ويكيبيديا

    "al-azhar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأزهر
        
    • والأزهر الشريف
        
    Associate Professor of International Relations at Al-Azhar University UN أستاذ مساعد للعلاقات الدولية في جامعة الأزهر
    His Eminence Mohamed Said Tantawy, Grand Imam of Al-Azhar of Egypt UN فضيلة الشيخ محمد سيد طنطاوي، الإمام الأكبر للجامع الأزهر في مصر
    We were also very pleased at last year's visit to Thailand by Mr. Mohamed Sayed Tantawi, the Grand Imam of Al-Azhar of Egypt. UN وقد سررنا غاية السرور أيضا للزيارة التي قام بها الشيخ محمد سيد طنطاوي، الإمام الأكبر للجامع الأزهر في مصر، إلى تايلند.
    A brief personal history Mr. Abdel-Moneim is currently Associate Professor of International Law and Organization at Suez Canal and Al-Azhar Universities. UN يعمل السيد عبد المنعم حاليا أستاذا مساعدا في القانون الدولي والمنظمات الدولية في جامعة قناة السويس وجامعة الأزهر.
    2. Recommends also for the OIC General Secretariat and Al-Azhar in Cairo take part in consultations with the authorities cited in the above-mentioned RESOLUTION NO. of the Islamic Fiqh Academy, and Rabita Al Alam Al Islami. UN يوصي أيضا بأن يشارك في هذه المشاورات إلى جانب الجهات المذكورة في قرار مجمع الفقه الإسلامي المشار إليه أعلاه، الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والأزهر الشريف بالقاهرة ورابطة العالم الإسلامي بمكة المكرمة
    There's architectural masterpieces, like the Ummayyad Mosque in Damascus, the Jame Mosque in Isfahan, and Al-Azhar University and mosque in Cairo. Open Subtitles "والمسجد الجامع في "أصفهان "وجامعة وجامع الأزهر في "القاهرة وهناك العديد من الحطام الذي لا يزال يشير لأمجاد الماضي
    The Al-Azhar and the Coptic Orthodox Church of Egypt launched the " House of the Egyptian Family " initiative to reinforce the values of citizenship for all. UN ١٨- وأطلق الأزهر والكنيسة القبطية الأرثوذكسية مبادرة " بيت العائلة المصرية " الرامية إلى تعزيز قيم المواطنة للجميع.
    Decree reorganizing Al-Azhar University and its various entities in order to support its moderate liberal approach in the call to Islam and promote freedom of belief and citizenship; UN بإعادة تنظيم الأزهر والهيئات التي يشملها من أجل تدعيم الاتجاه الوسطي السمح للأزهر في الدعوة للإسلام الكريم ودعماً لحرية العقيدة والمواطنة؛
    Pursuant to that warrant and subsequent warrants, 32 leaders of the organization and 109 Al-Azhar students who were members were arrested. UN وعملاً بهذا الأمر والأوامر الصادرة بعد ذلك تم القبض على 32 من قادة المنظمة و109 من طلاب جامعة الأزهر الأعضاء في المنظمة.
    In addition to details about the organization's methods and plans in the context of Al-Azhar University, there were propaganda posters bearing the name and slogan of the illegal organization and books and studies by its leaders, promoting the ideas, principles and aims of the organization. UN وبالإضافة إلى التفاصيل عن أساليب المنظمة وخططها في سياق جامعة الأزهر كانت هناك أيضاً ملصقات دعائية تحمل اسم المنظمة المحظورة وشعارها إلى جانب كتب ودراسات لقادتها تعزز أفكار المنظمة ومبادئها وأهدافها.
    It also took statements from the Rector of Al-Azhar University and his deputy, both of whom confirmed the findings of the investigation and the events at the university which had led to the arrest of the accused. UN وحصلوا أيضاً على أقوال من مدير جامعة الأزهر ونائبه اللذين أكدا استنتاجات التحقيق والأحداث التي وقعت في الجامعة وأدت إلى القبض على المتهمين.
    The Rector of Al-Azhar University, his Deputy and other university authorities who declared as witnesses, exonerated the students of any responsibility in acts of violence or of possession of knives. UN وقد برَّأ مدير جامعة الأزهر ونائبه والسلطات الجامعية الأخرى الذين أعلنوا شهوداً في القضية هؤلاء الطلبة من أي مسؤولة عن أعمال العنف أو حيازة أسلحة بيضاء.
    Following that meeting, a cooperation agreement was signed with the Al-Azhar Institute of Cairo in May 1998. UN وفي أعقاب هذا الاجتماع، أبرم اتفاق تعاون مع مشيخة الأزهر في القاهرة، في شهر أيار/مايو 1998.
    50. Professor Hassan Hanafi was allegedly declared an apostate by Al-Azhar scholars because of his interpretations of Islam. UN 50- أعلن علماء من الأزهر أن الأستاذ حسن حنفي يعتبر مرتدا بسبب تفسيراته للإسلام.
    187. A new manual, Children in Islam, Their Care, Protection and Development, was developed by Al-Azhar University and UNICEF. UN 187- ووضعت جامعة الأزهر واليونيسيف دليلا جديدا بعنوان: ' ' الأطفال في الإسلام: رعايتهم ونموهم وحمايتهم``.
    7. Al-Azhar, the Archbishop of Canterbury and an Israeli rabbi participated in two meetings on interfaith dialogue. UN 7 - مشاركة الأزهر وأسقف كانتربري وحاخام إسرائيلي في لقاءين حول الحوار بين الأديان.
    51. In connection with the Hanafi case, Egypt replied that statements made by this Cairo University professor during a talk had been criticized by a certain Al-Azhar Scholars' Association which had regarded them as a departure from the Muslim religion. UN 51- وذكرت مصر في ردها، فيما يتعلق بحالة حنفي، أن جمعية من علماء الأزهر انتقدت الآراء التي أعرب عنها هذا الاستاذ من جامعة القاهرة خلال إحدى المحاضرات، واعتبرت أنها تمثل خروجا عن الدين الإسلامي.
    Two Indiaaided projects in Gaza -- the Jawaharlal Nehru Library at Al-Azhar University and the Mahatma Gandhi Library and Student Activity Centre at the Palestine Technical College in Deir alBalah -- have been completed. UN واستُكمل مشروعان بمساعدة الهند في غزة هما - مكتبة جواهر لال نهرو في جامعة الأزهر ومكتبة المهاتما غاندي ومركز أنشطة الطلبة في الكلية الفلسطينية التقنية في دير البلح.
    52. UNFPA Egypt has accomplished noteworthy progress in the area of knowledge management and promoting an enabling sociocultural environment supportive of gender equality and reproductive rights, through its work with Al-Azhar University. UN 52 - وأحرز مكتب صندوق السكان في مصر تقدما ملحوظا في مجال إدارة المعرفة وتعزيز البيئة الاجتماعية - الثقافية الحاضنة التي تعزز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية من خلال عمله مع جامعة الأزهر.
    Indian assistance projects in the Palestinian Authority include the construction and establishment of the Jawaharlal Nehru Library at the Al-Azhar University in Gaza City and the Mahatma Gandhi Library and student activity centre at the Palestinian Technical College at Deir Al-Balah in the Gaza Strip. UN وتشمل مشاريع المساعدة الهندية للسلطة الفلسطينية إنشاء وبناء مكتبـة جواهر لال نهرو في جـامعة الأزهر في مدينة غـزة، ومكتبة المهاتما غاندي ومركز للأنشطـة الطلابية في الكلية الفنية الفلسطينية في دير البلح في قطاع غـزة.
    2. Recommends also for the OIC General Secretariat and Al-Azhar Al-Sharif in Cairo to take part in consultations with the authorities cited in the above-mentioned RESOLUTION NO. of the Islamic Fiqh Academy, as recommended by the Islamic Fiqh Academy. UN 2 - يوصي أيضاً بأن يشارك في هذه المشاورات إلى جانب الجهات المذكورة في قرار مجمع الفقه الإسلامي المشار إليه أعلاه، الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والأزهر الشريف بالقاهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد