12. Agriculture and irrigation: 17.6% | UN | :: نسبة أعداد العاملات بنشاط الزراعة والري 17.6 في المائة من جملة العاملين. |
The joint venture performed the work under a contract with the Ministry of Agriculture and Irrigation. | UN | وقد أنجز المشروع المشترك العمل بموجب عقد أُبرم مع وزارة الزراعة والري. |
National Engineering did not provide a copy of the contract between the joint venture and the Ministry of Agriculture and Irrigation. | UN | ولم تقدم شركة الخدمات الهندسية نسخة من العقد المبرم بين المشروع المشترك ووزارة الزراعة والري. |
(i) A national programme for the rehabilitation and development of the Agriculture and Irrigation sector; | UN | ' ١ ' برنامج وطني ﻹنعاش قطاع الزراعة والري وتنميته؛ |
Recent efforts in Sri Lanka have shown success in reducing disease vectors in rice irrigated areas through synergistic linkages between the health, Agriculture and Irrigation sectors working with community-based participation. | UN | وحققت الجهود التي بذلت في الآونة الأخيرة في سري لانكا نجاحاً في خفض عدد ناقلات الأمراض في المناطق المزروعة بالأرز والمروية من خلال الروابط المتآزرة بين قطاعات الصحة، والزراعة والري العاملة على أساس مشاركة المجتمع المحلي. |
The use of Fenthion 640 ULV was by governmental order of the Ministry of Agriculture and Irrigation through the Directorate of Plant Protection and Conditioning (DPVC), who had organised bird control teams in 2009, 2011 and 2012. | UN | واستخدمت تركيبة الفينثيون 640 التي تُرش بأحجام فائقة الصغر بموجب أمر حكومي صادر عن وزارة الزراعة والري عبر إدارة وقاية النباتات وتحسينها التي نظمت أفرقة لمكافحة الطيور في الأعوام 2009 و2011 و2012. |
On the other hand, the United Arab Emirates has doubled its investment in Agriculture and Irrigation in Arab countries and in developing countries in Asia and Africa to help them deal with food shortages and rising food prices, as well as to provide additional job opportunities. | UN | من ناحية أخرى تضاعفت استثمارات الإمارات في مجالات الزراعة والري في البلدان العربية والبلدان النامية في آسيا وأفريقيا لمساعدتها في مواجهة نقص الغذاء وارتفاع الأسعار إلى جانب توفير فرص عمل إضافية فيها. |
Under section 15, land takeovers and the resolution of land disputes are the responsibility of a council comprising the Minister and Deputy Minister of Agriculture and Irrigation, among others. | UN | وفي إطار الباب 15، تقع المسؤولية عن الاستيلاء على الأراضي وتسوية المنازعات المتعلقة بها على مجلس يتألف من وزير الزراعة والري ونائبه، من بين آخرين. |
The Ministry of Agriculture and Irrigation, the Ministry for Progress of Border Areas and National Races and Development Affairs and the Ministry of Health are working together in the provision of safe water to the community. | UN | وعملت وزارة الزراعة والري ووزارة تنمية مناطق الحدود والنهوض بالأعراق القومية وشؤون التنمية ووزارة الصحة معاً في توفير المياه النقية للمجتمع المحلي. |
Geotécnica has provided sufficient evidence in support of its claim including the contract, the provisional acceptance certificate, and correspondence from the Ministry of Agriculture and Irrigation, Iraq which acknowledges the amounts owed. | UN | وقد قدمت جيوتكنيكا أدلة كافية لدعم مطالبتها بما فيها العقد، وشهادة القبول المؤقتة، والمراسلات الواردة من وزارة الزراعة والري في العراق التي تقرّ بالمبالغ غير المسددة. |
This was not a contract, but a proposal for a contract and was not signed by the prospective employer, the Ministry of Agriculture and Irrigation Al-Furat Centre for Studies and Designs of Irrigation Projects Hydraulic Laboratory. | UN | ولم يكن ذاك عقدا، وإنما اقتراح عقد ولم يكن موقَّعا من صاحب العمل المعتزم، أي المختبر الهيدروليكي لمركز الفرات للدراسات والتصاميم المتعلقة بمشاريع الري التابع لوزارة الزراعة والري. |
