International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
Finally, section VI addresses the status of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وأخيراً، يتناول الجزء السادس حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
:: The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | ▪ الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
In 1990, Ukraine signed the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وفي عام ١٩٩٠، وقﱠعت أوكرانيا الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Nonetheless, Tanzania has not yet acceded to the United Nations Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, 1989. | UN | إلا أنها لم تنضم بعد إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، المعتمدة في عام ٩٨٩١. |
Some delegations had expressed the view that the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries should be included in that annex. | UN | وقد رأى بعض الوفود أن هذا المرفق يجب أن يتضمن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Status of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
The tool best suited to regulating mercenary-related activities was the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, the only instrument of its kind, ratified as yet by only 30 States. | UN | وقال إن الأداة الأنسب لتنظيم الأنشطة المتعلقة بالمرتزقة هي الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، وهي الصك الوحيد من نوعه الذي صدَّقت عليه حتى الآن 30 دولة فقط. |
Accede swiftly to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | :: الانضمام بسرعة إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم؛ |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries should necessarily contain the definition. | UN | وينبغي أن تتضمن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، بالضرورة، هذا التعريف. |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
13. The Government should ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | 13 - ينبغي للحكومة أن تصدق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم؛ |
Consider acceding to the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم لعام 1989؛ |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
against the Recruitment, USE, FINANCING AND TRAINING OF MERCENARIES . 39 - 40 14 | UN | الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
" Germany is a signatory to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وألمانيا من الموقعين على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
VII. CURRENT STATUS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION against the Recruitment, USE, FINANCING AND TRAINING OF | UN | المركز الحالي للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
In addition, Ukraine has ratified the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | علاوة على ذلك صدَّقت أوكرانيا على الاتفاقية الدولية لحظر تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
- The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries of 4 December 1989; | UN | - الاتفاقية الدولية لمنع تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 1998؛ |
Uruguay supported the efforts by the international community to prevent terrorism and terrorist acts and had also ratified the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وقد أيدت أوروغواي الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمنع اﻹرهاب واﻷعمال الارهابية وصدقت كذلك على الاتفاقية الدولية لمكافحة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبيهم. |
Vice-Chairman of the Ad Hoc Committee on the drafting of an International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, 1981. | UN | نائب رئيس اللجنة المخصصة لصياغة الاتفاقية الدولية ضد تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، 1981. |
The early entry into force of the Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries will be a step forward in addressing these threats. | UN | ومن هنا فإن التبكير ببدء نفاذ اتفاقية مناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، سيمثل خطوة الى اﻷمام في التصدي لهذه التهديدات. |
The Libyan Arab Jamahiriya, as a State Party to the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, would examine carefully the new legal definition proposed by the Special Rapporteur. | UN | وسوف تقوم الجماهيرية العربية الليبية، بوصفها من الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لمناهضة أنشطة المرتزقة لعام 1989، بدراسة مقترح التعريف القانوني الذي ذكره المقرر الخاص، وذلك على نحو دقيق. |
:: The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, 4 December 1989 | UN | :: الاتفاقية الدولية لمناهضه تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، 4 كانون الأول/ديسمبر 1989 |
The international community must strengthen its action in the fight against the Recruitment and use of children in armed conflicts. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يعزز إجراءاته في مكافحة تجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراعات المسلحة. |