ويكيبيديا

    "agriculture and biodiversity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والزراعة والتنوع البيولوجي
        
    • والزراعة والتنوع الأحيائي
        
    As a matter of priority, particular attention is being given to the areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وكمسألة ذات أولوية، يولى الاهتمام الخاص لمجالات المياه والتصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    UNDP also supported the work of the Secretary-General in setting the water, energy, health, agriculture and biodiversity agenda. UN كما أن البرنامج الإنمائي دعم عمل الأمين العام في وضع جدول أعمال الماء والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    We tried to do so in Johannesburg, especially in the areas of water, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وقد حاولنا أن نفعل ذلك في جوهانسبرغ، لا سيما في مجالات المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    Comments of the Chairperson concerning the partnership plenary sessions on water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) UN تعليقات الرئيسة بشأن الجلسات العامة التشاركية المعقودة خلال مؤتمر القمة والمتعلقة بمسائل الميـاه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي
    " Promoting cooperation in the five priority areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity UN " تعزيز التعاون في المجالات الخمسة ذات الأولوية: المياه والمرافق الصحية والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي
    Some ministers supported a section addressing the objectives of the draft plan of implementation related to sustainable development principles in the five key areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وأيّد بعض الوزراء إضافة جزء يتناول الأهداف الواردة في مشروع خطة التنفيذ يتصل بمبادئ التنمية المستدامة في المجالات الرئيسية الخمسة للمياه والمرافق الصحية والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    UNDP also supported the work of the Secretary-General in setting the water, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) agenda. UN كما أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم أيضا عمل الأمين العام في وضع جدول أعمال الماء والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    The five priority areas of the WEHAB agenda (water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity/ecosystems management) are particularly relevant to poverty eradication measures. UN وتناسب مجالات الأولوية الخمسة لجدول أعمال الأمين العام للأمم المتحدة وهي المياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإدارة النظم الايكولوجية بصورة خاصة تدابير استئصال الفقر.
    It is no coincidence that those fields mirror those the Secretary-General noted as paramount: water, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وليس من قبيل الصدفة أن تكون تلك الميادين انعكاسا لتلك التي ذكر الأمين العام أن لها أهمية قصوى وهي: المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    It was essential to continue the fight against poverty, protect the environment and implement what had been agreed in the priority areas of water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity. UN وأضاف أن من الضروري استمرار محاربة الفقر وحماية البيئة وتنفيذ كل ما تم الاتفاق عليه من أولويات في مجالات المياه والإصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    The consultations were focused on discussing in-depth the " Water, Energy, Health, agriculture and biodiversity (WEHAB) Initiative " and how the Arab Civil Society could play an essential role in enforcing such a valuable initiative. UN وقد تركزت المشاورات على التعمق في مناقشة " مبادرة المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي " ، وكيف يمكن للمجتمع المدني العربي أن يؤدي دورا أساسيا في تطبيق هذه المبادرة القيّمة.
    Further, the Water, Energy, Health, agriculture and biodiversity strategy that emerged from the World Summit on Sustainable Development underlines the contribution of energy to many sustainable development objectives, including access to water, sanitation, health, agriculture and biodiversity. UN وعلاوة على ذلك، تشدد استراتيجية المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على إسهام الطاقة في الكثير من أهداف التنمية المستدامة، بما فيها إمكانية الحصول على المياه، والمرافق الصحية، والصحة، والزراعة، والتنوع البيولوجي.
    Two years later, in Johannesburg, South Africa, participants in the World Summit on Sustainable Development agreed on a wide range of bold commitments and implementation plans in areas such as water and sanitation, energy, health, agriculture, and biodiversity and ecosystem management. UN وبعد عامين من ذلك، اتفق المشاركون في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، على طائفة واسعة من الالتزامات الجسورة وخطط لتنفيذها في مجالات من قبيل المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإدارة النظم الإيكولوجية.
    In its efforts in these areas, UNEP will work to integrate a strong environmental component into broader multilateral initiatives aimed at implementing the water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) agenda and achieving the goals of the United Nations Millennium Declaration. UN وسيعمل اليونيب، فيما يبذله من جهود في هذين المجالين، على إدماج مكون بيئي قوي في المبادرات الأوسع مدى المتعددة الأطراف الرامية إلى تنفيذ جدول أعمال المياه والتصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي وإنجاز أهداف إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة.
    In our collective efforts to move from commitments to action to ensure more sustainable livelihoods for all, water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) represent five specific areas in which concrete results are both essential and achievable. UN وفي جهودنا الجماعية للانتقال من الالتزام إلى الفعل من أجل كفالة سبل عيش أكثر استدامة للجميع، تشكل المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي خمسة مجالات محددة من الضروري، ومن الممكن، أن تتحقق فيها نتائج ملموسة.
    In our collective efforts to move from commitments to action to ensure more sustainable livelihoods for all, water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity (WEHAB) represent five specific areas in which concrete results are both essential and achievable. UN وفي جهودنا الجماعية للانتقال من الالتزام إلى الفعل من أجل كفالة سبل عيش أكثر استدامة للجميع، تشكل المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي خمسة مجالات محددة من الضروري، ومن الممكن، أن تتحقق فيها نتائج ملموسة.
    The projects are in line with Action Area 3 of the Water and sanitation, Energy, Health, agriculture and biodiversity (WEHAB) initiative proposed by Secretary-General Kofi Annan, which calls for developing integrated water resources management frameworks, and preparing and implementing water management action plans at the country level. UN وتتماشى هذه المشاريع مع مجال العمل 3 في المبادرة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي التي اقترحها كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، والتي تدعو إلى وضع أطر متكاملة لإدارة الموارد المائية وإعداد وتنفيذ خطط عمل لإدارة المياه على الصعيد القطري.
    182. Small island developing States recognize that sustainable resources management in the context of land, water and food security, agriculture and biodiversity is a critically important consideration that deserves to be supported as it encompasses the political, social, economic and environmental dimensions of the post-2015 development agenda. UN 182 - وتدرك الدول الجزرية الصغيرة النامية أن الإدارة المستدامة للموارد في سياق الأراضي والمياه والأمن الغذائي والزراعة والتنوع البيولوجي هي من الاعتبارات ذات الأهمية البالغة التي تستحق الدعم لأنها تشمل الأبعاد السياسية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    182. Small island developing States recognize that sustainable resources management in the context of land, water and food security, agriculture and biodiversity is a critically important consideration that deserves to be supported as it encompasses the political, social, economic and environmental dimensions of the post-2015 development agenda. UN 182 - وتدرك الدول الجزرية الصغيرة النامية أن الإدارة المستدامة للموارد في سياق الأراضي والمياه والأمن الغذائي والزراعة والتنوع البيولوجي هي من الاعتبارات ذات الأهمية البالغة التي تستحق الدعم لأنها تشمل الأبعاد السياسية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    7. Among the Secretary-General's priorities for the Summit, five specific areas have been identified in which concrete results are felt to be both achievable and essential: water and sanitation; energy; health; agriculture; and biodiversity. UN 7 - ومن بين الأولويات التي وضعها الأمين العام بالنسبة لمؤتمر القمة، تم تحديد خمس مجالات معينة ارتُئي أنه من الممكن ومن الضروري أن تتحقق فيها نتائج ملموسة. وهذه المجالات هي المياه والصرف الصحي والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي.
    Some Government responses pointed to the priorities set in the Millennium Development Goals, the Johannesburg Summit Plan of Implementation targets, the WEHAB (water, energy, health, agriculture and biodiversity) initiative and the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وأشارت بعض ردود الحكومات إلى الأولويات الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف خطة التنفيذ الصادرة عن قمة جوهانسبرج، ومبادرة " ويهاب " (الماء والطاقة والصحة والزراعة والتنوع الأحيائي)، ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد