The case concerns Kyoko Matsumoto, who was reportedly arrested by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea, but was last seen in Japan. | UN | وتتعلق الحالة ﺑ كيوكو ماتسوموتو، الذي ذكر أن عملاء سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ألقوا القبض عليه، ولكنه شوهد لآخر مرة في اليابان. |
The abduction of foreigners by agents of the Democratic People's Republic of Korea had affected several countries. | UN | 16 - وقد تضررت عدة بلدان من عمليات اختطاف للأجانب من قِبَل عملاء لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
One example was the abduction of Japanese nationals by agents of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وهناك مثال لذلك، هو اختطاف عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لعدد من الرعايا اليابانيين. |
The question of 17 identified cases of abduction of Japanese nationals by the agents of the Democratic People's Republic of Korea also remains unresolved. | UN | كما أنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمسألة الرعايا اليابانيين ال17 الذين اختطفهم عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Two other cases concern Japanese nationals who were allegedly kidnapped in Spain in 1980 by secret agents of the Democratic People's | UN | وتخص حالتان أخريان مواطنين يابانيين قيل إن مخبرين سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم من إسبانيا في عام 1980. |
The question of 17 identified cases of abduction of Japanese nationals by the agents of the Democratic People's Republic of Korea was the major focus of several discussions with Government officials and civil society representatives in Japan. | UN | وشكلت مسألة اختطاف المواطنين اليابانيين السبعة عشر من قبل عملاء لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية محور التركيز الرئيسي لعدة مناقشات مع مسؤولين حكوميين وممثلين للمجتمع المدني في اليابان. |
It was also to be recalled that, since the 1970s, a number of Japanese nationals had been abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea, probably with the aim of using them to train spies or of usurping their identity for espionage purposes. | UN | وينبغي الإشارة أيضا إلى أن عملاء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خطفوا منذ السبعينات عددا من اليابانيين لاستخدامهم كجواسيس أو لانتحال هويتهم لأغراض التجسس. |
In his report, Mr. Muntarbhorn had indicated that a number of Japanese nationals had been abducted in the 1970s by agents of the Democratic People's Republic of Korea, probably for espionage purposes. | UN | وأضاف أن السيد مونتاربورن أشار في تقريره إلى أنه منذ السبعينات تم اختطاف عدد معين من الرعايا اليابانيين بواسطة عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ربما لأسباب تتعلق بالتجسس. |
One of the most important issues raised during his various country visits was the fate of those abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea and those fleeing from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ومن أهم المسائل التي أثيرت خلال زيارته لمختلف تلك البلدان مسألة مصير الأشخاص الذين يختطفهم عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ومحنة الهاربين من ذلك البلد. |
A number of cases concerning nationals of Japan abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea remain unresolved and require stronger measures on the part of the country in question to ensure a comprehensive investigation and a transparent and satisfactory outcome. | UN | ولا زال هناك عدد من حالات اختطاف مواطنين يابانيين بواسطة عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بدون حل وتتطلب إجراءات أقوى من جانب البلد لضمان عمل تحقيق شامل والتوصل إلى النتيجة المرضية والشفافية. |
agents of the Democratic People's Republic of Korea had landed on the coast to perpetrate these crimes, and it was due to the Pyongyang Summit that two of the abductees were subsequently returned to Japan, to be joined later by their children. | UN | وكان عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد نزلوا إلى البر لارتكاب تلك الجرائم، وبفضل قمة بيونغ يانغ أعيد اثنان من المختطفين إلى اليابان، وانضم إليهما أولادهم فيما بعد. |
These cases concern two individuals reportedly abducted in Japan by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتتعلق هاتان الحالتان بشخصين أفادت التقارير باختطافهما من جانب عملاء سريين يعملون لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
These cases concern two Japanese nationals reportedly abducted in Japan by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتتعلق هاتان الحالتان بمواطنين يابانيين أفادت التقارير باختطافهما من جانب عملاء سريين يعملون لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
17. On another front, the issue of abductions of foreigners carried out by the agents of the Democratic People's Republic of Korea has affected several countries. | UN | 17 - وعلى صعيد آخر، فقد تضررت عدة بلدان من عمليات اختطاف عملاء لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للأجانب. |
A number of Japanese nationals were abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea in past decades, particularly in the 1970s and 1980s. | UN | وقد قام عملاء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باختطاف عدد من المواطنين اليابانيين في العقود الماضية، وخاصة خلال سنوات السبعينات والثمانينات. |
The Working Group also held a joint meeting with representatives of the Government and the relatives of 4 persons who had allegedly been abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وعقد الفريق العامل أيضاً اجتماعاً مشتركاً مع ممثلي الحكومة وأقارب أربعة أشخاص يُزعَم أن عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم. |
Japan was particularly concerned at the abduction of foreign nationals, including Japanese nationals, by agents of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأعرب عن قلق اليابان الشديد إزاء اختطاف الرعايا الأجانب، ومن بينهم رعايا يابانيون، على أيدي عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
According to information received, a number of persons from various countries have been abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea for political purposes. | UN | فوفقاً للمعلومات المتلقاة، قام عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لأسباب سياسية، باختطاف عدد من الأشخاص من بلدان مختلفة. |
In these communications, the Government of Japan replied on its one outstanding case of enforced disappearance, concerning a Japanese national who was allegedly abducted by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea in 1977, and was last seen on Japanese territory. | UN | وردت الحكومة في هذه الرسائل بشأن حالة الاختفاء القسري الوحيدة التي لم يُبت فيها بعد، وتتعلق بمواطن ياباني يُدعى أن عملاء سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوه في عام 1977، وأنه شوهد للمرة الأخيرة في الأراضي اليابانية. |
235. The one outstanding case of disappearance concerns a Japanese national who was reportedly abducted in Japan by agents of the Democratic People's Republic of Korea in 1977. | UN | 235- تتعلق حالة الاختفاء التي لم يُبتّ فيها الوحيدة بمواطنة يابانية يدعى أن عملاء سريين لاستخبارات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوها في اليابان في عام 1977. |
Two other cases concerned Japanese nationals who were allegedly kidnapped in Spain in 1980 by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتخص الحالتان الأخريان رعايا يابانيين زُعِم أن مخبرين سريين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم من إسبانيا في عام 1980. |