ويكيبيديا

    "al-sham" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشام
        
    They are still being held by members of Ahrar al-Sham. UN وما زالا محتجزين لدى أفراد تابعين لحركة أحرار الشام.
    We, Al-Nasra wal Jihad fee Bilad al-Sham, declare that we have meted out due punishment to the infidel Rafik Hariri so that he may be an example to others. UN نحن جماعة النصرة والجهاد في بلاد الشام نعلن أننا أنزلنا القصاص العادل بالكافر رفيق الحريري حتى يكون عبرة لأمثاله.
    In Latakia, following an attack by armed groups on eastern Alawite villages, 120 women and children were taken hostage and are being held, reportedly by Ahrar al-Sham. UN وفي اللاذقية، أخذت الجماعات المسلحة، إثر الهجوم على قرى علوية في الشرق، 120 امرأة وطفلاً رهائن يُزعم أنهم لا يزالون محتجزين لدى أحرار الشام.
    A 14-year-old boy stated that he had been tortured by Ahrar al-Sham in Ar Raqqah in July in an attempt to extract information about his uncle. UN فقد ذكر فتى يبلغ من العمر 14 عاماً أن أفراد حركة أحرار الشام في الرقة عذبوه في تموز/يوليه لينتزعوا منه معلومات عن عمه.
    The following day, two suspects from the Jund al-Sham militia were apprehended and handed over to the Lebanese authorities, which prompted armed clashes between the group and Fatah militia members. UN وفي اليوم التالي، اعتُقل شخصان مشتبه فيهما من ميليشيا جند الشام وسُلّما إلى السلطات اللبنانية، وهو ما تسبب في اندلاع اشتباكات مسلحة بين أفراد الجماعة وميليشيا فتح.
    Islamist groups such as ISIS, Jabhat al-Nusra or Ahrar al-Sham also recruited and used children. UN وقامت جماعات إسلامية من قبيل جماعة إيزيس، وجبهة النصرة أو أحرار الشام أيضا بتجنيد الأطفال واستخدامهم.
    For instance, a 16-year-old boy was reportedly executed after a month and a half in the custody of Ahrar al-Sham. UN فعلى سبيل المثال، تفيد الأنباء أن صبيا في السادسة عشرة من عمره أعدم بعد شهر ونصف من احتجازه لدى جماعة أحرار الشام.
    Other localities, like Zahra and Nubul, were besieged by a coalition of Liwa al Tawhid, Ahrar al-Sham, ISIS and Jabhat al-Nusra. UN وحاصر ائتلاف مكون من لواء التوحيد وأحرار الشام وداعش وجبهة النصرة مناطق أخرى من قبيل الزهراء ونبل.
    During the reporting period, Ahrar al-Sham stated that it continued to hold over 90 hostages from that incident. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ذكرت حركة أحرار الشام أنها لا تزال تحتجز أكثر من 90 رهينة أُخذت في تلك الواقعة.
    This increased the number of people in besieged Moadamiyet al-Sham from 5,000 to 20,000 people. UN وقد أدى ذلك إلى زيادة عدد السكان في بلدة معضمية الشام المحاصَرة من 000 5 شخص إلى 000 20 شخص.
    Moadamiyet al-Sham has been besieged since late 2012. UN وقد حوصرت بلدة معضمية الشام منذ أواخر عام 2012..
    These included medical supplies for 195,000 people in the besieged areas of Moadamiyet al-Sham and Douma and 21,350 people in locations in Homs and Aleppo. UN ويشمل ذلك لوازم طبية لفائدة 000 195 شخص في منطقتي معضمية الشام ودوما المحاصرتين، و 350 21 شخصاً في مناطق من حمص وحلب.
    :: Five inter-agency convoy requests were made for three besieged communities of Douma, Moadamiyet al-Sham, and Nubul and Zahra. UN :: قُدمت خمسة طلبات لتسيير قوافل مشتركة بين عدة وكالات إلى ثلاثة بلدات محاصرة في دوما ومعضمية الشام ونُبل والزهراء.
    - The Syrian regime continues its complete siege of eastern Ghouta, Daraya, Yarmouk, Hajr al-Aswad, and Mu`addamiyah al-Sham. UN - يواصل النظام السوري فرض حصار كامل على الغوطة الشرقية وداريَّا واليرموك والحجر الأسود ومعضمية الشام.
    Violation: Sieges by the Syrian regime in eastern Ghouta, Daraya, Yarmouk, Hajr al-Aswad and Moadamiyet al-Sham UN الانتهاك: عمليات الحصار التي فرضها النظام السوري في الغوطة الشرقية، وداريا، واليرموك، والحجر الأسود ومعضمية الشام
    Homs Old City, Darayya, al-Yarmouk Palestinian camp, Moadamiya al-Sham, Eastern Ghouta, including Douma, Arbin, Zamalka and Kafr Batna, were besieged by Government forces. UN وحاصرت قوات الحكومة مدينة حمص القديمة والدرعية ومخيم اليرموك الفلسطيني ومعضمية الشام والغوطة الشرقية بما في ذلك دوما وعربين وزملكا وكفر بطنا.
    In Aleppo governorate, people were arbitrarily arrested and unlawfully detained by Jabhat Al-Nusra, Ahrar al-Sham and ISIS. UN وفي محافظة حلب، اعتقل أفراد جبهة النصرة وأحرار الشام وتنظيم الدولة الإسلامية أشخاصاً اعتقالاً تعسفياً واحتجزوهم احتجازاً غير مشروع.
    Ahrar al-Sham continued to occupy the Al-Thawra Elementary School in Al-Sukkari, Aleppo city, which has been closed since the group took control of the building. UN وما زالت جماعة أحرار الشام تحتل مدرسة الثورة الابتدائية في حيّ السكري بمدينة حلب، التي أُغلقت منذ أن سيطرت هذه الجماعة على المبنى.
    Killed on 25 July 2012 with several Arab terrorists in the Busra al-Sham area. UN قتل بتاريخ 25 تموز/يوليه 2012 مع عدد من الإرهابيين العرب في منطقة بصرى الشام
    On 1 December, militants from the Jund al-Sham group killed a member of Fatah and injured two others. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر، قَتل مقاتلون من جماعة جند الشام أحدَ أعضاء فتح وأصابوا اثنين آخرين بجروح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد