Alaric will compel away any memories and then make me forget that I had him do it. | Open Subtitles | ألاريك سوف تجبر بعيدا أي ذكريات ثم تجعلني أنسى ان كان لي عليه القيام بذلك. |
This cop Alaric arrested us, but it was a total fake-out. | Open Subtitles | هذا الشرطي ألاريك قبض علينا ولكنه كان شيئ مزيف |
I traced Alaric's car to the pier when he didn't return my calls. | Open Subtitles | أنا تتبعت سيارة ألاريك إلى الرصيف عندما لم يرد على المكالماتي |
Alaric trained me, and I've been practicing with Stefan. | Open Subtitles | (لقد درّبني (آلريك (وأتدرّب مع (ستيفان وماذا إذًا؟ |
So first time we've been back in Alaric's classroom. | Open Subtitles | إذًا، أوّل مرّة نعود إلى قاعة تدريس (آلريك) |
Alaric and his Gothic soldiers bore the brunt of the casualties fighting on the Eastern side against western Roman soldiers. | Open Subtitles | تلّقى (الريك) و جنوده القوطيون النصيب الأكبر من الإصابات في قتالهم في الجانب الشرقي .مقابل الجنود الرومان الغربيين |
Alaric's working his magic so you're not associated with the demonic murders. | Open Subtitles | ألاريك يقوم بسحره اذا انت لم تعد مرتبط بالقتل الشيطاني |
So she carried two lives in her womb, she gave birth to them, and now she plans to turn those cooing little faces over to Alaric without so much as a hiccup of hesitation. | Open Subtitles | لذا حملت بحياة شخصين في رحمها، أنجبت لهم والآن أنها تخطط لتحويل تلك هديل جوه قليلا الى ألاريك |
I might have plied Alaric with enough alcohol to slur the news into my ear. | Open Subtitles | أنا قد إجتهد ألاريك مع ما يكفي من الكحول لافتراء الأخبار في أذني. |
Then Alaric will bring back my memories. | Open Subtitles | جميع الخلط وغريب؟ ثم سيجلب ألاريك ذكريات بلدي. |
I was following every lead that Alaric sent my way. | Open Subtitles | كنت أتابع كل الرصاص أن ألاريك أرسلت طريقي. |
Alaric's on the phone with jo trying to figure out how to break it. | Open Subtitles | هو نوع من الحجب الإملائي. في ألاريك على الهاتف مع جو محاولة لمعرفة كيفية كسرها. |
Alaric du Marnac, you know the many evil deeds for which this just tribunal has condemned you. | Open Subtitles | ألاريك دي مرناك؛ بسبب العديد من أفعالك الشريرة أدانتك محكمة العدل هذه |
But why them, huh? Brian Walters and Alaric weren't from founding families. | Open Subtitles | لمَ هما تحديداً، (برين والترز)، و(آلريك)، فلم يكونا من عائلة مؤسسة. |
Caroline's going to stay with him; Make sure Alaric stays Alaric. | Open Subtitles | (كارولين) ستبقى معه لتحرص على أن يظلّ (آلريك) هو (آلريك) |
Every remaining original is going to want Elena dead to stop Alaric. | Open Subtitles | كلّ مصّاص دماء أصليّ على قيد الحياة يودّ موتها لردع (آلريك). |
It's our way in, courtesy of Alaric Saltzman's interest in the Mystic Falls underground railroad. | Open Subtitles | (إنّه مدخلنا، لحسن الحظّ (آلريك سالتزمان (كان مهتمًّا بالأنفاق التحت أرضيّة لـ (ميستك فولز |
Look, I know you're still angry I ran you off the bridge, but you have to understand Alaric killed my brother. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ غاضب من إحادتي إيّاك عن الجسرِ، لكنّكَ تعي أنّ (آلريك) قتل أخي |
Alaric Saltzman. I'm your new history teacher. | Open Subtitles | ( (آلريك سالتزمان، أنا مُعلم مادة التاريخ الجديد. |
Alaric, think, they could drink and be glad to be alive. | Open Subtitles | فكّر بالأمر يا (الريك) و تناول مشروباً و اسعد بِنجاتك |
Everything becomes very clear for Alaric at this point. | Open Subtitles | اصبحَ كُل شيء واضح ل(الريك) عند هذه المرحلة |
The doctors told Alaric that she got lucky. | Open Subtitles | الأطبار أخبروا آلاريك بأنها كانت محظوظه |
Elena, did jenna tell you anything about Alaric's wife? | Open Subtitles | (إلينا) , هل أخبرتكِ جينا أيّ شيء عن زوجة (آليريك) ؟ |
Welcome to the wedding of Alaric saltzman And josette laughlin. | Open Subtitles | "أهلًا بكم في زفاف (ألاريك سالتزمان) و(جوزيت لافلينغ)!" |
Alaric Saltzman told us everything, Meredith. | Open Subtitles | (الاريك سالتزمن)، اخبرنا بكل شيئ |