ويكيبيديا

    "al-majid" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجيد
        
    • الماجد
        
    Saddam Hussein and Ali-Hassan al-Majid are also charged with genocide. UN وصدام حسين وعلي حسن المجيد متهمان أيضا بجريمة الإبادة الجماعية.
    11. A workshop was held on 29 November 2005, at the Abd al-Majid Imam Centre, in conjunction with UNMIS. UN 11- عقدت حلقة عمل بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بمركز عبد المجيد إمام بالتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة.
    9. A workshop was held at the Abd al-Majid Imam Centre on 29 November 2005, in conjunction with UNMIS. UN 9- عقدت ورشة عمل بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بمركز عبد المجيد إمام بالتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة.
    At 0830 hours the proxy militia removed Ali Abd al-Majid Sharaf al-Din from the Kafr Tibnit crossing. He was questioned and released. UN - الساعة ٠٣/٨، أبعدت الميليشيا العميلة عن معبر كفر تبنيت المدعو علي عبد المجيد شرف الدين وتم التحقيق معه وأخلي سبيله.
    Societies for the revival of heritage, girls' clubs, the Jum`a al-Majid Foundation and other associations of public interest such as the Teachers' Association also contribute in one way or another to the realization and implementation of illiteracy-eradication and adult-education programmes. UN كما تسهم جمعيات إحياء التراث وأندية الفتيات ومركز جمعة الماجد وباقي جمعيات النفع العام، مثل جمعية المعلمين وغيرها من الجمعيات، في تحقيق وتنفيذ برامج محو الأمية وتعليم الكبار بشكل أو بآخر.
    816. Muhammad'Atwa'Abd al-Majid al-'Amur was allegedly arrested at his house by the PSS on 24 April 1995. UN 816- يُزعم أن قوة الأمن الوقائي قد اعتلقت محمد عطوة عبد المجيد العامور في منزله في 24 نيسان/أبريل 1995.
    The accused, in respect of whom summonses have been issued in accordance with the law, have not appeared before the Chamber. Some of the injured parties have appeared, pursuing their civil rights, as have Mr. Muhammad Abd al-Wahab, representative of the Public Prosecutor's Office, and Mr. Abd al-Majid Amtat Ghayth, lawyer in the Department of Legal Affairs, on behalf of the public authorities seeking to uphold their civil rights. UN وأمام الغرفة لم يحضر المتهمون وقد أعلنوا طبقا للقانون وحضر بعض المجني عليهم المدعين بالحق المدني كما حضر اﻷستاذ محمد عبد الوهاب وكيل النيابة العامة واﻷستاذ عبد المجيد امطاط غيث المحامي بإدارة القضايا عن الجهات العامة المدعية بالحق المدني.
    The Group left the Canal Hotel at 8.50 a.m. and went to the Abd al-Majid Hudaythi Import-Export Company, which belongs to the private sector. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 50/8 ووصلت إلى شركة عبد المجيد الحديثي للاستيراد والتصدير التابعة للقطاع الخاص.
    These inspections, plus the analysis of the vast amount of documentation handed over to the IAEA and to United Nations Special Commission (UNSCOM) after the departure of the late Lieutenant-General Hussein Kamel Hassan al-Majid and the follow-up of procurement transactions, are part of the assessment of Iraq's reissued full, final and complete declaration of its former nuclear weapons programme. UN وقد كانت عمليات التفتيش هذه باﻹضافة إلى تحليل كمية كبيرة من الوثائق التي سلمت إلى الوكالة وإلى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة بعد وفاة الفريق حسين كامل حسن المجيد ومتابعة صفقات المشتريات، جزءا من تقييم إعلان العراق الكامل، والنهائي والمعاد إصداره عن برنامج العراق السابق لﻷسلحة النووية.
    Mustafa ABD al-Majid KARIH (Libyan Arab Jamahiriya) UN مصطفى عبد المجيد قارح )الجماهيرية العربية الليبية(
    On 13 August 2014, the Syrian regime air force targeted an ambulance headed from Ghouta to rescue people injured in the city of Mleiha, killing ambulance worker Abd al-Majid Abu Yazan from the city of Owtaya. UN وفي 13 آب/أغسطس 2014، استهدف الطيران الحربي للنظام السوري سيارة إسعاف وهي في طريقها إلى إنقاذ جرحى في مدينة مليحة، فقتل المسعف عبد المجيد أبو يزن من مدينة أوتايا.
    During the day, for reasons unknown, elements of the Lahad proxy militia's security service in Ayta al-Sha`b arrested Husayn Abd al-Majid Surur (mother's name Subhiyah, from Ayta al-Sha`b and a resident there) and took him to Khiyam prison. UN - بتاريخه وفي بلدة عيتا الشعب، أقدمت عناصر من جهاز أمن ميليشيا لحد العميلة على اعتقال المواطن حسين عبد المجيد سرور )والدته صبحية، من بلدة عيتا الشعب وسكانها( واقتادته إلى سجن الخيام دون معرفة اﻷسباب.
    On 3 December 1993, the Government provided the Special Rapporteur with information complementing an earlier reply and giving additional details concerning the acquittal of Ghaleb Abd al-Majid al-Turki, who had been reported to be at risk of execution (see E/CN.4/1994/7, paras. 402-403). UN ٤٠٢- في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، وافت الحكومة المقرر الخاص بمعلومات تستكمل رداً سابقاً وتعطي تفاصيل اضافية تتعلق بتبرئة غالب عبد المجيد التركي الذي ذُكر أنه معرض لخطر الاعدام )انظر الوثيقة E/CN.4/1994/7، الفقرتين ٢٠٤ و٣٠٤(.
    12. Abd al-Majid Suleiman Hamid UN (12) عبد المجيد سليمان حامد.
    Saddam Hussein al-Majid. My President. Open Subtitles -صدام حسين المجيد) رئيسي)
    Ali Hassan al-Majid is here. Open Subtitles (علي حسن المجيد) هنا
    169. Salah Abdulla Abdulrahman al-Majid UN 169- صلاح عبد الله عبد الرحمن الماجد
    34. Muhammad bin Abdulaziz al-Majid UN 34 - محمد بن عبد العزيز الماجد
    25. Khalid bin Muhammad al-Majid UN 25 - خالد بن محمد الماجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد