In the absence of Mr. Aguilar, Mr. El-Shafei, Vice-Chairman, took the Chair. | UN | تولـى السيـد الشافعـي، نائـب الرئيـس، رئاسة الجلسة في غياب السيد أغيلار |
RAFAEL IGNACIO Aguilar TALAMANTES President of Partido Cardenista DIP. | UN | المحامي رفائيل إغناسيو أغيلار تلامانتس رئيس حزب كاردنيستا |
El Salvador: José Roberto Aguilar Alvarez, Carlos Enrique García González | UN | السلفادور: خوسيه روبرتو أغيلار ألفاريس، كارلوس إنريكه غارسيا غونسالس |
In the absence of Mr. Aguilar Urbina, Mr. El-Shafei, | UN | نظراً لغياب السيد أغويلار أوربينا، فقد تولى السيد |
I discussed the regulations on saluting with Aguilar, did I not? | Open Subtitles | لقد ناقشت التعليمات بشأن التحية مع أجويلار أليس كذلك؟ |
In 1996 he was elected as a judge of the International Court of Justice to complete the term of Judge Ándrés Aguilar. | UN | وفي عام ١٩٩٦، انتخب قاضيا بمحكمة العدل الدولية ﻹكمال فترة ولاية القاضي أندريس أغيلار. |
Sergio Estuardo Aguilar Lucero, a law student, was also killed. | UN | وقُتل أيضاً سرجيو إستواردو أغيلار لوسيرو، طالب قانون. |
185. Carlos Enrique Aguilar Bazán and Johnny Pérez Torres were reportedly arrested on 30 March 1997 charged with drug trafficking. | UN | 185- يزعم أن كارلوس أنريكه أغيلار باسان وجوني بيريس توريس اعتقلا في 30 آذار/مارس 1997 بتهمة الاتجار بالمخدرات. |
Concerning Mr. Francisco José Cortés Aguilar, Mr. Carmelo Peñaranda Rosas and Mr. Claudio Ramírez Cuevas. | UN | بشأن السيد فرانسيسكو خوسيه كورتيز أغيلار والسيد كارميلو بينياراندا روزاس والسيد كلاوديو راميريز كويفس |
H.E. Mr. Adolfo Aguilar Zinser, Permanent Representative of Mexico to the United Nations | UN | سعادة السيد أدولفو أغيلار زنسر، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة |
Cortés Aguilar denied any link with subversive organizations. | UN | وأنكر كورتيس أغيلار أن يكون له أي علاقة بمنظمات هدامة. |
The money found reportedly belonged to Cortés Aguilar, who had taken it to Bolivia with the intention of purchasing a house. | UN | أما المال الذي عثروا عليه فقيل إنه ملك لكورتيس أغيلار الذي أتى به إلى بوليفيا لشراء البيت. |
Moreover, Mr. Aguilar added that performance was an aggregate result. | UN | وأضاف السيد أغيلار أن الأداء هو محصّلة عدّة عناصر متراكمة. |
Chairman: Mr. Francisco José Aguilar Urbina | UN | الرئيس: السيد فرانسيسكو خوسيه أغيلار أوربينا |
In the absence of Mr. Aguilar Urbina, Mr. El-Shafei, Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لتغيب السيد أغيلار أوربينا تولى السيد الشافعي، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Aguilar URBINA, Mr. Francisco José COSTA RICA | UN | أغيلار أوربينا، السيد فرانسيسكو خوسي كوستاريكا |
42. Mr. Aguilar URBINA said that the representative of Burundi had a duty to address human rights violations. | UN | ٢٤- السيد أغيلار أوربينا قال إن من الواجب على وفد بوروندي أن يتصدى لانتهاكات حقوق اﻹنسان. |
At the 7th meeting, Ms. Breidenich, speaking on behalf of herself and Ms. Aguilar, reported on these consultations. | UN | وخلال الجلسة السابعة، أبلغت السيدة بريدينيش، وهي تتحدث نيابة عن نفسها والسيد أغويلار عن هذه المشاورات. |
Mr. Aguilar URBINA said the Working Group had discussed the issue of transients, referred to by Mr. Ndiaye. | UN | 43- السيد أغويلار أوربينا قال إن الفريق العامل ناقش مسألة العابرين التي أشار إليها السيد ندياي. |
This prisoner was interfering with the corporal punishment of prisoner Aguilar. | Open Subtitles | كان هذا السجين يتدخل في العقاب البدني للسجين أجويلار |
Armando Aguilar Cruz Víctor Orlando Meza López | UN | أرماندو أغويار كروز فيكتور أورلاندو ميزا لوبيز |
Mexico Aída González Martínez, Dulce María Sauri Riancho, María Antonieta Monroy Rojas, Blanca Esponda, Matilde García Verástegui, Claudia Aguilar Fernández | UN | المكسيك: عايدة غونزاليز مارتينيز، دولسي ماريا سوري ريانشو، ماريا أنطونيتا مونروي روخاس، بلانكا إسبوندا، ماتيلدا غارسيا فيراستغي، كلوديا آغيلار فرنانديز |
On 19 August his wife, Zohairis Aguilar Callejas, was arrested after helping draft a document entitled “Declaration of the Cuban National Alliance” addressed to the Chairman of the National Assembly of People's Power. | UN | وفي ١٩ آب/أغسطس، احتجزت زوجته سهيريس أغيار كاييخاس بعد أن شاركت في وضع وثيقة بعنوان " إعلان التحالف الوطني الكوبي " وجهت إلى رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية. |
Chairman: Mr. Aguilar | UN | الرئيس: السيد آغوييار |
106. Mr. Aguilar Urbina took the Chair. | UN | ٦٠١- وتولى السيد أكويلار أوربينا الرئاسة. |
If Aguilar hear you still alive, he lets you detect. | Open Subtitles | إذا علم (أجيولار) أنك لازلت على قيد الحياة هنا، سيلاحقك. |
Marco Zarate Rotta, Enrique Aguilar del Alcázar and César Cáceres Haro, members of the army, were arrested in November 1992 following an attempted coup d'état, and allegedly tortured. | UN | ٣٧٥- ماركو زاراتي روتا، وانريكه اجويلار دل الكازار وسيزار كاسيرس هارو، وهم أفراد من الجيش، قُبض عليهم في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ عقب محاولة ﻹحداث انقلاب، وادُعي انهم عذبوا. |