He noted that UNICEF was an active partner in the International Partnership against AIDS in Africa. | UN | وأشار إلى أن اليونيسيف شريك نشط في الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |
An important expression of this commitment is the International Partnership against AIDS in Africa (IPAA), launched in 1999. | UN | وكانت الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا التي بدأت في عام 1999 تعبيرا مهما عن هذا الالتزام. |
AIDS in Africa will be a cross-cutting theme in all four round tables. | UN | ويكون موضوع الإيدز في أفريقيا موضوعا مشتركا في كل اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة. |
Society for Women and AIDS in Africa Sodalitas | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
Society for Women and AIDS in Africa Sodalitas | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
We reiterate from this rostrum the tireless support of the Kingdom of Morocco for the international efforts to combat AIDS in Africa. | UN | إننا نكرر التأكيد من على هذا المنبر على دعم المملكة المغربية للجهود الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |
The International Partnership against AIDS in Africa is the world's largest South-South network focused on a single issue. | UN | وتشكل الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا أكبر شبكات التعاون في العالم بين بلدان الجنوب وهي تركز على موضوع واحد. |
The International Partnership against AIDS in Africa is the world's largest South-South network focused on a single issue. | UN | وتعد الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا أضخم شبكة في العالم بين بلدن الجنوب التي تركز على موضوع واحد. |
The International Partnership Against AIDS in Africa | UN | :: الشراكات الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
It might be useful to mention the Belgian initiative in the framework of the International Partnership against AIDS in Africa. | UN | وقد يفيد أن نذكر المبادرة البلجيكية في إطار الشراكة الدولية من أجل مكافحة الإيدز في أفريقيا. |
Society for Women and AIDS in Africa | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
Society for Women and AIDS in Africa | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
HIV/AIDS in Africa | UN | فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في أفريقيا |
By the end of 2011, 93 per cent of refugees known to be living with HIV or AIDS in Africa had access to antiretroviral therapy at a level similar to that of the surrounding population. | UN | وبنهاية عام 2011، كان 93 في المائة من اللاجئين المعروف أنهم مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز في أفريقيا يحصلون على هذا العلاج بمستوى مماثل لمستوى سكان المناطق المجاورة. |
The EAS has participated in the preparation of the subject research concerned with `Managing HIV/AIDS in Africa'representing Egypt. | UN | شاركت الجمعية في إعداد الموضوع البحثي المتعلق ' بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا` ممثلة لمصر. |
In that regard, she urged all international partners to continue their support for the fight against HIV/AIDS in Africa. | UN | وفي هذا المضمار حثت جميع الشركاء الدوليين على مواصلة دعمهم للحرب ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا. |
It is estimated that deaths due to HIV/AIDS in Africa will soon surpass 21 million. | UN | ويقدر أن الوفيات بسبب الفيروس/الإيدز في أفريقيا ستتجاوز قريبا 21 مليون وفاة. |
We are most grateful for the initiative taken last January by the Security Council to consider the question of AIDS in Africa. | UN | ونحن نقدر تقديرا عاليا تلك المبادرة التي اتخذها مجلس الأمن في شهر كانون الثاني/يناير الماضي لدراسة مسألة الإيدز في أفريقيا. |
Intensifying United Nations clearing house efforts on HIV/AIDS in Africa within the United Nations | UN | تكثيف جهود الأمم المتحدة في مجال تبادل المعلومات داخل الأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا |
Civil society groups are also key actors in regional and international partnerships, such as the International Partnership Against AIDS in Africa. | UN | كما أن تنظيمات المجتمع المدني تشكل أطرافا فاعلة في بعض الشراكات الإقليمية والدولية، مثل الشراكة الدولية لمكافحة الإيدز في أفريقيا. |