ويكيبيديا

    "al-nahar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النهار
        
    380 Shu'fat and Beit Hanina/ Jerusalem Al-Nahar, 10/10/1995 UN ٠٨٣ شعفاط وبيت حنينا/القدس النهار ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    The Lebanese newspaper Al-Nahar reported on 16 April 1994 that, in the context of investigations, Lebanese forces searched the houses of the two diplomats and found two 7.65 millimetre calibre military pistols. UN وذكرت صحيفة " النهار " اللبنانية في ١٦ نيسان/ أبريل ١٩٩٤ أن القوات اللبنانية قامت في إطار التحقيقات بتفتيش منزلي الدبلوماسيين وعثرت على مسدسين عسكريين من عيار ٧,٦٥ ملليمتر.
    The Palestinian Authority has demonstrated its willingness to take action against those with whom it disagrees on far less serious matters than racism and incitement, such as Daoud Kuttab of a Palestinian film production company, Othman Halaq of the pro-Jordanian Al-Nahar newspaper and Maher al-Alami, editor of Al-Quds. UN وأثبتت السلطة الفلسطينية أنها مستعدة لاتخاذ إجراءات ضد هؤلاء الذين لا يتفقون معها في أمور أقل خطورة من العنصرية والتحريض، مثل داود كتاب الذي يعمل في شركة فلسطينية ﻹنتاج اﻷفلام، وعثمان الحلاق الذي يعمل في جريدة النهار المؤيدة لﻷردن، وماهر العلمي، محرر جريدة القدس.
    3 Qabatiya/Jenin Al-Nahar, 2/10/1995 UN ٣ قباطية/جنين النهار ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    20 Halhul/Hebron Al-Nahar, 14/10/1995 UN ٠٢ حلحول/الخليل النهار ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    18 Qalqiliya Al-Nahar, 24/10/1995 UN ٨١ قلقيلية النهار ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    60 Palestinians arrested inside the " green line " Al-Nahar, 4/11/1995 UN اعتقال ٠٦ فلسطينياً داخل الخط اﻷخضر النهار ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١
    640 Palestinians arrested for not holding permits Al-Nahar, 7/10/1995 UN اعتقال ٠٤٦ فلسطينياً لعدم حيازتهم تصاريح النهار ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    6 young men arrested in the town of Jenin Al-Nahar, 23/10/1995 UN اعتقال ٦ شبان من مدينة جنين النهار ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
    2. Hassan Darbas Beit Ta'mur " Al-Nahar, 4/10/1995 UN النهار ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ حسن درباس
    Al-A'war, Saji', Al-ahkam al-shar'iya wa al-qanuniya fi al-wasiya wa al-ziwaj wa al-talaq `ind al-duruz, Dar Al-Nahar lil-nashr (s.d.) UN - الأعور (سجيع)، الأحكام الشرعية والقانونية في الوصية والزواج والطلاق عند الدروز، دار النهار للنشر.
    The Israeli authorities closed the mosque in the village of Dhahiriya/Ramallah for a period of three months. (Al-Nahar, 18/3/1994) UN - أغلقت السلطات الاسرائيلية مسجد قرية الظاهرية/الخليل لمدة ثلاثة أشهر )النهار ٨١/٣(
    380 dunums confiscated at the villages of Shu'fat and Beit Hanina in the district of Jerusalem. (Al-Nahar, 11/4/1994) UN - مصادرة )٠٨٣( دونما من أراضي قرى شعفاط وبيت حنينا في القدس )النهار ١١ نيسان/أبريل(؛
    64 dunums confiscated at Wadi al-Joz and Shaikh Jarrah in the district of Jerusalem. (Al-Nahar, 21/4/1994) UN - مصادرة )٤٦( دونما من أراضي وادي الجوز والشيخ جراح في منطقة القدس )النهار ١٢ نيسان/أبريل(؛
    Dozens of dunums of vineyards bulldozed in the area of Beit Lahiya/Gaza Strip. (Al-Nahar, 26/4/1994) UN - جرف عشرات الدونمات المزروعة بالعنب في منطقة بيت لاهيا/قطاع غزة )النهار ٦٢ نيسان/أبريل(.
    The Israeli authorities closed the Hamza mosque at Ramallah for three months without giving any reason. (Al-Nahar, 9/4/1994) UN - أغلقت السلطات الاسرائيلية مسجد حمزة في رام الله لمدة ثلاثة أشهر دون ابداء اﻷسباب )النهار ٩ نيسان/أبريل(؛
    5 Palestinians arrested in the Gaza Strip. (Al-Nahar, 5/4/1994) UN - اعتقال )٥( مواطنين في قطاع غزة )النهار ٥ نيسان/أبريل(؛
    (q) On 15 October 1995, a group of settlers attacked the Shalala area of Hebron, committed acts of aggression against Palestinian property and broke the windows of vehicles (Al-Nahar, 16/10/1995); UN )ف( هاجمت مجموعة من المستوطنين يوم ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ حي الشلالة من الخليل واعتدت على ممتلكات المواطنين وحطمت زجاج نوافذ السيارات )النهار ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(؛
    (v) Settlers attacked the house of a resident of Hebron, threw stones at it and attempted to force their way inside (Al-Nahar, 27/10/1995); UN )ت( هاجم مستوطنون منزل مواطن من الخليل محاولين رشقه بالحجارة واقتحامه )النهار ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(؛
    (w) Settlers set fire to dozens of vehicles parked in front of the houses of their owners (Al-Nahar, 27/10/1995). UN )ث( أضرم المستوطنون النار في عشرات السيارات المتوقفة أمام منازل مالكيها في الخليل )النهار ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد