ويكيبيديا

    "aircraft flying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طائرة
        
    • طائرات
        
    • تحليق الطائرات
        
    • حرمة أجواء
        
    • الطائرات التي تحلق
        
    • قامت الطائرات
        
    From an aircraft flying at high altitude over the Mukallis area, the Israeli enemy dropped a suspicious object which was attached to a parachute. UN أقدم العدو الإسرائيلي على رمي جسم مشبوه بواسطة مظلة من طائرة على علو شاهق فوق منطقة المكلس.
    Any aircraft flying from Kasama to Angola should inevitably pass through the airspace of the Democratic Republic of the Congo, which is monitored by the Government of the DRC; UN ولا بد حتما أن تمر أي طائرة تقلع من كاساما إلى أنغولا عبر المجال الجوي لجمهورية الكونغو الديمقراطية والخاضع للرصد من جانب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Type of aircraft Military-type aircraft flying to or from States Is a military cargo aircraft involved? UN نوع الطائرة ينبغي أن تمر الطائرات ذات الطراز العسكري هل الطائرة المعنية هي طائرة شحن عسكرية؟
    The 46 air violations mostly involved unidentified aircraft flying at high altitude. UN أما الانتهاكات الجوية الستة واﻷربعون فقد قامت بها في معظم الحالات طائرات مجهولة الهوية تحلق على ارتفاعات شاهقة.
    The air violations mostly involved aircraft flying too high to be identified. UN وشملت الانتهاكات الجوية في معظم الحالات طائرات تطير على ارتفاعات عالية جدا كان من المتعذر التعرف عليها.
    In particular, the Turkish air force has significantly escalated its interference with civilian and military aircraft flying through Cyprus's national airspace and the Nicosia FIR. UN وعلى وجه الخصوص، تصعد القوات الجوية التركية إلى حد كبير تدخلها في تحليق الطائرات المدنية والعسكرية عبر المجال الجوي الوطني لقبرص ومنطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    3. On 1 November 1995, two United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at speeds of 600 kilometres per hour and at altitudes of 20,000 metres violated Iraqi airspace in the southern region, as follows: UN آر - ١ حرمة أجواء العراق بسرعة ٠٠٦ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    UNIKOM has continued to advise Iraq that it does not have the technical means or capability to definitively identify all the aircraft flying over the demilitarized zone. UN وواصلت اليونيكوم إبلاغ العراق بأنها لا تملك الوسائل التقنية أو القدرة على التحديد الدقيق لهوية جميع الطائرات التي تحلق فوق المنطقة المجردة من السلاح.
    United Nations staff also reported hearing the sound of an aircraft flying over Aweil that day. UN وأبلغ موظفو الأمم المتحدة عن سماع صوت طائرة تحلق فوق أويل في ذلك اليوم.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft flying over Tuzla airfield. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة تحلق فوق مطار توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft and a large prop aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة وطائرة مروحية كبيرة تحلق في منطقة توزلا.
    NATO fighters made radar contact with an unknown aircraft flying 30 kilometres south-east of Bihac town. UN رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي مدينة بيهاتش.
    AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 25 kilometres west of Posusje in Croatia which then crossed the border and landed at Posusje. UN رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة تحلق من نقطة تبعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من بوسوسيه في كرواتيا ثم عبرت الحدود وهبطت في بوسوسيه.
    UNPROFOR personnel observed a grey-coloured, two-engined straight-winged transport aircraft flying over Kiseljak. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل مستقيمة الجناحين وذات محركين تحلق فوق كيسيلياك.
    AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying to the south of Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة تحلق جنوبي زينيتشا.
    AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying over a position 45 kilometres to the west-south-west of Banja Luka. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة تحلق فوق موقع يبعد ٤٥ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا.
    Air violations almost doubled from 46 to 82, most of them by unidentified aircraft flying at high altitude. UN وتضاعفت تقريبا الانتهاكات الجوية من ٤٦ إلى ٨٢، وارتكبت معظمها طائرات مجهولة الهوية تطير على ارتفاعات عالية.
    UNPROFOR personnel observed three jet aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات نفاثة تحلق في منطقة توزلا.
    There were reports of aircraft flying over homes, people being followed or photographed, telephone reception being lost, information disappearing from computers, and neighbours and colleagues being questioned. UN وهناك تقارير عن تحليق الطائرات فوق المنازل، ومتابعة الأفراد أو تصويرهم، وقطع الاستقبال الهاتفي، واختفاء المعلومات من الحاسوب، واستجواب الجيران والزملاء.
    3. On 13 occasions United States TR-1 reconnaissance aircraft flying at a speed of 600 kilometres per hour and at an altitude of 20,000 metres violated the Republic of Iraq's airspace in the southern region before leaving in the direction of Kuwait. UN ٣ - خرقت ١٣ طائرة TR 1 استطلاعية أمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت.
    UNIKOM continued to advise Iraqi authorities that it did not have the technical means or capability to identify definitively all the aircraft flying over the demilitarized zone. UN وواصلت اليونيكوم إبلاغ العراق بأنها لا تملك الوسائل التقنية أو القدرة على التحديد الدقيق لهوية جميع الطائرات التي تحلق فوق المنطقة المجردة من السلاح.
    3. At 1525 hours on 22 January 1995 United States aircraft flying at low altitudes broke the sound barrier over the city of Nasiriyah in Dhi Qar Governorate. This action was repeated at 1530 hours. UN ٣ - في الساعة الثالثة و ٢٥ دقيقة من يوم ٢٢/١/١٩٩٥ قامت الطائرات اﻷمريكية باختـــراق حاجز الصوت مــن ارتفـــاع واطئ فوق مدينة الناصرية بمحافظة ذي قار وكررت العمل في الساعة الثالثة و ٣٠ دقيقة من نفس اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد