ويكيبيديا

    "ajam" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عجم
        
    The Syrian armed forces counter-attacked and a heavy firefight ensued in Bir Ajam and Braika, lasting into the evening. UN وشنّت القوات المسلحة العربية السورية هجوما مضادا اندلعت بعده معركة كثيفة النيران في بئر عجم وبريقة استمرت حتى المساء.
    IDF later informed UNDOF that they had fired one missile round in retaliation towards Bir Ajam inside the area of separation. UN وقد أبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي القوة بعد ذلك بأنه ردّ بإطلاق قذيفة باتجاه بئر عجم داخل المنطقة الفاصلة.
    Bir Ajam serves as a training area and assembly point for armed opposition members. UN وتُستخدم بئر عجم كمنطقة للتدريب ونقطة لتجمع عناصر المعارضة المسلحة.
    UNDOF observed hundreds of civilians leave their homes in Ruihinah, Um Batinah, Braika, Bir Ajam and adjacent communities. UN ورصدت القوة نزوح مئات المدنيين مغادرين ديارهم في رويحينة وأم باطنة وبريقة وبئر عجم ومحليات أخرى متاخمة.
    Another 20 armed persons, initially claiming to be Syrian Arab armed forces soldiers, forcibly took the three military observers to the village of Bir Ajam in the area of separation. UN وقامت مجموعة أخرى مكونة من 20 مسلحا زعموا في البداية أنهم جنود تابعون للقوات المسلحة للجمهورية العربية السورية بأخذ المراقبين العسكريين الثلاثة بالقوة إلى قرية بير عجم في المنطقة الفاصلة.
    As the fighting in Al Quatanyia continued, Syrian armed forces also fired in the direction of Jabbata, Trunje and Ufaniyah in the northern part of the area of separation and at Bir Ajam and Braika in the southern part of the area. UN ومع استمرار القتال في القحطانية، أطلقت القوات المسلحة السورية أيضا النار باتجاه جباتا وطرنجة والعوفانية في الجزء الشمالي من المنطقة الفاصلة، وبئر عجم وبريقة في الجزء الجنوبي منها.
    IDF informed UNDOF of the retaliation after the fact and suggested that United Nations personnel deployed between Ufaniyah in the north and Bir Ajam in the south go into shelters. UN وأبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي القوةَ بهذه العملية الانتقامية بعد وقوعها ونصح بأن يحتمي أفرادُ الأمم المتحدة المنتشرون بين أوفانية في الشمال وبئر عجم في الجنوب بالملاجئ.
    UNDOF observed one tank controlled by armed groups moving between the areas of separation and the limitation in the vicinity of Ruihinah, Bir Ajam and Braika. UN ولاحظت القوةُ وجود دبابة تسيطر عليها الجماعات المسلحة تتحرك بين المنطقة الفاصلة والمنطقة المحدودة السلاح بالقرب من رويحينة وبئر عجم وبريقة.
    On 18 April, Syrian armed forces soldiers fired automatic gunfire at a civilian car travelling from Ruihinah to Bir Ajam passing by United Nations position 68. UN وفي 18 نيسان/أبريل، أطلق جنود القوات المسلحة السورية نيران الأسلحة الآلية على سيارة مدنية متجهة من رويحينة إلى بئر عجم مارةً بموقع الأمم المتحدة رقم 68.
    On 27 April, one burst of anti-aircraft fire from a Syrian armed forces position targeted one vehicle moving from Bir Ajam to Ruihinah. UN وفي 27 نيسان/أبريل، أُطلقت دفعةٌ من النيران المضادة للطائرات من موقع للقوات المسلحة السورية مستهدفة مركبةً متجهة من بئر عجم إلى رويحينة.
    According to IDF sources, Israeli troops targeted a Syrian armed forces position near Bir Ajam in the area of separation with anti-tank missiles after an IDF patrol vehicle had sustained damage as a result of Syrian fire. UN وأفادت مصادر من جيش الدفاع الإسرائيلي أن القوات الإسرائيلية أطلقت قذائف مضادة للدبابات مستهدفة بها موقعاً للقوات المسلحة السورية قرب بئر عجم في المنطقة الفاصلة، بعد أن لحقت أضرارٌ بمركبة دورية تابعة لجيش الدفاع من جراء التعرض لنيران سورية.
    From the end of October into November, the focus of military activities between Syrian armed forces and armed members of the opposition expanded to include the villages of Jasim, Baraika and Bir Ajam, and the forest to the west up to the ceasefire line. UN وفي الفترة من نهاية تشرين الأول/أكتوبر وخلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، اتسعت منطقة تركز الأنشطة العسكرية بين القوات المسلحة السورية والعناصر المسلحة المنتمية إلى المعارضة لتشمل قرى جاسم وبْريقة وبئر عجم والغابات الواقعة إلى الغرب حتى خط وقف إطلاق النار.
    In recent weeks, firing, from inside and outside the area of separation, by artillery, mortars, main battle tanks, machine guns and anti-aircraft guns towards Jabata, Trunje, Ufaniyah, Al Horaye, Bir Ajam, Braika and/or Jasim has been occurring on a daily basis. UN وفي الأسابيع الأخيرة، أصبح إطلاق النار من داخل وخارج المنطقة الفاصلة باستخدام المدفعية وقذائف الهاون والرشاشات والدبابات القتالية الرئيسية والمدافع الرشاشة والمدافع المضادة للطائرات باتجاه جباتا وطرُنجـة وأوفانية والحرية وبئر عجم وبريقة وجاسم أو أي منها أمراً يـقع يوميا.
    In the early morning hours of 21 May, Syrian authorities informed UNDOF that IDF had fired two missiles at a Syrian armed forces position in the vicinity of Bir Ajam. UN وفي الساعات الأولى من صباح يوم 21 أيار/مايو، أبلغت السلطات السورية القوة أن جيش الدفاع الإسرائيلي قد أطلق قذيفتين على موقع للقوات المسلحة للجمهورية العربية السورية بالقرب من بير عجم.
    5. Intense clashes between the Syrian Arab armed forces and armed members of the opposition continued in Jabbata, Trunje, Ufaniyah, Al Horaye, Al Quatanyia, Jaba, Bir Ajam and Braika in the area of separation. UN 5 - وتواصلت الاشتباكات المكثفة بين القوات المسلحة للجمهورية العربية السورية ومسلحي المعارضة في كل من جباتا وطرنجة والعوفانية والحرية والقنيطرة وجبة وبير عجم وبريقة في المنطقة الفاصلة.
    (f) On 22 April 1995, they confiscated a flock of sheep at the Darkar Ajam complex in Sindi subdistrict, Zakho district, and the sheep were distributed to the Turkish military units. UN )و( قامت القوات التركية في يوم ٢٢/٤/١٩٩٥ بمصادرة قطيع من اﻷغنام في مجمع دركار عجم التابع لناحية السندي في قضاء زاخو وتم توزيعها على الوحدات العسكرية التركية.
    8. Specifically, in the area of separation heavy clashes between the Syrian armed forces and armed members of the opposition continued in Bir Ajam, Braika and Al Rafid, and Syrian armed forces continued to fire onto the areas of Jabbata, Trunje, Ufaniyah, Al Horaye, Al Samdaniyah and Al Qahtaniyah. UN 8 - وعلى وجه التحديد، تواصلت اشتباكات عنيفة في المنطقة الفاصلة بين القوات المسلحة السورية ومسلحيوعناصر المعارضة المسلحة في بئر عجم وبريقة والرفيد، واستمرت القوات المسلحة السورية في إطلاق النار على مناطق جباتا والترنجة وأوفانية والحرية والصمدانية والقحطانية.
    4. The area of separation saw continued, often intense, clashes between the Syrian armed forces and armed members of the opposition, largely in the villages of Jabbata, Trunje, Al Horaye and Ufaniyah, as well as the forest in the vicinity of the ceasefire line in the north, and in the villages of Baraika and Bir Ajam in the south. UN 4 - وشهدت المنطقة الفاصلة اشتباكات متواصلة بين القوات المسلحة السورية وعناصر المعارضة المسلحة، كانت كثيفة في أغلب الأحيان، ووقع معظمها في قرى جباتا، وطرنجة، والحرية، وأوفانية، وكذلك في الغابة القريبة من خط وقف إطلاق النار إلى الشمال، وفي قريتي بريقة وبئر عجم إلى الجنوب.
    On 17 and 18 August in the Braika and Bir Ajam area (see para. 10 below), a few rounds of indirect fire impacted across the ceasefire line on the Alpha side. UN وفي منطقة بريقة وبئر عجم (انظر الفقرة 10 أدناه)، أطلقت يومي 17 و 18 آب/أغسطس بضع طلقات غير مباشرة، عبر خط وقف إطلاق النار على الجانب ألفا.
    7. In the early morning hours of 16 July, some 40 to 50 armed members of the opposition, approaching from Bir Ajam via Ruwayhinah in the south of the area of separation, launched an attack on a Syrian armed forces position in the vicinity of Al Quatanyia. UN 7 - وفي الساعات الأولى من صباح يوم 16 تموز/يوليه، قام عدد يتراوح بين 40 و 50 عنصرا تقريبا من عناصر المعارضة المسلحة، جاءوا من بئر عجم عن طريق روحينية في جنوب المنطقة الفاصلة، بشن هجوم على موقع للقوات المسلحة السورية بالقرب من القحطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد