-up to the Durban Review Conference, the Office has provided advice on the collection and disaggregation of statistical data for developing policies against racism and racial discrimination. UN وفي متابعة لمؤتمر استعراض ديربان، قدمت المفوضية أيضا المشورة بشأن جمع وتصنيف البيانات الإحصائية من أجل وضع سياسات مناهضة للعنصرية والتمييز العنصري.
    270. The Vienna Conference also proposed that United Nations activities in human rights be given greater focus by means of three decades for action: one relating to indigenous people, one for education and human rights and one against racism and racial discrimination. UN ٢٧٠ - كما اقترح مؤتمر فيينا زيادة التركيز على اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان، وذلك عن طريق ثلاثة عقود عمل: أولها يتعلق بالشعوب اﻷصلية، وثانيها يتعلق بالتعليم وحقوق اﻹنسان، وثالثها يتعلق بمناهضة العنصرية والتمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد