Those making symbolic gestures against the death penalty should spare some thought for the victims of serious crimes. | UN | ودعا أولئك الذين يصدرون تلميحات رمزية ضد عقوبة اﻹعدام إلى التفكير لبعض الوقت في ضحايا الجرائم الخطيرة. |
Poland, moreover, was a sponsor of the draft resolution against the death penalty, in keeping with the position of the European Union, of which it was a member. | UN | بل إن بولندا شاركت في تقديم مشروع قرار ضد عقوبة الإعدام، وفقا للموقف الذي يتخذه الاتحاد الأوروبي علما بأنها عضو فيه. |
The resolution just adopted is a demonstration of the growing trend against the death penalty. | UN | إن القرار الذي اتخذ من فوره دليل على التوجه المتزايد ضد عقوبة الإعدام. |
An Uzbek delegation had recently participated in the Fourth World Congress against the death Penalty. | UN | وفي الآونة الأخيرة، شارك وفد من أوزبكستان في المؤتمر العالمي الرابع لمناهضة عقوبة الإعدام. |
It was also a member of the International Commission against the death Penalty established on the initiative of the Spanish Government. | UN | وقالت إن بلدها عضو أيضاً في اللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام التي أُنشئت بمبادرة من الحكومة الإسبانية. |
For example, several of these organizations campaign against the death penalty. | UN | ومن الأمثلة على ذلك أن عدة منظمات من بين هذه المنظمات تقوم بحملات ضد عقوبة الإعدام. |
We are against the death penalty, injustice and human suffering. | UN | ونحن ضد عقوبة الإعدام والظلم والمعاناة البشرية. |
:: The need to fight poverty and to promote a healthy environment, as well as activities against the death penalty. | UN | :: ضرورة مكافحة الفقر وتعزيز وجود بيئة صحية، بالإضافة إلى القيام بأنشطة ضد عقوبة الإعدام؛ |
The fallibility of human justice - in other words, the risk of sentencing an innocent person to death - was yet another argument against the death penalty. | UN | وثمة حجة أخرى ضد عقوبة اﻹعدام هي أن العدالة البشرية ليست معصومة من الخطأ. |
I was arrested for demonstrating against the death penalty. | Open Subtitles | تم اعتقالي بسبب التظاهر ضد عقوبة الإعدام |
If ever there was a time to go on record against the death penalty, wasn't it that night? | Open Subtitles | اذا كان يوجد وقت لفعل شئ ضد عقوبة الإعدام ألَم نكن لنفعلها ذاك الليلة ؟ |
Before he'd stuck his hand into that bag with all that lime in it and fished Hope's jaw out he'd been against the death penalty. | Open Subtitles | قبل أن يدس يده بداخل الكيس ليخرج فكها كان ضد عقوبة الإعدام |
It was recalled that the European Union held a strong and principled position against the death penalty. | UN | 48- وأشير إلى أن الاتحاد الأوروبي يتخذ موقفاً قوياً ومبدئياً ضد عقوبة الإعدام. |
In this context, the consequences of a capital sentence for the family of the convict and the resultant deprivation of the right to life constitute significant arguments against the death penalty. | UN | وفي هذا السياق، تشكل عواقب الحكم بالإعدام التي تلحق بأسرة المدان والحرمان من حق الحياة المترتب على ذلك حججا قوية ضد عقوبة الإعدام. |
Some examples in this regard, which reflect the increasingly firm stand taken by the international community against the death penalty, as a restriction of the right to life, are the following: | UN | وفيما يلي بعض اﻷمثلة على ذلك، وهي تعكس موقف المجتمع الدولي، الذي يزداد حزما، ضد عقوبة اﻹعدام بوصفها تقييدا للحق في الحياة: |
The Norwegian policy against the death penalty has been made public. | UN | وقد باتت السياسة النرويجية لمناهضة عقوبة الإعدام سياسة معلنة. |
Spain has also initiated a process for the establishment of an international commission against the death penalty, comprising representatives from around the world. | UN | وبادرت إسبانيا أيضا بتنفيذ عملية لإنشاء لجنة دولية لمناهضة عقوبة الإعدام، تضم ممثلين من العالم بأسره. |
Commissioner of the International Commission against the death Penalty | UN | مفوض اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام |
The European Union and the Council of Europe have established 10 October as the European Day against the death Penalty. | UN | لقد أعلن الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا 10 تشرين الأول/أكتوبر اليوم الأوروبي لمكافحة عقوبة الإعدام. |
The International Commission against the death Penalty, proposed by Spanish Prime Minister José Luis Rodriguez Zapatero, will soon be established and begin its work. | UN | واللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام، التي اقترحها رئيس الوزراء الإسباني، السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، سيتمّ تشكيلها وتبدأ أعمالها قريباً. |
World Coalition against the death Penalty (WCADP) noted that there were currently no prisoners on death row. | UN | ولاحظ الائتلاف العالمي لمكافحة عقوبة الإعدام عدم وجود سجناء حالياً بانتظار تنفيذ عقوبة الإعدام بحقهم(26). |
She got fired because she's against the death penalty. | Open Subtitles | فُصلت بسبب معارضتها لعقوبة الاعدام. |
Even if a potential juror says that he is against the death penalty but that he may consider imposing it, his exclusion can be justified. | UN | بل إن قول المحلﱠف المحتمل بأنه يعارض عقوبة اﻹعدام ولكنه مستعد للنظر في إمكانية تطبيقها يعتبر سبباً يبرر استبعاده. |