This task will necessitate the participation of centres of excellence that will be able to help the competent authorities in Iraq get the Agriculture and Irrigation sectors restarted. | UN | هذه العمليات تحتاج إلى بيوت خبرة لها القدرة على مساعدة الجهات المختصة في العراق على إعادة تسيير العمل في كل من قطاعي الزراعة والري. |
10. Agriculture and Irrigation (53): 3.8% | UN | :: أعداد القيادات النسائية بقطاع الزراعة والري (53) بنسبة 3.8 في المائة من إجمالي القيادات النسائية بالحكومة. |
On 4 February 1976, Hidrogradnja entered into a contract with the Directorate General of Dams and Reservoirs of Iraq’s Ministry of Agriculture and Irrigation pursuant to which Hidrogradnja was engaged to construct a rock-fill dam and a power house. | UN | ٥٣- أبرمت شركة " Hidrogradnja " ، في ٤ شباط/فبراير ٦٧٩١، عقداً مع المديرية العامة للسدود والخزانات التابعة لوزارة الزراعة والري العراقية تولت بمقتضاه، تشييد سد ذي حشوة صخرية ومعمل لتوليد الكهرباء. |
A contract was concluded on 14 November 1988 with the Ministry of Agriculture and Irrigation, State Commission for Irrigation and Reclamation Projects, Baghdad. | UN | 78- أُبرم عقد في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 مع اللجنة العامة المعنية بمشاريع الري واستصلاح الأراضي، التابعة لوزارة الزراعة والري في بغداد. |
51. Guam's water consumption in 1998 was 8.8 billion gallons, of which 4.9 billion were for residential use and 3.5 billion for commercial and government use (the negligible remainder was for Agriculture and Irrigation). | UN | 51 - وبلغ استهلاك غوام من المياه 8.8 بلايين غالون في عام 1998، منها 4.9 بلايين للاستهلاك المنزلي و 3.5 بلايين للاستهلاك التجاري والحكومي (أما البقية التي لا تُذكر، فاستهلكت في الزراعة والري). |
(l) Agriculture and irrigation: 17.6 per cent. | UN | (ل) نسبة أعداد العاملات بنشاط الزراعة والري 17.6 في المائة من جملة العاملين. |
Within Cambodia, food production is the top priority of our Government policy, and Agriculture and Irrigation are being aggressively promoted as a springboard for broader economic development, with the ambition of turning Cambodia into a more important rice-exporting country. | UN | في كمبوديا، يحتل الإنتاج الغذائي قمة أولوياتنا وسياسات حكومتنا، كما يتم تطوير الزراعة والري بقوة بوصفهما منصة الإطلاق لتنمية اقتصادية أوسع يدفعها طموح بجعل كمبوديا واحداً من أكبر البلدان المصدرة للأرز. |
Moreover, the Philippines is committed to assisting Afghanistan in its reconstruction efforts, to the training of the Afghan people in the fields of health care, potable water and sanitation, Agriculture and Irrigation, and civil and transport engineering. | UN | وفضلا عن ذلك، تلتزم الفلبين بمساعدة أفغانستان في جهودها الرامية إلى إعادة الإعمار، وبتدريب الشعب الأفغاني في مجالات العناية الصحية والمياه الصالحة للشرب والصرف الصحي والزراعة والري والهندسة المدنية وهندسة النقل. |
Under the Aghlabids, attention focused on building towns where they erected religious and military edifices (mosques and ribats), creating a merchant fleet and navy, and developing crafts, Agriculture and Irrigation. | UN | واتجه في ظل اﻷغالبة الاهتمام الى بناء المدن التي شيدت فيها المعالم الدينية والعسكرية )المساجد والرباطات( وانشاء اﻷساطيل التجارية والحربية وتنمية الصناعة اليدوية والزراعة والري. |
24. Foreign debt according to the economic sectors consists firstly to budget support with US$ 175 million, then transportation (road transport, railroad and air transport) with US$ 114 million, Agriculture and Irrigation with US$ 64 million. | UN | 24- ويتكون هذا الدين الخارجي، وفقاً للقطاعات الاقتصادية، أولاً من مبلغ 175 مليون دولار خصص لدعم الميزانية، ثم مبلغ 114 مليون دولار خصص للنقل (براً وجواً وبواسطة السكك الحديدية) وأخيراً مبلغ 64 مليون دولار خصص للزراعة والري. |