ويكيبيديا

    "agency inspectors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مفتشي الوكالة
        
    • مفتشو الوكالة
        
    • لمفتشي الوكالة
        
    Agency inspectors have annual visas and are able to gain access so that they can take samples from the surfaces of hot chambers. UN ولدى مفتشي الوكالة تأشيرات دخول سنوية، وبوسعهم الدخول لأخذ العينات من أسطح الغرف الساخنة.
    Therefore, the Democratic People's Republic of Korea could consider access for visits by Agency inspectors only on the basis of a case-by-case request by the Agency, but not as a right of the inspectors. UN وعلى ذلك فإنه لا يمكن لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تبحث مسألة قيام مفتشي الوكالة بالمعاينة ﻷغراض التفقد إلا على أساس طلب تقدمه الوكالة يتناول كل حالة على حدة، وليس كحق للمفتشين.
    However, Agency inspectors are not required explicitly to verify physical protection. UN بيد أن مفتشي الوكالة غير مطالبين صراحة بالتحقق من الحماية المادية.
    The Agency inspectors were able to verify all nuclear material subject to safeguards. UN واستطاع مفتشو الوكالة التحقق من جميع المواد النووية الخاضعة للضمانات.
    The Agency inspectors were able to verify the presence of the nuclear material subject to safeguards. UN وتمكن مفتشو الوكالة من التحقق من وجود المواد النووية الخاضعة للضمانات.
    Accordingly, we allowed Agency inspectors to remain and to continue the inspections necessary for the continuation of the safeguards. UN وبناء عليه، سمحنا لمفتشي الوكالة بالبقاء ومواصلة عمليات التفتيش اللازمة لاستمرار الضمانات.
    Agreement on Agency inspectors continuing baseline photographing at all facilities subject to the freeze was reconfirmed. UN وأعيد تأكيد الاتفاق على استمرار قيام مفتشي الوكالة بعمليات التصوير اﻷساسية في جميع المرافق الخاضعة للتجميد.
    It also agreed to designate nine more Agency inspectors. Appendix IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT BETWEEN THE AGENCY AND THE UN كما وافقت على تسمية تسعة مفتشين آخرين من مفتشي الوكالة. تذييـل
    The Director General informed the Board that the Agency inspectors remained on a continuous basis in the Nyongbyon area to monitor the freeze of operations at technical buildings where the Agency was implementing its verification measures and visits periodically. UN وأحاط المدير العام للمجلس علما بأن مفتشي الوكالة متواجدون باستمرار في منطقة نيونغبيون لرصد تجميد العمليات في المنشآت الثقيلة التي تنفذ الوكالة فيها تدابيرها التحققية وتقوم بزيارتها بصورة دورية.
    Until then, three to four Agency inspectors would need to be stationed in the Nyongbyon area to cover all the required activities. UN وتقتضي الحاجة، إلى ذلك الحين، مرابطة ما يتراوح بين ثلاثة وأربعة من مفتشي الوكالة في منطقة نيونغ بيون لتغطية كافة اﻷنشطة المطلوب الاضطلاع بها.
    The Agency, therefore, urged the Democratic People's Republic of Korea not to initiate the core discharge campaign without enabling Agency inspectors to take the proposed measures. UN ولذلك حثت الوكالة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألا تبدأ عملية تفريغ القلب دون تمكين مفتشي الوكالة من اتخاذ التدابير المقترحة.
    It was also reconfirmed that the DPRK would provide, as required under the freeze, advance notice to Agency inspectors about any maintenance work involving facilities and equipment. UN وأعيد التأكيد أيضا على أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية سوف تزود مفتشي الوكالة بإخطارات مسبقة بشأن أي أعمال صيانة تشمل معدات المرافق، وفقا لما يتطلبه نظام التجميد.
    The International Atomic Energy Agency inspectors would go in to Natanz and they would see that whole sections of the centrifuges had been removed. Open Subtitles "مفتشي "الوكالة الدولية للطاقة الذرية يذهبون إلي "نطنز" فيجدون أقسام كاملة من أجهزة الطرد تمت إزالتها
    The Natanz plant is inspected every couple of weeks by the International Atomic Energy Agency inspectors. Open Subtitles كان يتم فحص محطة "نطنز" كل أسبوعين "بواسطة مفتشي "الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Moreover, in addition to the activities currently being carried out at the 5-MWe Experimental Nuclear Reactor, Agency inspectors would be able to enter the reactor fresh fuel storage [area] and verify the fresh fuel rods there. UN وعلاوة على ذلك قيل إن مفتشي الوكالة سيتمكنون، بالاضافة إلى اﻷنشطة الجاري الاضطلاع بها في المفاعل النووي التجريبي البالغة قدرته ٥ ميغاواط كهربائي، من دخول منطقة مخزن مفاعل الوقود الطازج ومن التحقق مما به من قضبان الوقود الطازج.
    Agency inspectors confirmed that the spillage had taken place. UN وأكّد مفتشو الوكالة حدوث التدفق المذكور.
    Agency inspectors were performing verification of the rods by measurements which, however, did not provide any information about the total amount of plutonium contained in the irradiated fuel. UN ويقوم مفتشو الوكالة بالتحقق من القضبان عن طريق إجراء قياسات لا توفر مع ذلك أي معلومات عن الكمية اﻹجمالية من البلوتونيوم الذي يحتويه الوقود المشعع.
    Agency inspectors were able to apply surveillance and seals at this process line and assess, as long as those measures were in place, that it had not been operated for the reprocessing of irradiated fuel. UN واستطاع مفتشو الوكالة أن يخضعوا هذا الخط لتدابير المراقبة ولﻷختام؛ وأن يخرجوا بتقديرات مفادها أن هذا الخط لم يتم تشغيله - طوال مدة تطبيق تلك التدابير - ﻷغراض إعادة معالجة الوقود المشعع.
    International Atomic Energy Agency inspectors have not been allowed to interview staff or see documents under the control of this organization to resolve the outstanding issue of the possible military dimension to Iran's nuclear programme. UN ولم يسمح لمفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمقابلة موظفي هذه المؤسسة أو الاطلاع على الوثائق الموجودة تحت تصرفها لحل المسألة المعلقة بشأن احتمال وجود بعد عسكري لبرنامج إيران النووي.
    Work continued during the year on the development of a proposed prototype inspection system that might allow the Agency inspectors to carry out their verification duties without having access to classified weapons information. UN وقد استمر العمل خلال السنة لوضع نـــظام تفتيش نموذجي مقترح يمـــكن أن يســمح لمفتشي الوكالة بالاضطلاع بواجباتهم في مجال التحــقق دون الحصــول على معلومات مصنفة عن اﻷسلحة.
    Additionally, to help obviate delays in issuing visas for Agency inspectors, it was agreed that the Agency would give inspector notifications two weeks in advance so as to facilitate the timely issue of visas in Vienna. UN كما اتﱡفق - تفاديا لحالات التأخير التي تحدث عند إصدار تأشيرات الدخول لمفتشي الوكالة - على أن تقدم الوكالة إخطارات التفتيش قبل أسبوعين حتى يمكن إصدار تأشيرات الدخول في فيينا في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد