11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد الفترات المالية المقبلة موضحة وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. | UN | 11- أُفصح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقاً لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - وتم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
encumbrance: an anticipated or conditional liability against resources of one or more future years subject to availability of funds. | UN | الربط المالي: التـزام متوقع أو مشروط مقابل موارد سنة واحدة مقبلة أو أكثر رهناً بتوافر الأموال؛ |
Also included is expenditure against resources in connection with which the organization is the executing or implementing agency. | UN | وترد فيه أيضا النفقات مقارنة بالموارد التي تقوم المنظمة فيما يتصل بها بدور الوكالة المنفذة أو التنفيذية. |
Unspent allocations as at 31 December 1995 issued against resources of UNFPA for projects and for technical support services amounted to $320,951,358, as follows (United States dollars): | UN | في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغت المخصصات غير المنفقة المكرسة للمشاريع وخدمات الدعم التقني ضمن موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان٣٥٨ ٩٥١ ٣٢٠ دولارا، على النحو التالي )بدولارات الولايات المتحدة(: |
All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. | UN | 11- تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقاً لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - وتم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. | UN | 11- تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقاً لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. | UN | 11- تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقاً لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11- جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد الفترات المالية المقبلة موضحة وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed, as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - وتم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - وجرى الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. | UN | 11 - تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations System Accounting Standards. | UN | 11- تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة، وفقاً لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - تم الكشف عن جميع الالتزامات مقابل موارد فترات مالية مقبلة حسب ما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Unspent allocations issued against resources of the UNDP account as at 31 December 1995 amounted to approximately $635 million, against which forward commitments reported by executing agencies were approximately $54 million. | UN | بلغت المخصصات غير المنفقة التي رصدت مقابل موارد حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، مبلغا قدره ٥٣٦ مليون دولار تقريبا أبلغت الوكالات المنفذة عن ارتباطات آجلة خصما منها تبلغ قيمتها ٤٥ مليون دولار تقريبا. |
Unspent allocations issued against resources of the UNDP account as at 31 December 1993 amounted to approximately $667 million, against which forward commitments reported by executing agencies were approximately $125 million. | UN | بلغت المخصصات غير المنفقة التي رصدت مقابل موارد حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، مبلغا قدره ٦٦٧ مليون دولار تقريبا أبلغت الوكالات المنفذة عن ارتباطات آجلة خصما منها تبلغ قيمتها ١٢٥ مليون دولار تقريبا. |
Also included is expenditure against resources in connection to which the organization is the executing or implementing agency. | UN | ويرد فيه أيضا النفقات مقارنة بالموارد التي تقوم المنظمة فيما يتصل بها بدور الوكالة المنفذة أو التنفيذية. |
UNFPA is committed to strengthening its monitoring and evaluation systems so as to measure progress and impact of gender equality interventions against resources allocated. | UN | والصندوق ملتزم بتعزيز نظم الرصد والتقييم الخاصة به حتى يتمكن من قياس التقدم المحرز وتأثير تدخلات المساواة بين الجنسين مقارنة بالموارد المخصصة. |
Unspent allocations as at 31 December 1993 issued against resources of UNFPA for projects and for technical support services, shown in schedules 4 and 5 respectively, amounted to $74.4 million for 1993 and $211.9 million for future years, against which forward commitments reported by executing agencies were approximately $12.1 million. | UN | في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغت المخصصات غير المنفقة المكرسة للمشاريع وخدمات الدعم التقني ضمن موارد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المبينة في الجدولين ٤ و ٥ على التوالي، ٧٤,٤ مليون لعام ١٩٩٣ و ٢١١,٩ مليون للسنوات التالية؛ وفي مقابل هذين المبلغين، بلغت الالتزامات اﻵجلة التي أبلغت عنها الوكالات المنفذة ١٢,١ مليون دولار تقريبا. |