ويكيبيديا

    "al qaida and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنظيم القاعدة وحركة
        
    • وتنظيم القاعدة وحركة
        
    E.O. 13224 blocks the assets of persons designated pursuant to the E.O., including Al Qaida and the Taliban and persons associated with them. UN ويقضي الأمر التنفيذي 13224 بتجميد الأصول الخاصة بالأفراد الذين يدرجون في الفئات المذكورة به إعمالا لأحكامه، ويشمل ذلك تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والأفراد المنتسبين إليهما.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    There are multiple structures and mechanisms within the USG to identify, investigate and disrupt the financial networks of terrorists including Usama bin Laden, Al Qaida and the Taliban. UN توجد هياكل وآليات متعددة داخل حكومة الولايات المتحدة لتحديد الشبكات المالية للإرهابيين والتحقيق في شأنها وتقويض بنيانها، ويشمل هذا أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان.
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Usama bin Laden, members of Al Qaida and the Taliban, and other individuals and entities that have been identified by the USG as being associated with them are included on the Watch List. UN وتتضمن " قائمة الرصد " أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة طالبان والأفراد والكيانات الأخرى التي حددت حكومة الولايات المتحدة ارتباطها بهم.
    Counter-terrorism Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban UN اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان
    In particular, the appointment of an ombudsperson for the Security Council sanctions committee established pursuant to resolution 1267 (1999) regarding Al Qaida and the Taliban is a significant and welcome development. UN وتعيين أمين للمظالم في لجنة الجزاءات التابعة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان هو بالتحديد تطور كبير ومرحب به.
    At a public meeting of the Security Council on Friday, 17 December 2004, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities will hold a briefing pursuant to paragraph 12 of resolution 1526 (2004). UN يقدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات إحاطة أثناء جلسة عامة يعقدها مجلس الأمن يوم الجمعة، 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك عملا بالفقرة 12 من القرار 1526 (2004).
    At a public meeting of the Security Council on Friday, 17 December 2004, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities will hold a briefing pursuant to paragraph 12 of resolution 1526 (2004). UN يقدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات إحاطة أثناء جلسة عامة يعقدها مجلس الأمن يوم الجمعة، 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك عملا بالفقرة 12 من القرار 1526 (2004).
    At a public meeting of the Security Council on Friday, 17 December 2004, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities will hold a briefing pursuant to paragraph 12 of resolution 1526 (2004). UN يقدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات إحاطة أثناء جلسة عامة يعقدها مجلس الأمن يوم الجمعة، 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك عملا بالفقرة 12 من القرار 1526 (2004).
    At a public meeting of the Security Council on Friday, 17 December 2004, the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities will hold a briefing pursuant to paragraph 12 of resolution 1526 (2004). UN يقدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات إحاطة أثناء جلسة عامة يعقدها مجلس الأمن يوم الجمعة، 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، وذلك عملا بالفقرة 12 من القرار 1526 (2004).
    On 13 September, Ambassador Heraldo Muñoz, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al Qaida and the Taliban and associated individuals and entities, briefed the Council in accordance with resolution 1526 (2004). UN في 13 أيلول/سبتمبر، قدم السفير هيرالدو مونيوس، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، إحاطة إعلامية إلى مجلس الأمن وفقا للقرار 1526 (2004).
    In particular, the INCB possesses databases on terrorists and terrorist organizations; informative-analytical materials on terrorism financing are provided; Interpol and UN joint cards concerning the members of Al Qaida and the Taliban are released as well as orange cards concerning the methods and techniques used by terrorists. UN ويحوز هذا المكتب بصفة خاصة على قواعد بيانات عن الإرهابيين والمنظمات الإرهابية؛ ويتزود بمواد تحليلية - إعلامية عن تمويل الإرهاب؛ وقد صدرت بطاقات مشتركة بين الإنتربول والأمم المتحدة بشأن أعضاء في تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، فضلا عن بطاقات برتقالية اللون عن الأساليب والتقنيات التي يستخدمها الإرهابيون.
    Department of State - Coordinates bilaterally and multilaterally with other governments to freeze the assets of terrorists and their supporters, including those of Usama bin Laden, Al Qaida and the Taliban, and their associates. UN وزارة الخارجية - تقوم بالتنسيق الثنائي والمتعدد الأطراف مع الحكومات المختلفة لتجميد أصول الإرهابيين وأنصارهم، بمن فيهم أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان، ومساعديهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد