ويكيبيديا

    "aids for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإيدز للفترة
        
    • وسائل ضمان
        
    • الإيدز على
        
    • الإيدز لفائدة
        
    • متلازمة نقص المناعة المكتسب في
        
    • الإيدز في
        
    • الإيدز من أجل
        
    • الإيدز بالنسبة
        
    • الإيدز بخصوص
        
    • الإيدز إلى
        
    • تكاليف المعينات
        
    Moreover, the National AIDS Secretariat has initiated a review of the National Strategic Plan on AIDS for 2006-2010. UN فضلا عن ذلك، أجرت الأمانة الوطنية المعنية بمكافحة الإيدز استعراضا للخطة الوطنية بشأن الإيدز للفترة 2006-2010.
    Government has also developed and launched a National Strategic Plan on HIV/AIDS for the period 2011 - 2015 to drive the response towards zero new HIV infections in Sierra Leone. UN وقد وضعت الحكومة أيضاً خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الفيروس/الإيدز للفترة 2011-2015، وبدأت تنفيذها، من أجل دفع جهود التصدي قدماً ليتحقق منع أي إصابات جديدة بالفيروس في سيراليون.
    74. Calls upon user States and States bordering straits used for international navigation to cooperate by agreement on matters relating to navigational safety, including safety AIDS for navigation, and the prevention, reduction and control of pollution from ships, and welcomes developments in this regard; UN 74 - تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها التي تستخدم هذه المضائق في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق على المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه، وترحب بالتطورات في هذا المجال؛
    After wrestling with the issue of AIDS for the past three decades, today we have a vast body of knowledge and are equipped with various new tools to help us urgently complete the task. UN وبعد أن اجتهدنا في معالجة قضية الإيدز على مدار العقود الثلاثة الماضية، أصبحت لدينا اليوم حصيلة كبيرة من المعرفة وأصبحنا مسلحين بأدوات جديدة مختلفة لمساعدتنا على إنجاز المهمة على وجه السرعة.
    OHCHR/Cambodia has conducted two training sessions on the human rights aspects of HIV/AIDS for the monks who are responsible for sensitization activities. UN ونظم مكتب المفوضية في كمبوديا دورتين تدريبيتين عن جوانب حقوق الإنسان لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لفائدة الرهبان المسؤولين عن أنشطة التوعية.
    " Guía educativa sobre SIDA para Latinoamerica " ( " Educational guide to AIDS for Latin America " ). Pan American Health Organization (PAHO), 1990. UN " دليل تعليمي بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب في أمريكا اللاتينية " وثيقة لمكتب الصحة للبلدان اﻷمريكية، عام ١٩٩٠.
    Draft policy on HIV/AIDS for Ghana, National AIDS/STD Control Programme, 1997 and 1999. UN إعداد مشروع سياسة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في غانا، 1997 و 1999.
    Es gibt etwas, das Du vor Deiner Ehe wissen musst - Brochure with information on AIDS for young Turkish women UN Es gibt etwas, das Du vor Deiner Ehe wissen musst كتيب عن الإيدز من أجل المرأة التركية الشابة
    Treatment of children infected by HIV/AIDS for secondary and opportunistic infections UN معالجة الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالنسبة للإصابات الثانوية والانتهازية
    Towards that end, the new national strategy to combat HIV/AIDS for the period 2010-2014 was adopted. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم اعتماد استراتيجية وطنية جديدة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2010-2014.
    Among those, I would mention the national strategic plan to fight AIDS for the period 2007-2011, the national follow-up assessment plan, guidelines for delivery of care and various documents on prevention. UN وأذكر، من بينها، الخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإيدز للفترة من 2007 إلى 2011، والخطة الوطنية لمتابعة التقييم، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم الرعاية والوثائق المختلفة بشأن الوقاية.
    The government of Laos formulated a Strategic Plan and Plan of Action to combat HIV/AIDS for the period 2000-2005 which had been coordinated by the office of the National Committee against HIV/AIDS (NCCAB). UN وضعت حكومة لاوس خطة استراتيجية وخطة عمل لمكافحة الإيدز للفترة 2000-2005 قامت بتنسيقها اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز.
    - Strategic programme to prevent the spread of HIV/AIDS for 2003-2006. UN :: البرنامج الاستراتيجي الخاص بمكافحة انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2003-2006.
    (a) Updating of the Strategic Plan to Combat ITS/HIV/AIDS for the period 2006-2010; UN (أ) استكمال الخطة الاستراتيجية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2006-2010؛
    67. Calls upon user States and States bordering straits for international navigation to cooperate by agreement on matters relating to navigational safety, including safety AIDS for navigation, and the prevention, reduction and control of pollution from ships; UN 67 - تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه؛
    In that connection, we would like to thank Joint United Nations Programme on HIV/AIDS for its efforts. UN وفي ذلك الصدد، نود أن نشكر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على جهوده.
    5 capacity-building and gender-sensitization workshops on sexual and gender-based violence and HIV/AIDS for women's non-governmental organizations and local community leaders UN عقد 5 حلقات عمل لبناء القدرات والتوعية الجنسانية بشأن العنف الجنسي والجنساني وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لفائدة المنظمات غير الحكومية النسائية وقادة المجتمعات المحلية
    Ninth Rafael M. Salas Memorial Lecture on " To the Summit and beyond - - Gender equality, reproductive health and the Millennium Development Goals " (to be delivered by the United Nations Special Envoy on HIV/AIDS for Asia and the Pacific) (organized by the United Nations Population Fund) UN محاضرة رافائيل م. سالاس التذكارية التاسعة بشأن " مؤتمر القمة وما بعده - المساواة بين الجنسين والصحة الإنجابية والأهداف الإنمائية للألفية (يلقيها المبعوث الخاص للأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في آسيا والمحيط الهادئ) (وينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان)
    The Albanian Government has made serious efforts to implement its national strategy to fight HIV/AIDS for the period 2004-2010 and to raise public awareness of the issue. UN ولقد بذلت الحكومة الألبانية جهودا حثيثة لتنفيذ استراتيجيتها الوطنية لمكافحة الفيروس/الإيدز في الفترة 2004-2010 ولزيادة الوعي لدى الجماهير بهذه المسألة.
    UNDP mobilized the United Nations system in Swaziland to conduct a baseline study on HIV/AIDS for the CCA and UNDAF. UN وجند البرنامج الإنمائي موارد المنظومة في سوازيلند لإجراء دراسة خط أساس بشأن الإيدز من أجل التقييمات القطرية وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    To a request for more information on the HIV strategy, he said there was a continued focus on HIV/ AIDS for youth under the recovery process. UN وردا على طلب بتوفير المزيد من المعلومات عن استراتيجية فيروس نقص المناعة البشرية، قال إن هناك تركيزا متصلا على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالنسبة للشباب في ظل عملية الإنعاش.
    (c) The Committee wishes to draw States parties' attention to the particular challenges of HIV/AIDS for early childhood. UN (ج) وتود اللجنة أن توجه انتباه الدول الأطراف إلى التحديات الخاصة التي يطرحها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بخصوص مرحلة الطفولة المبكرة.
    Also welcoming the appointment by the SecretaryGeneral of Special Envoys on HIV/AIDS for Africa, Asia, the Caribbean and Eastern Europe, UN وإذ ترحب أيضا بتعيين الأمين العام مبعوثين خاصين معنيين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز إلى أفريقيا، وآسيا، ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية،
    35. Expenditures incurred under this heading were for air traffic control equipment ($579,000), consisting of navigational AIDS for the airport in Mogadishu, landing lights for Kismayo Airport and ground handling charges for all locations ($135,000). UN ٣٥ - تعود النفقات المتكبدة تحت هذا البند الى معــدات مراقبــة حركة الطيران )٠٠٠ ٥٧٩ دولار(، وتتألف من تكاليف المعينات الملاحية للمطار في مقديشيو ومصابيح الهبوط في مطار كسمايو، ومن رسوم الخدمات اﻷرضية في جميع المواقع )٠٠٠ ١٣٥ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد