ويكيبيديا

    "agricultural market" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسواق الزراعية
        
    • السوق الزراعية
        
    • بالأسواق الزراعية
        
    • سوق زراعية
        
    • أسواق المنتجات الزراعية
        
    The centrepiece of the five-point Action Plan is the agricultural market Information System (AMIS). UN وكان العنصر المحوري لخطة العمل ذات النقاط الخمس هو نظام معلومات الأسواق الزراعية.
    More efforts need to be made to reach agreement in the Doha Round of World Trade Organization trade negotiations, especially on agricultural market access and reduction of agricultural subsidies, which have profound implications for Africa. UN وهناك ضرورة لبذل المزيد من الجهود للتوصل إلى اتفاق في جولة الدوحة من مفاوضات منظمة التجارة العالمية، خاصة بشأن الوصول إلى الأسواق الزراعية وتقليص الإعانات الزراعية، التي لها آثار كبيرة على أفريقيا.
    To increase Togo's effective participation in the global agricultural market, the country needs to improve the product quality of its exports. UN وينبغي تحسين جودة المنتجات التصديرية في توغو لزيادة مشاركتها الفعالة في السوق الزراعية العالمية.
    There has been a substantial distortion in the world agricultural market as a result of export subsidies by developed countries. UN ويوجد تشوه كبير في السوق الزراعية العالمية نتيجة لإعانات التصدير التي تقدمها البلدان المتقدمة النمو.
    As an initiative of the Group of Twenty (G20), the agricultural market Information System was launched in September 2011. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، أطلقت مجموعة العشرين مبادرة نظام المعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية.
    As a major food exporter, it was committed to maintaining the balance of rice production and rice exports and to preserving a free and open international agricultural market. UN وأضافت أن تايلند، باعتبارها من كبار مصدري المواد الغذائية، ملتزمة بالحفاظ على توازن إنتاج الأرز وصادرات الأرز والحفاظ على وجود سوق زراعية دولية حرة ومفتوحة.
    For example, we have shown genuine flexibility on agricultural market access. UN فقد أظهرنا مرونة حقيقية، على سبيل المثال، فيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق الزراعية.
    There is an urgent need to find solutions on key issues, namely, agricultural market access, domestic support in agriculture, industrial tariffs and services. UN وهناك حاجة ماسة إلى إيجاد حلول بشأن المسائل الرئيسية، وتحديداً النفاذ إلى الأسواق الزراعية والدعم المحلي في الزراعة، والتعريفات الصناعية والخدمات.
    19. Morocco has adopted measures, including its Green Morocco Plan (Le Maroc Vert) to assist the agricultural sector in addressing the challenges of agricultural market globalization. UN 19 - واتخذ المغرب تدابير من بينها خطة المغرب الأخضر الرامية إلى مساعدة القطاع الزراعي على التصدي للتحديات التي تطرحها عولمة الأسواق الزراعية.
    The agricultural market Information System and its Rapid Response Forum, hosted by FAO, could help to prevent future food crises. UN ويمكن لنظام معلومات الأسواق الزراعية ومحفل الاستجابة السريعة التابع له والذي تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة أن يساعدا على منع أزمات الأغذية في المستقبل.
    agricultural market information services UN خدمات المعلومات عن الأسواق الزراعية
    Australia had joined with other Group of 20 (G-20) Ministers of Agriculture, to adopt the Action Plan on Price Volatility and Agriculture and establish a new agricultural market Information System (AMIS). UN وقد انضمت أستراليا إلى وزراء الزراعة الآخرين في مجموعة العشرين لاعتماد خطة العمل بشأن تقلب الأسعار والزراعة وإنشاء نظام جديد لمعلومات الأسواق الزراعية.
    Figure 1 is a systematic approach for analysing the agricultural market in a country in terms of its determinants of competitiveness, which is directly linked to its market and government failures. UN ويمثل الشكل 1 أسلوباً منهجياً لتحليل السوق الزراعية في بلد ما من حيث العوامل التي تحدِّد قدرته التنافسية، وهو يرتبط ارتباطاً مباشراً بالإخفاقات السوقية والحكومية التي تحدث فيه.
    One delegate particularly highlighted the need to reform the recently adopted United States of America Farm Bill, as it is expected to have a negative impact on the global agricultural market. UN وأبرز أحد المندوبين على وجه الخصوص ضرورة إصلاح قانون مزارع الولايات المتحدة الأمريكية المعتمد حديثاً والمتوقع أن يكون له أثر سلبي على السوق الزراعية العالمية.
    The European Union thus continued to support market transparency and stability, particularly through the agricultural market Information System and the Platform for Agriculture Risk Management. UN وهكذا فإن الاتحاد الأوروبي يواصل دعم شفافية السوق واستقراره، لا سيما من خلال نظام معلومات السوق الزراعية ومنهاج إدارة المخاطر الزراعية.
    The role of the agricultural market Information System was to assist all countries, not only participating ones, in building resilience to these and other external shocks affecting the markets of main crops. UN ويتمثل دور نظام المعلومات عن السوق الزراعية في مساعدة جميع البلدان، وليس البلدان المشاركة فقط، في بناء القدرة على تحمل هذه الصدمات وغيرها من الصدمات الخارجية التي تؤثر في أسواق المحاصيل الرئيسية.
    Structural disadvantages of least developed and small developing economies in gaining a competitive edge in the international agricultural market. UN :: المميزات الهيكلية التي تعوق اقتصادات البلدان الأقل نمواً واقتصادات البلدان النامية الصغيرة عن اكتساب تفوق نسبي تنافسي في السوق الزراعية الدولية.
    The Group of 20 had made a significant contribution through its maintenance of the agricultural market Information System, which had increased transparency in an unprecedented way. UN وقد قدمت مجموعة البلدان العشرين مساهمة كبيرة من خلال رعايتها لنظام المعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية الذي زاد من الشفافية بطريقة غير مسبوقة.
    Building on Group of 20 (G-20) outcomes, it was necessary to address excessive price volatility and shocks, through such initiatives as the agricultural market Information System. UN 15 - وبناء على نتائج مؤتمر مجموعة العشرين، من الضروري معالجة التقلبات المفرطة في الأسعار ومعالجة الصدمات، من خلال مبادرات مثل نظام المعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية.
    Morocco fully supported the Secretary-General's Zero Hunger Challenge as well as the Food and Agriculture Organization's decision to create a trust fund for food security in Africa and the establishment of an agricultural market information system. UN ويدعم المغرب بصورة كاملة تحدي القضاء على الجوع الذي أعلنه الأمين العام، وكذلك قرار منظمة الأغذية والزراعة بإنشاء صندوق استئماني للأمن الغذائي في أفريقيا، وإنشاء نظام للمعلومات المتعلقة بالأسواق الزراعية.
    Her country looked forward to the early conclusion of the Doha Round in order to ensure a fair agricultural market and it called for international solidarity on the issue. UN وقالت إن بلادها تتطلع إلى اختتام جولة الدوحة في وقت مبكر لكفالة إيجاد سوق زراعية عادلة وتدعو إلى التضامن الدولي في هذه المسألة.
    47. The fifth issue is the need to look at improving agricultural market access conditions in a new light. UN 47- وأما القضية الخامسة فهي الحاجة إلى النظر إلى عملية تحسين شروط الوصول إلى أسواق المنتجات الزراعية على هدي ضوء جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد