14. Al Karama (AK) informed that Libyan authorities had failed to adequately address the killings of up to 1,200 prisoners in the Abu Salim Prison, in June 1996. | UN | 14- وأفادت منظمة الكرامة بأن السلطات الليبية لم تتعاط كما يجب مع مسألة مقتل نحو 200 1 سجين في سجن أبو سليم في حزيران/يونيه 1996. |
20. AK reported that the situation in prisons was disturbing, as buildings were overcrowded and dirty, and cramped cells were not properly ventilated. | UN | 20- وأبلغت منظمة الكرامة أن الأوضاع في السجن مثيرة للقلق، لأن السجون مكتظة بالسجناء وقذرة ولا تجري تهويتها كما ينبغي. |
PK and AK DShK and AK | UN | رشاش ثقيل من طراز كلاشنيكوف وبندقية هجومية من طراز كلاشنيكوف |
And then out of nowhere, this little Albanian appears in the middle of the factory with Pipi, armed with a fucking AK 47, an AK, just like in the films. | Open Subtitles | ومن ثم من لا مكان، هذا الألباني قليلا يبدو في منتصف المصنع مع بيبي، مسلح مع سخيف أك 47، و أك، تماما كما هو الحال في الأفلام. |
Shots - about 4743 (RPG-7 - 1, PK ~ 546, RPK 5.45 mm ~ 40, SVD - 87, machine gun 12.7mm ~ 152, sniper weapon 12.7mm - 14, AK ~ 3903). | UN | كيه عيار 5.45 مم: حوالي 40؛ بندقية قنص دراغونوف: 87؛ رشاش عيار 12.7 مم: حوالي 152؛ بندقية قنص 12.7 مم: 14؛ رشاش طراز إيه. كيه: حوالي 903 3). |
pull out an AK from under her skirt and starts spraying. | Open Subtitles | سحبت سلاح ايه كيه من تحت ملابسها وبدأت في نشر الطلقات. |
Please let me escape the clutches of that AK. | Open Subtitles | ارجوك دعني أهرب من براثن اي كاي |
AK recommended Egypt to submit its overdue report to the CAT. | UN | وأوصت مؤسسة الكرامة مصر بتقديم تقريرها المتأخر إلى لجنة مناهضة التعذيب(67). |
42. AK reported that a new anti-terrorist law was adopted in January 2010 by the Parliament. | UN | 42- وأبلغت منظمة الكرامة عن اعتماد البرلمان لقانون جديد لمكافحة الإرهاب في كانون الثاني/يناير 2010. |
9. AK reported that many foreign nationals were detained in Libyan prisons, some secretly for fifteen years without being able to appeal their detention before a judicial authority. | UN | 9- وأفادت منظمة الكرامة بأن العديد من المواطنين الأجانب محتجزون في السجون الليبية، بعضهم سرّا لمدة 15 عاماً دون تمكينهم من استئناف الحكم باحتجازهم لدى هيئة قضائية. |
5. Al Karama (AK) reported that article 80 of the Constitution expressly provided for the primacy of international agreements over domestic law. | UN | 5- وأبلغت منظمة الكرامة أن المادة 80 من الدستور تنص صراحة على أسبقية أحكام الاتفاقات الدولية على أحكام القانون المحلي(8). |
AK, PK and RPG | UN | بنادق هجومية من طراز كلاشنيكوف ورشاشات كلاشنيكوف |
AK, PK and RPK | UN | بنادق هجومية من طراز كلاشنيكوف ورشاشات كلاشنيكوف ورشاشات كلاشنيكوف خفيفة |
Regarding the case of Enyang AK Gendang, the Government stated that following the incident in which the victim was killed, the police suggested that the Sarawak Land Custody Development Authority and the Empressa company arrange a dialogue with the Iban indigenous community with a view to compensating the Ibans as promised. | UN | وفيما يتعلق بقضية أنيانغ أك غندانغ، ذكرت الحكومة أنه فـي أعقاب الحادث الذي قُتل فيه الضحية، اقترحت الشرطة إجراء حوار بين سلطة ساراواك لتطوير الإشراف على الأراضي وشركة أمبريسا من جهة وبين المجتمع المحلي للسكان الأصليين الإيبان، وذلك بهدف منح الإيبان التعويض الذي وعدوا به. |
Magnum, definitely, but not an AK. | Open Subtitles | ماغنوم، بالتأكيد، ولكن ليس أك. |
Shots: about 782 (PK ~ (232), SVD -- (134), machine gun 12.7 mm -- (19), AK ~ (395), sniper weapon 12.7 mm -- (2)). | UN | الطلقات: حوالي 782 طلقة (رشاش طراز بي كيه - (حوالي 232)، بندقية قنص إس في دي - (134)، رشاش عيار 12.7 مم - (19)، رشاش طراز إيه كيه - (حوالي 395)، بندقية قنص عيار 12.7 مم - (2)). |
Okay, how much for the AK ammo? | Open Subtitles | حسناً، كم السعر مقابل ذخيره "ايه كيه"؟ |
If scum like AK aren't cleaned up.. | Open Subtitles | ... إذا لم تنضف الحثالة مثل اي كاي |
AK and AI made similar remarks. | UN | وقدمت مؤسسة الكرامة(97) ومنظمة العفو الدولية(98) ملاحظات مماثلة. |
AK, PK and DShK | UN | بنادق هجومية من نوع كلاشنيكوف ورشاش كلاشنيكوف ورشاش من نوع دوشكا |
DShK and AK | UN | رشاش ثقيل من طراز دوشكا، وبندقية هجومية من طراز كلاشينكوف |
It's subtle, but this allows you to do tricks you couldn't pull off in a normal AK style line. | Open Subtitles | إنها هشّة ، لكن هذا يسمح لك بفعل حيل لا تستطيع فعلها . على مسار نمط عادى فى ألاسكا |
Enough AK, Semtex, and Stingers to get your lot out of Ireland forever. | Open Subtitles | مايكفي رشاشات , وسيمتكس وغيرها لاخراجكم من جزيرتنا للابد |
PK ~ 9,607, SVD -- 762, Black Arrow ~ 258, AK ~ 5,868, RPK ~ 237, | UN | 607 9 طلقات من رشاش كلاشينكوف و 762 طلقة من بندقية قنص طراز SVD و 258 طلقة من بندقية قنص طراز Black Arrow |
AK ~ 429, PK ~ 334, SVD ~ 170, DSHK ~ 36, RPK ~ 6, Black Arrow ~ 25 No. | UN | حوالي 429 طلقة من بندقية كلاشنيكوف و 334 طلقة من رشاش كلاشنيكوف و 170 طلقة من بندقية قنص SVD و 36 طلقة من رشاش DSHK و 6 طلقات من رشاش RPK و 25 طلقة من بندقية قنص طراز Black Arrow. |
AK and DShK | UN | بندقية هجومية من طراز كالاشنيكوف ومدفع رشاش ثقيل |
Remember Uncle AK, . | Open Subtitles | تذكري ما حدث مع العم آكي |