B. Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية |
It is also not surprising that the number of States parties to the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the Convention has risen to 107. | UN | ولا عجب أن عدد الدول الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية قد ارتفع إلى 107 دول. |
One State also became party to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. | UN | كما انضم أحد البلدان ليصبح طرفا في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The number of parties to the Convention stands at 155, while the number of parties to the Agreement relating to the implementation of part XI of the Convention is 131. | UN | ويبلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 155، في حين بلغ عدد الأطراف في الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية 131. |
Considering that an Agreement relating to the implementation of Part XI would best meet that objective, | UN | وإذ ترى أن إبرام اتفاق يتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر هو خير وسيلة لبلوغ ذلك الهدف، |
(iii) 1994 Agreement means the Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS. | UN | ' 3` اتفاق عام 1994 يعني الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Taking account of section 8 of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea, | UN | إذ يأخذ في اعتباره الفرع 8 من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، |
With the adoption of the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention, a new section relating to the status of the Agreement has been introduced. | UN | ومع اعتماد الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تم إدخال فرع جديد يتصل بوضع الاتفاق. |
All this would not have been possible without the adoption of the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | وهذا كله ما كان يتحقق لولا اعتماد الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
Agreement relating to the Implementation of Part XI | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة |
Agreement relating to the implementation of Part XI of the | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة |
Agreement relating to the IMPLEMENTATION OF PART XI OF | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من |
Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجـــزء الحـــادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
Agreement relating to the IMPLEMENTATION OF PART XI OF | UN | الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من |
ELECTION TO FILL A VACANCY ON THE FINANCE COMMITTEE IN ACCORDANCE WITH SECTION 9, PARAGRAPH 5, OF THE ANNEX TO THE Agreement relating to the IMPLEMENTATION OF PART XI OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA | UN | انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفقرة ٥ من الفرع ٩ من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 Decem-ber 1982. | UN | الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٩٢. |
Considering that an Agreement relating to the implementation of Part XI would best meet that objective, | UN | وإذ ترى أن ابرام اتفاق يتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر هو خير وسيلة لبلوغ هذا الهدف، |
Agreement relating to the Implementation of part XI of the UNCLOS | UN | الاتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
The European Union calls upon all States to accede to the Convention and to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention. | UN | يدعو الاتحاد الأوروبي جميع الدول إلى الانضمام إلى الاتفاقية والاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية. |
The operation would also monitor and verify the provisions of the Agreement relating to the Joint Investigation Agency. | UN | وستقوم العملية أيضا بالرصد وبالتحقق من أحكام الاتفاق المتعلقة بوكالة التحقيق المشتركة. |
Canada and Lithuania have also expressed their consent to be bound by the Agreement relating to the implementation of Part XI, thus increasing the number of parties to 117. | UN | وأعربت كندا وليتوانيا أيضا عن قبولها الالتزام بالاتفاق المتعلق بتطبيق الجزء الحادي عشر، وبذلك ارتفع عدد أطرافه إلى 117 طرفا. |
4. In considering the proposed plan of work for exploration for polymetallic nodules, the Commission took into account the principles, policies and objectives relating to activities in the Area as provided for in part XI and annex III of the Convention and in the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea, adopted in 1994. | UN | 4 - وعند النظر في خطة العمل المقترحة لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، راعت اللجنةُ المبادئ والسياساتِ والأهداف المتعلقة بالأنشطة المنفذة في المنطقة كما نص عليها الجزءُ الحادي عشر من الاتفاقية ومرفقُها الثالث واتفاقُ تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المعتمد في عام 1994. |
:: Conditions exceedingly unfavourable to KEK in an Agreement relating to the refurbishment of a hydropower station and the buy-back of energy between KEK and a Member State company were identified. | UN | :: شروط فيهـا إجحاف بالغ في حـق شركة كهرباء كوسوفو، في اتفاق يتصل بـإعادة تأهيل محطـة لإنتاج الطاقة الكهربائية المائية، واتفاق لإعادة شراء الطاقة بين شركة الكهرباء وشركة تابعة لدولـة عضـو. |