Albania and Montenegro have signed Stability and Association Agreements with the European Union; this is the basic pre-candidate agreement. | UN | ووقعت ألبانيا والجبل الأسود اتفاقين لتحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، وهو اتفاق أساسي سابق للترشيح. |
UNMIK also started negotiations with the authorities of Albania and Montenegro with a view to concluding similar police cooperation arrangements. | UN | وشرعت أيضا البعثة في إجراء مفاوضات مع سلطات ألبانيا والجبل الأسود بهدف إبرام اتفاقات تعاون أمنية مناسبة. |
Albania and Montenegro had maintained fruitful bilateral relations, with particular emphasis on enhancing the protection of minorities living in both countries. | UN | وقد حافظت ألبانيا والجبل الأسود على علاقات ثنائية مثمرة، ركزت بوجه خاص على تعزيز حماية الأقليات التي تعيش في البلدين. |
Parliamentary field mission to Albania and Montenegro focuses on United Nations reform | UN | البعثة الميدانية البرلمانية إلى ألبانيا والجبل الأسود تركز على إصلاح الأمم المتحدة |
These include visits to: the United Republic of Tanzania in 2008, Viet Nam in 2009, Ghana and Sierra Leone in 2011, Albania and Montenegro in 2012 and Côte d'Ivoire in 2013. | UN | ويشمل ذلك زيارات إلى كل من: جمهورية تنزانيا المتحدة في عام 2008، وفييت نام في عام 2009، وغانا وسيراليون في عام 2011، وألبانيا والجبل الأسود في 2012، وكوت ديفوار في عام 2013. |
The mission was invited to visit joint United Nations projects in both Albania and Montenegro. | UN | دعيت البعثة لزيارة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة في كل من ألبانيا والجبل الأسود. |
Compared with previous missions, the Advisory Group found very different political and economic realities in these countries of South-Eastern Europe, which in turn have shaped the nature of United Nations interventions in Albania and Montenegro. | UN | ومقارنة بالبعثات السابقة، لمس الفريق الاستشاري واقعا سياسيا واقتصاديا مختلفا للغاية في هذين البلدين الواقعين في جنوب شرق أوروبا، وهو ما شكل طبيعة أنشطة الأمم المتحدة في ألبانيا والجبل الأسود. |
Two extraditions were implemented from Albania and Montenegro to Kosovo with the support of the UNMIK Interpol Liaison Office, while 19 extradition cases are in progress. | UN | ونُفذت عمليتا تسليم مجرمين من ألبانيا والجبل الأسود إلى كوسوفو بدعم من مكتب الاتّصال بالإنتربول التابع للبعثة، ويجري حاليا اتخاذ الإجراءات المتّصلة بـ 19 حالة تسليم أخرى. |
A project supported by Germany to sensitize the tourism industries in Albania and Montenegro to commercial sexual exploitation of children resulted in more than 300 tourism companies signing the International Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. | UN | وأسفر مشروع حظي بدعم ألمانيا ويستهدف توعية صناعات السياحة في ألبانيا والجبل الأسود بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية عن توقيع أكثر من 300 شركة سياحية على مدونة قواعد السلوك الدولية لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي خلال السفر والسياحة. |
It was clear to the mission that the implementation of the " Delivering as one " approach in both Albania and Montenegro has been marked by strong leadership and ownership of the national Governments. | UN | اتضح للبعثة أن تنفيذ نهج " توحيد الأداء " في كل من ألبانيا والجبل الأسود تميز بقيادة رصينة من جانب الحكومة الوطنية وبتوليها زمام الأمر. |
:: Report of the parliamentary field mission to Albania and Montenegro and report of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs (items 118 and 25; see annexes I and III) | UN | :: تقرير البعثة الميدانية البرلمانية إلى ألبانيا والجبل الأسود وتقرير لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة (البندان 118 و 25؛ انظر المرفقين الأول والثالث) |
With strong support from the Parliaments of the two host countries, a new mission was conducted from 10 to 14 September 2012 to Albania and Montenegro. | UN | وبدعم قوي من برلمانَي البلدين المضيفين، أوفدت بعثة جديدة في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2012 إلى ألبانيا والجبل الأسود(). |
23. Building on earlier field missions to the United Republic of Tanzania (2008), Viet Nam (2009), Ghana and Sierra Leone (May 2011), in September 2012, the IPU Advisory Group also examined closely the Delivering as One operation in Albania and Montenegro. | UN | 23 - وبناء على البعثات الميدانية السابقة إلى جمهورية تنزانيا المتحدة (2008)، وفييت نام (2009)، وغانا وسيراليون (أيار/مايو 2011)، قام الفريق الاستشاري للاتحاد البرلماني الدولي أيضا في أيلول/سبتمبر 2012 بفحص عملية " توحيد الأداء " عن كثب في ألبانيا والجبل الأسود. |
15. Ms. Gross (Germany), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the stabilization and association process countries Albania and Montenegro; and, in addition, Moldova and Georgia, said that the Commission's work was proof the international community's commitment to a reconciled, peaceful and prosperous Burundi. | UN | 15 - السيدة غروس (ألمانيا): تكلمت باسم الإتحاد الآوروبى والبلدين المرشحين كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدي عملية الاستقرار والانتساب ألبانيا والجبل الأسود ، بالإضافة إلى مولدوفا وجورجيا، فقالت إن عمل اللجنة يبرهن على التزام المجتمع الدولي بالتوفيق والسلم والإزدهار في بوروندي. |
The candidate countries Turkey, Croatia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia; Albania and Montenegro, members of the Stabilisation and Association Process and potential candidates; as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. | UN | تؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وألبانيا والجبل الأسود العضوان في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان؛ وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا. |
5. The Special Rapporteur continuously receives information gathered and analysed by field staff of the OHCHR Kosovo Emergency Operation, which is operating in the former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania and Montenegro since early April 1999. | UN | 5- وتتلقى المقررة الخاصة بصورة مستمرة معلومات يجمعها ويحللها الموظفون الميدانيون التابعون لعملية الطوارئ في كوسوفو التابعة لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الذين يعملون في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والجبل الأسود منذ أوائل نيسان/أبريل 1999. |