ويكيبيديا

    "air services for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخدمات الجوية
        
    • خدمات جوية
        
    Geneva provides access to a range of air services for international travel. UN وتتيح جنيف الوصول إلى طائفة من الخدمات الجوية للسفر الدولي.
    An additional $2.9 million was approved to support WFP air services for airlifting relief supplies. UN كما أُقر مبلغ إضافي قدره 2.9 ملايين دولار لدعم الخدمات الجوية لبرنامج الأغذية العالمي لإيصال إمدادات الإغاثة جوا.
    Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions UN مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    OIOS issued 20 recommendations in order to enhance policy and procedures on safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions. UN وأصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية 20 توصية من أجل تعزيز سياسة وإجراءات ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    WFP continued to provide inter-agency air services for United Nations agencies and NGOs in Afghanistan, Angola, Burundi, Chad, Iraq (until August), Somalia, Sudan and West Africa. UN وواصل البرنامج توفير خدمات جوية مشتركة بين الوكالات لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في أفغانستان وأنغولا وبوروندي وتشاد والعراق (حتى آب/أغسطس) والصومال والسودان وغرب أفريقيا.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    As air services for organizations of the United Nations system were a special category of common services, JIU would examine the main provider in that field, the United Nations Humanitarian Air Service, operated by the World Food Programme, and, to a lesser degree, also the air services of peacekeeping missions. UN وبما أن الخدمات الجوية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة تعد فئة خاصة من الخدمات المشتركة، فإن وحدة التفتيش المشتركة ستدرس حالة مقدم الخدمات الرئيسي في ذلك المجال، خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية التي يديرها برنامج الأغذية العالمي وكذلك، بدرجة أقل، الخدمات الجوية لبعثات حفظ السلام.
    B. Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions UN باء - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Pursuant to General Assembly resolution 57/279 of 20 December 2002, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for United Nations peacekeeping missions. UN عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    5. Audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347) UN 5 - مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347)
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347)؛
    1. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions;3 UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام(3)؛
    109. The Office of Internal Oversight Services, in its audit on safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347), noted the infrequency of visits to vendor sites owing to budgetary or human resources constraints. UN 109 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية لدى مراجعته لمدى الحرص على معايير السلامة الجوية عند توريد الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347) ندرة الزيارات المنظمة إلى مواقع الموردين بسبب قيود الميزانية أو الموارد البشرية.
    2. The Secretary-General takes note of the findings and concurs with the recommendations made in the report, which will enhance policies and procedures for safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بالنتائج التي توصل إليها التقرير ويوافق على التوصيات الواردة فيه، حيث أن من شأنها أن تعزز سياسات وإجراءات ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    27. The former Air Transport Section senior officer, who dealt with the aforementioned aircraft-type certifications, stated that the States in question issued special certifications acknowledging that air services for United Nations peacekeeping missions are, unlike civil aviation, paramilitary activities conducted in remote, unique and dangerous environments. UN 27 - وذكر كبير الموظفين السابق في القسم، الذي كان يتولى شؤون التراخيص سالفة الذكر الخاصة بنوع الطائرات، أن الدول المعنية أصدرت تراخيص خاصة تقر بأن الخدمات الجوية للأمم المتحدة لبعثات حفظ السلام هي، على عكس الطيران المدني، أنشطة شبه عسكرية يتم القيام بها في بيئات نائية وفريدة وخطرة.
    1. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions;3 UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام(3)؛
    49. Lastly, his delegation shared the concerns raised in the report of OIOS on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347). UN 49 - وأخيرا، قال إن وفده يشاطر مشاعر القلق المعرب عنها في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347).
    27. Lastly, the Group welcomed the report of OIOS on the audit of safeguarding air safety standards while procuring air services for the United Nations peacekeeping missions (A/59/347). UN 27 - وأعربت في الختام عن ترحيب المجموعة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347).
    50. In early 2009, the Australian Government established the Aviation Access Working Group to consider practical measures that can be taken by both industry and government to improve access to air services for persons with a disability. UN 50- في أوائل 2009، أنشأت الحكومة الأسترالية الفريق العامل المعني بالوصول إلى الطائرات للنظر في وضع تدابير عملية يمكن أن تعمل بها كل من الصناعة والحكومة لتحسين إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الخدمات الجوية.
    By October, the Fund had allocated $27.3 million to seven United Nations agencies for lifesaving programmes, as well as for vital air services for the humanitarian community, including the rehabilitation of essential airstrips. UN وبحلول تشرين الأول/أكتوبر، خصص هذا الصندوق 27.3 مليون دولار لسبع وكالات تابعة للأمم المتحدة من أجل برامج إنقاذ الحياة، وكذلك من أجل الخدمات الجوية الحيوية لمجتمع المساعدة الإنسانية وشمل ذلك إصلاح مهابط المطارات.
    14. UNSOA intends to secure fixed- and rotary-wing air services for operations within Somalia through long-term charter based in Mogadishu, and commercial standby and on-call arrangements for international services to Somalia. UN 14 - ويعتزم مكتب دعم البعثة توفير خدمات جوية للعمليات داخل الصومال بالاستعانة بطائرات ثابتة الجناحين ومروحيات مستأجرة في مقديشو لأجل طويل، وترتيبات تجارية احتياطية وحسب الطلب لتقديم الخدمات الدولية في الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد