ويكيبيديا

    "against the proliferation of small arms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة
        
    • ضد انتشار الأسلحة الصغيرة
        
    • مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة
        
    • ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة
        
    The activities were carried out within the framework of the workplan of the National Commission against the Proliferation of Small Arms and Light Weapons. UN ونفذت الأنشطة داخل إطار خطة عمل اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    To date, almost all these countries have established national commissions for the fight against the Proliferation of Small Arms and light weapons. UN وحتى يومنا هذا، أنشأ معظم تلك البلدان لجانا وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    :: Collection operations and the securing of small arms and light weapons continue, leading to a significant increase in the number of weapons registered by the National Commission against the Proliferation of Small Arms and Light Weapons and local authorities UN :: استمرار عمليات جمع وتأمين الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتحقيق زيادة كبيرة في عدد الأسلحة التي سجلتها اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والسلطات المحلية
    In that regard, Mali plays a crucial role in the fight against the Proliferation of Small Arms. UN وتقوم مالي، في ذلك الصدد، بدور حاسم الأهمية في الكفاح ضد انتشار الأسلحة الصغيرة.
    The effective fight against the Proliferation of Small Arms and light weapons requires that structures be strengthened and that the competences of the armed forces and the security forces be improved through training in modern techniques for controlling the flow of arms and applying legislation. UN يتطلب الكفاح الفعال ضد انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعزيز الكيانات وتحسين صلاحيات القوات المسلحة والأمن عن طريق تدريبها على التقنيات الحديثة للسيطرة على تدفق الأسلحة وتطبيق القوانين.
    :: The capacity of the National Commission against the Proliferation of Small Arms and Light Weapons to define and lead the national policy against the Proliferation of Small Arms and light weapons and to prevent armed violence is strengthened UN :: تعزيز قدرة اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على تحديد أبعاد السياسة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتولّي زمام تنفيذها وعلى منع العنف المسلح
    45. The Kinshasa Convention remains an indispensable tool for the fight against the Proliferation of Small Arms and light weapons in Central Africa. UN 45 - وتظل اتفاقية كينشاسا أداة لا غنى عنها لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا.
    The national standing committee against the Proliferation of Small Arms and light weapons continued to coordinate the process of marking and registering the weapons of the defence and security forces. UN وواصلت اللجنة الوطنية الدائمة لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تنسيق عملية وسم أسلحة قوات الدفاع والأمن وتسجيلها.
    :: Technical support provided to the Permanent National Commission for the Fight against the Proliferation of Small Arms and Light Weapons, with the possible launching of the second disarmament campaign UN :: تقديم الدعم التقني إلى اللجنة الوطنية الدائمة لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مع احتمال إطلاق الحملة الثانية لنزع السلاح
    Beyond the Sudan's international and regional contributions to the fight against the Proliferation of Small Arms and light weapons, we have been very active at the regional level via our national office to counter the proliferation of small arms and light weapons. UN علاوة على مساهمات السودان الدولية والإقليمية في مجالات محاربة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة، فإنه وعلى المستوى القطري يضطلع بدور فاعل عبر المكتب الوطني لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    The National Commission against the Proliferation of Small Arms and Light Weapons was sworn in by the Government on 3 October. UN وحلفت اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة اليمين أمام الحكومة في 3 تشرين الأول/أكتوبر.
    The operative section of the draft resolution encourages the setting up of national commissions against the Proliferation of Small Arms and recommends the involvement of organizations and associations of civil society in efforts to combat the proliferation of these weapons. UN ويشجع منطوق مشروع القرار على إنشاء لجان وطنية لمكافحة ظاهرة انتشار الأسلحة الصغيرة، ويوصي بإشراك منظمات ورابطات المجتمع المدني في الجهود الرامية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة.
    It facilitated substantively the establishment and the launch of the Togo national coalition of civil society organizations for the fight against the Proliferation of Small Arms and light weapons. UN وقدم تسهيلات ضخمة لإنشاء واستهلال تحالف توغو الوطني لمنظمات المجتمع المدني لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The development, adoption and launching of a comprehensive strategy against the Proliferation of Small Arms and light weapons, as well as the completion of the disarmament and demobilization of former combatants, would also constitute a key benchmark. UN وسيشكل وضع استراتيجية شاملة لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، واعتماد هذه الاستراتيجية وتنفيذها، وكذلك إتمام عملية نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم، أحد النقاط المرجعية الرئيسية.
    UNOGBIS assisted the National Commission against the Proliferation of Small Arms and Light Weapons in drawing up terms of reference and analysing the memorandum of understanding that came out of that mission. UN وقدّم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو المساعدة للجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إعداد اختصاصاتها وتحليل مذكرة التفاهم المنبثقة من تلك البعثة.
    Approval of the national strategy against the Proliferation of Small Arms and light weapons and for civilian disarmament by the Council of Ministers on 12 October 2006 UN وأقر مجلس الوزراء في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 استراتيجية وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ولنـزع سلاح المدنيين النواتج المنجزة
    In the struggle against the Proliferation of Small Arms and light weapons, we would like to highlight the adoption in 2005 of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons. UN ونـود، في إطار الكفاح ضد انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أن نشير إلى القيام في عام 2005 باعتماد الصك الدولي لتمكين الدول من الكشـف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبهـا في الوقت المناسب وبطريقـة موثوق بهــا.
    In its firm resolution to continue the struggle against the Proliferation of Small Arms and light weapons, Mali expresses its willingness to actively participate in the forthcoming review conference to be held in New York in 2008, in order to share its experience with the international community. UN ومالي، في تصميمها الثابت على مواصلة الكفاح ضد انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تعرب عن استعدادها للمشاركة الفعالة في المؤتمر الاستعراضي المقبل الذي سيُعقد في نيويورك في عام 2008، بغية تبادل خبراتها مع المجتمع الدولي.
    It appeals to the international community to provide appropriate financial assistance to the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development and to the national mechanisms involved in the fight against the Proliferation of Small Arms in West Africa. UN ويناشد المجتمع الدولي تقديم المساعدة المالية الكافية لبرنامج التنسيق والمساعدة من أجل تحقيق الأمن والتنمية وللآليات الوطنية المنخرطة في مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    :: Technical support given to the Standing National Disarmament Committee against the Proliferation of Small Arms and light weapons UN :: تقديم الدعم التقني إلى اللجنة الوطنية الدائمة المعنية بنزع السلاح ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد