ويكيبيديا

    "agenda item on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بند جدول الأعمال المتعلق
        
    • البند المتعلق
        
    • بند جدول الأعمال الخاص
        
    • بند جدول أعمالها المتعلق
        
    • البند الخاص
        
    • بند جدول الأعمال بشأن
        
    • بند في جدول اﻷعمال بشأن
        
    • بنود جدول الأعمال بشأن
        
    • بند جدول أعماله المتعلق
        
    • ببند
        
    • بنود جدول أعمالها المتعلقة
        
    • بند من جدول الأعمال بشأن
        
    • بند من جدول الأعمال يتعلق
        
    • البند من جدول الأعمال المتعلق
        
    • البند من جدول الأعمال في
        
    It might be appropriate to consider that question under the agenda item on improving the financial situation of the United Nations. UN وقد يكون من المناسب النظر في هذه المسألة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    It should be read in conjunction with other reports submitted under the agenda item on sustainable development. II. Overview UN وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة.
    3. This report should be read in conjunction with other reports submitted under the agenda item on sustainable development. II. Overview UN 3 - وينبغي قراءة هذا التقرير اقترانا بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار البند المتعلق بالتنمية المستدامة من جدول الأعمال.
    2. Under the agenda item on elections, nominations, confirmations and appointments, the Council adopted decisions 2009/201 E and F. UN 2 - في إطار البند المتعلق بالانتخابات والترشيحات وإقرار الترشيحات والتعيينات، اتخذ المجلس المقررين 2009/201 هاء وواو.
    Members of the Council addressed land degradation under the agenda item on relations with the Conventions and other international institutions. UN وتناول أعضاء المجلس تدهور الأراضي في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالعلاقات مع الاتفاقيات ومع المؤسسات الدولية الأخرى.
    It may therefore wish to discuss the topic under its agenda item on the follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions, in order to provide a contribution to the integration segment. UN ولعلها ترغب بالتالي في مناقشة الموضوع في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمتابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف وضع مساهمة تقدَّم إلى الجزء المتعلق بالتكامل.
    The draft resolution could, in fact, have been submitted under the agenda item on the reform of the United Nations. UN وفي حقيقة الأمر، كان ممكنا تقديم مشروع القرار هذا في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بإصلاح الأمم المتحدة.
    Today the Assembly is also addressing the agenda item on the Decade to Roll Back Malaria. UN إنّ الجمعية تتناول اليوم أيضاً بند جدول الأعمال المتعلق بعقد دحر الملاريا.
    First, there is the agenda item on the elements of a draft declaration of the 2010s as a fourth disarmament decade. UN أولا، هناك بند جدول الأعمال المتعلق بعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
    In the light of our preference to address two agenda items in any given year, we encourage all States to work as diligently as possible in order to conclude work on the agenda item on the disarmament decade as soon as possible. UN وفي ضوء تفضيلنا لتناول بندين في جدول الأعمال في أي سنة، فإننا نشجع جميع الدول على العمل بكل دأب ممكن من أجل الانتهاء من العمل بشأن بند جدول الأعمال المتعلق بعقد نزع السلاح في أقرب وقت ممكن.
    The Executive Secretary will present his proposals to the SBI at its twenty-eighth session when it takes up the agenda item on arrangements for intergovernmental meetings. UN وسيقدم الأمين التنفيذي مقترحاته إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عندما تتناول بند جدول الأعمال المتعلق بالترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية.
    Together with the present report and the report of UNDP, that report will form the basis for the discussion of the agenda item on statistics for human development. UN وإلى جانب هذا التقرير وتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن ذلك التقرير سيشكل أساس مناقشة بند جدول الأعمال المتعلق بتسخير الإحصاءات من أجل التنمية البشرية.
    Theme for the agenda item on regional cooperation of the substantive session UN موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من جدول أعمال الدورة الموضوعية
    He reiterated his delegation’s view that the Code of Conduct should be discussed in the context of the agenda item on human resources management. UN وكرر اقتراح وفده بأن يناقش موضوع مدونة قواعد السلوك في إطار البند المتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    Theme for the agenda item on regional cooperation of the substantive session of 2000 of the Economic and Social Council UN موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Moreover, the forthcoming Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice could offer an opportunity for debate and information-gathering under its agenda item on international cooperation. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتيح مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية القادم فرصة للمناقشة وجمع المعلومات في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالتعاون الدولي.
    It decided to continue its deliberations with the UNCCD secretariat under its agenda item on coherence and strengthening synergies using a broad approach without focusing on a specific indicator. UN وقررت أن تواصل تحاورها مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بالاتساق وتعزيز أوجه التآزر، مستعينة في ذلك بنهج واسع النطاق دون التركيز على مؤشر محدد.
    Owing to the volume of work before it, however, the Conference was unable to take up the agenda item on information exchange under which the document was to be discussed. UN ونظراً لحجم العمل الملقى على عاتقه، لم يتمكن المؤتمر من تناول البند الخاص بتبادل المعلومات من جدول الأعمال والذي كان سيتم بموجبه مناقشة هذه الوثيقة.
    We should therefore replace the agenda item on General Assembly revitalization with the notion of the Assembly's role in strengthening the United Nations system. UN لذلك، علينا أن نستبدل بند جدول الأعمال بشأن تنشيط الجمعية العامة بآخر يبين دور الجمعية في تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    Tunisia welcomes the inclusion of this agenda item on multilingualism in the United Nations. UN وترحب تونس بإدراج بند في جدول اﻷعمال بشأن تعدد اللغات فـــــي اﻷمم المتحدة.
    This recommendation, however, has much the same effect as creating a new agenda item on country situations because the process of determining which countries are or are not cooperating will be political and not objective. UN غير أن هذه التوصية لها نفس أثر إنشاء بند جديد من بنود جدول الأعمال بشأن الحالات القطرية لأن عملية تحديد البلدان التي تتعاون أو لا تتعاون ستتسم بطابع سياسي وغير موضوعي.
    Trilateral meetings were thus to be organized during sessions of the Group under its agenda item on review of Implementation of the Convention, using the resources available, when feasible. UN وتَقرَّر بالتالي تنظيم اجتماعات ثلاثية خلال دورات الفريق العامل في إطار بند جدول أعماله المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، باستخدام الموارد المتاحة، متى كان ذلك مجدياً.
    His delegation was concerned by the significant delay in issuing the documentation related to the agenda item on racism and racial discrimination. UN ٣٢ - وأعرب عن قلق وفده إزاء التأخر الكبير في إصدار الوثائق المتعلقة ببند جدول اﻷعمال الخاص بالعنصرية والتمييز العنصري.
    Contributions to the reports of the Secretary-General to the annual sessions of the Committee on Information; to the Special Political and Decolonization Committee for its consideration of the agenda item on information; and to subsidiary bodies of the General Assembly and the Economic and Social Council on thematic activities, as mandated by the Assembly (1998 and 1999) (ICS); UN تقديم المساهمات في تقارير اﻷمين العام إلى الدورات السنوية للجنة اﻹعلام؛ وإلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار للنظر في بنود جدول أعمالها المتعلقة باﻹعلام؛ وإلى الهيئات الفرعية التابعة للجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن اﻷنشطة الموضوعية وفقا للولايات الصادرة عن الجمعية العامة )١٩٩٨ و ١٩٩٩( )دائرة مراكز اﻹعلام(؛
    The view was expressed that further consideration by the Subcommittee of an agenda item on space debris might lead to the elaboration of legal principles on space debris. UN 145- وأُعرب عن رأي مفاده أن مواصلة اللجنة الفرعية نظرها في بند من جدول الأعمال بشأن الحطام الفضائي قد تسفر عن وضع مبادئ قانونية بشأن الحطام الفضائي.
    In accordance with General Assembly resolution 57/116, the Scientific and Technical Subcommittee considered an agenda item on mobilization of financial resources to develop capacity in space science and technology applications. UN 145- وفقا لقرار الجمعية العامة 57/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في بند من جدول الأعمال يتعلق بحشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية.
    The Group considered the agenda item on related technical assistance and financial matters. UN ونظر الفريق في البند من جدول الأعمال المتعلق بالمساعدة التقنية والأمور المالية.
    The Governing Council took up the agenda item on Wednesday, 18 April 2007, at its 5th and 6th plenary meetings. UN 28 - تناول مجلس الإدارة هذا البند من جدول الأعمال في جلستيه العامتين الخامسة والسادسة المعقودتين يوم الأربعاء 18 نيسان/أبريل 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد