ويكيبيديا

    "aguirre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أغيري
        
    • أجيري
        
    • أغويري
        
    • أغوير
        
    • آغوير
        
    • أغيرّي
        
    • اجيري
        
    • أغواري
        
    • أغواير
        
    • اغيرا
        
    • اغويرا
        
    She was identified as: Hilda Lucía Huachihuaco Aguirre. UN واتضح أن اسمها هو: إيلدا لوسيا واشيواكو أغيري.
    In the metropolitan Santiago area, 150 basic physical medicine and rehabilitation units have been set up in public hospitals; two regional hubs were established, at the Peñablanca and San José de Maipo hospitals; and the Pedro Aguirre Cerda National Rehabilitation Institute was opened. UN ويضاف إلى ذلك إنشاء 150 مركزا للعلاج الطبيعي وإعادة التأهيل داخل المستشفيات العامة، وقطبين للتنمية الإقليمية من قبيل مستشفى بينيابلانكا ومستشفى سان خوص دي مايبو بالإضافة إلى المعهد الوطني لإعادة التأهيل بيدرو أغيري ثيردا، وكلها موجودة في منطقة العاصمة.
    Letter dated 22 September 2010 from Jesus Lopez Aguirre to the Chair of the Committee* UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من خيسوس لوبيز أغيري*
    Can't wait till I get my own spread and won't have to put up with Joe Aguirre's crap no more. Open Subtitles لن أستطيع أن احصل علي الأمدادات الخاصة بي و لن استطيع تحمل أمدادات جو أجيري أكثر من ذلك
    42. Mr. Aguirre (Guatemala) said that his country continued to suffer the effects of the 2005 hurricane season. UN 42- السيد أغويري (غواتيمالا): قال إن بلـده يظل يعاني من آثار موسم الأعاصير في عام 2005.
    29. Mr. Loza Aguirre (Member of the Basque Parliament) expressed the hope that the decolonization of Western Sahara would soon be completed. UN 29 - السيد لوزا أغوير (عضو برلمان إقليم الباسك): أعرب عن أمله في أن يتحقق بالكامل قريباً إنهاء استعمار الصحراء الغربية.
    53. Mr. Loza Aguirre (Paz y Libertad en el Sáhara Occidental) said that the Western Sahara decolonization process was at a standstill. UN 53 - السيد لوزا أغيري (السلم والحرية للصحراء الغربية): قال إن عملية إنهاء الاستعمار في الصحراء الغربية قد توقفت تماما.
    Letter dated 17 September 2009 from Jesus Loza Aguirre to the Chairman of the Committee* UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من خيسوس لوسا أغيري*
    Nobody will ever look at Aguirre the same again. Open Subtitles لن ينظر أحد إلى (أغيري) بنفس النظرة مجدداً
    So I approach Aguirre. He says, "Sure, I'll consider it." Open Subtitles لذا، تحدثت مع (أغيري) وقال إنه سيفكر في الأمر
    31. Ms. Aguirre (Nicaragua) said that the Ministry of Labour was spearheading actions to assist migrants, focusing on efforts to legalize the status of undocumented migrants. UN 31 - السيدة أغيري (نيكاراغوا): قالت إن وزارة العمل تقوم بإجراءات لمساعدة المهاجرين مع التركيز على الجهود المبذولة لتسوية أوضاع المهاجرين غير الشرعيين.
    (Signed) Keith MITCHELL (Signed) Alejandro MALDONADO Aguirre UN )توقيع( رونالدو ر. فينيتيان )توقيع( أليهاندرو ملدونادو أغيري
    Mr. Aguirre de Carcer (Spain) (interpretation from Spanish): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد أغيري دي كارسر )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    53. Ms. Aguirre (Argentina) said that her delegation agreed that the solution of three arbitrators should be kept. UN 53 - السيدة أغيري (الأرجنتين): قالت إن وفدها يوافق على الاحتفاظ بالحل الذي ينص على تعيين ثلاثة محكِّمين.
    59. Mr. Moollan (Mauritius), Ms. Aguirre (Argentina) and Mr. Lebedev (Russian Federation) endorsed the proposal. UN 59 - السيد مولان (موريشيوس) والسيدة أغيري (الأرجنتين) والسيد ليبيديف (الاتحاد الروسي): أعربوا عن تأييدهم للاقتراح.
    I propose that Don Lope de Aguirre remains second-in-command ! Open Subtitles أقترح ان يكون دون دي .أجيري المساعد في القيادة
    Aguirre got all over my ass, like I was supposed to control the weather. Open Subtitles أجيري ألقي بكل اللوم علي كما لو كان علي أن أتحكم في المناخ
    5. Patricio Aguirre Vacchieri Chile UN باتريشيو أغويري فاشييري شيلي
    Such widespread testimony to the power of the family is corroborated by the work of leading scholars, including Maria Sophia Aguirre of the Catholic University of America, in The Family in the New Millennium: World Voices Supporting the " Natural " Clan; and Michael Novak, a former professor at Stanford University and representative of the United States to the Commission on Human Rights. UN ويؤكد باحثون بارزون بمن فيهم ماريا صوفيا أغوير من الجامعة الكاثوليكية الأمريكية هذه الشهادة الواسعة النطاق عن قوة الأسرة تحت عنوان الأسرة في الألفية الجديدة: أصوات العالم تؤيد العشيرة " الطبيعية " ؛ وكذلك مايكل نوفاك، الأستاذ السابق بجامعة ستانفورد ومندوب الولايات المتحدة في لجنة حقوق الإنسان.
    He stated that Manuel Aguirre Becerril had indeed received some blows, but that they had resulted from the struggle and his attempt to flee at the time of arrest, and were not deliberately aggressive measures. UN وقال إن مانيوئيل آغوير بيسري قد تلقى بعض اللطمات فعلاً، غير أنها كانت ناتجة عن الصراع ومحاولته الهرب في وقت احتجازه، ولم تكن إجراءات عدوانية متعمدة.
    The Committee is especially concerned about the dismissal of the three Constitutional Court judges, Delia Revoredo Marsano de Mur, Manuel Aguirre Roca and Guillermo Rey Terry, by the Congress in 1997. UN ويساور اللجنة قلق بوجه خاص إزاء قيام البرلمان في عام 1997بطرد قضاة المحكمة الدستورية الثلاثة، وهم ديليا ريفوريدو مارسانو دي مور ومانويل أغيرّي روكا وغيليَرمو ري ترّي.
    Jon Aguirre Garate was arrested on 28 October 1993 at his home in Ibarra by members of the Civil Guard. UN ٢٥٦- خون اجيري غراتي قبض عليه في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ في منزله بايبارا بواسطة أفراد من الحرس المدني.
    Mr. Aguirre Martínez (Paraguay) (spoke in Spanish): Before I begin, I should like to make a personal comment. UN السيد أغواري مارتينز (باراغواي) (تكلم بالاسبانية): قبل أن أبدأ كلمتي أود أن أدلي بتعليق شخصي.
    In particular, I would like to express my most sincere gratitude to Ambassador Verbeke of Belgium and Ambassador Diarra of Mali for their strong and dedicated leadership in conducting the consultations, and to commend Mr. Ruiz Massieu Aguirre of Mexico for his tireless facilitation. UN وبصفة خاصة، أود أن أعرب عن امتناني الخالص للسفير فيربيك من بلجيكا والسفير ديارا من مالي على قيادتهما القوية والمتفانية التي تجلت في إجراء المشاورات، وأثني على السيد رويز ماسيين أغواير من المكسيك على جهود التيسير التي بذلها بدون كلل.
    Mr. Mario Aguirre Godoy, new President of the Supreme Court of Justice, and Mr. Oscar Barrios Castillo; UN السيد ماريو اغيرا غودوي، الرئيس الجديد لمحكمة العدل العليا؛ والسيد باريوس كاستييو؛
    I would like also to thank the two facilitators, Paul Lolo of Nigeria and Carlos Ruiz Massieu Aguirre of Mexico, for their tireless efforts to reach compromises and develop viable formulas. UN وأود أيضا أن أشكر الميسرين، بول لولو ممثل نيجيريا وكارلوس رويز ماسيو اغويرا ممثل المكسيك، على جهودهما التي لا تكل من أجل التوصل إلى حلول توفيقية ووضع صيغ لها مقومات التحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد