Efforts directed towards vocational training focus on agricultural skills and related proficiencies such as mechanics, carpentry and bricklaying. | UN | وتركز الجهود الموجهة نحو التدريب المهني على المهارات الزراعية وما يتصل بها من كفاءات من قبيل الميكانيكا والنجارة والبناء. |
In the United Republic of Tanzania, the programme has contributed to women improving their agricultural skills and knowledge of agri-business. | UN | وفي جمهورية تنزانيا المتحدة أسهم البرنامج في تحسين المهارات الزراعية وتعزيز المعارِف المتعلقة بالأعمال المنفّذة في مجال التجارة الزراعية للنساء. |
For the private sector, the programme seeks to expand the livelihood and economic opportunities of young people by enhancing agricultural skills and organizational development, projects and access to markets. | UN | وفي القطاع الخاص، يسعى البرنامج إلى توسيع نطاق سبل كسب الرزق والفرص الاقتصادية للشباب من خلال تعزيز المهارات الزراعية والتنمية التنظيمية والمشاريع والوصول إلى الأسواق. |
The empowerment of rural youth through agricultural skills training also contributes to increased agricultural productivity, higher incomes and poverty reduction. | UN | ويسهم أيضا التمكين للشباب من المناطق الريفية من خلال التدريب على المهارات الزراعية في زيادة الإنتاجية الزراعية، ورفع مستوى الدخل، وخفض حدة الفقر. |
After working in Greece, Albanians bring home new agricultural skills that enable them to increase production. | UN | وبعد العمل في اليونان يرجع الألبانيون بمهارات زراعية جديدة تمكنهم من زيادة الإنتاج. |
The Canadian agricultural skills Service Program provides support to farm families for training and education. | UN | 528- ويقدم برنامج الدائرة الكندية لتنمية المهارات الزراعية الدعم للأسر الزراعية للتدريب والتعليم. |
Using the agricultural growing calendar as a model for life, young people learn agricultural skills and corresponding life lessons, such as setting goals, the importance of personal space for growth, and teamwork. | UN | فباستخدام تقويم زراعة المحاصيل كنموذج يُتَّبع في الحياة، يتعلم الشباب المهارات الزراعية وما يقابلها من دروس في الحياة، من قبيل تحديد الأهداف، وأهمية توافر الحيز الشخصي لتحقيق النمو، وعمل الفريق. |
agricultural skills Education | UN | تعليم المهارات الزراعية |
Rural communities also have Life Improvement Associations, which are organizations of rural women leaders who promote the enhancement of agricultural skills and participate in local development. | UN | 238 - وهناك أيضا جمعيات لتحسين مستوى المعيشة، في المجتمعات الريفية، وهي تنظيمات للقائدات الريفيات اللاتي يشجعن تعزيز المهارات الزراعية ويشتركن في التنمية المحلية. |
Furthermore, access to vital livelihood education, such as technical and vocational training, as well as non-formal education options, including agricultural skills and pastoralist education, are extremely limited. | UN | وعلاوة على ذلك فإن فرص الحصول على خدمات التعليم الحيوية لاكتساب المهارات المعيشية، مثل التدريب التقني والمهني، فضلا عن خيارات التعليم غير الرسمي، بما فيها المهارات الزراعية والتعليم الرعوي، هي فرص محدودة للغاية. |
Using the agricultural calendar as a model for life, youth learn agricultural skills while developing corresponding life lessons, such as setting goals, the importance of personal space for growth, and teamwork. | UN | وباستخدام التقويم الزراعي كنموذج يُتَّبع في الحياة، يتعلم الشباب المهارات الزراعية بينما يطورون ما يقابلها من دروس في الحياة، من قبيل تحديد الأهداف، وأهمية توافر الحيز الشخصي لتحقيق النمو، والعمل بروح الفريق. |
The FAO " Junior farmer field and life schools project " , implemented in 22 schools in the West Bank and Gaza Strip, provided training to 330 girls and 22 teachers in vocational agricultural skills. | UN | ووفر مشروع مدارس تدريب المزارعين المبتدئين على الزراعة والحياة التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الذي نُـفِّذ في 22 مدرسة في الضفة الغربية وقطاع غزة، التدريب لــ 330 فتاة و 22 معلما في مجال المهارات الزراعية المهنية. |
If their skills are not readily transferable to industrialized countries (for example, agricultural skills), the men may find themselves unable to support their families: | UN | وقد يجد الرجال أنفسهم غير قادرين على إعالة أسرهم إذا تعذر تحويل مهاراتهم على وجه السرعة إلى البلدان الصناعية (على سبيل المثال المهارات الزراعية): |
46. Under the Liberia Employment Action Programme, which is intended to provide long-term sustainable employment, the Government, together with its international partners, is focusing on creating long-term employment opportunities, particularly in the agricultural sector, through the distribution of seeds and tools to farmers, and agricultural skills training. | UN | 46 - وبموجب برنامج العمل الليبري للعمالة الذي قُصد منه توفير فرص عمل طويلة الأجل ومستدامة، تركز الحكومة، مع شركائها الدوليين، على إيجاد فرص عمل طويل الأجل، وبصفة خاصة في القطاع الزراعي، وذلك عن طريق توزيع البذور وأدوات الزراعة للمزارعين، إضافة إلى التدريب على المهارات الزراعية. |
These included the Development Plan for 1964-1970, which following a United Nations mission (1962/63), advocated an entire reorientation of education away from a distinctly literary bias to focus on agricultural skills. | UN | وتشمل تلك الخطط الخطة اﻹنمائية للسنوات ١٩٦٤-١٩٧٠ التي وضِعت عقب بعثة أوفدتها اﻷمم المتحدة )١٩٦٢-١٩٦٣( وتضمنت دعوة إلى إعادة توجيه كاملة للتعليم من التحيز الواضح لﻵداب إلى التركيز على اكتساب المهارات الزراعية. |
" After working in Greece, Albanians bring home new agricultural skills that enable them to increase production. | UN | " وبعد العمل في اليونان يرجع الألبانيون بمهارات زراعية جديدة تمكنهم من زيادة الإنتاج. |