So you see, I cannot help but be sympathetic to Alejandra. | Open Subtitles | لذلك ترى، أنا لا يمكنني إلا أن أتعاطف مع أليخاندرا. |
I would like to take this opportunity to welcome the new judges, Silvia Alejandra Fernández de Gurmendi and Kuniko Ozaki. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بالقاضيتين الجديدتين، سيلفيا أليخاندرا فيرنانديث دي غورمندي وكونيكو أوزاكي. |
Argentina: Arnoldo Listre, Alejandra Ayuso, Domingo Cullen | UN | الأرجنتين: أرنولدو ليستري، أليخاندرا أيوسو، دومينغو كويين |
Chair: Alejandra Pero, UNDP | UN | الرئيس: أليخاندرا بيرو، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Tribute to the memory of Alejandra Quezada, representative of Chile in the Sixth Committee | UN | تأبين أليخاندرا كيسادا، ممثلة شيلي في اللجنة السادسة |
Stored in the premises of Alejandra Pulido. | Open Subtitles | المخزنة في أماكن العمل من أليخاندرا بوليدو. |
Alejandra will be in Mexico City with her mother for two weeks. | Open Subtitles | أليخاندرا ستذهب الى مكسيكو سيتي مع والدتها لمدة أسبوعين. |
Ms. Alejandra Marta Ayuso, First Secretary of the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and Ms. Eveline L. Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals, will be the keynote speakers. | UN | والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان. |
Ms. Alejandra Marta Ayuso, First Secretary of the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and Ms. Eveline L. Herfkens, Executive Coordinator for the Millennium Development Goals, will be the keynote speakers. | UN | والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيدة إيفلين ل. هيرفكينس، المنسقة التنفيذية للأهداف الإنمائية للألفية، هما المتكلمتان الرئيسيتان. |
I'm Alejandra López de Pulido. | Open Subtitles | ابن لوبيز دي أليخاندرا بوليدو. |
Juan, should you be leaving Alejandra alone? | Open Subtitles | خوان ، يجب أن تكون أليخاندرا ترك وحده؟ |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte, President of the fifty-eighth session of the General Assembly, Ms. Alejandra Marta Ayuso, First Secretary of the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and Mr. Jan Vandermoortele, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, will be the keynote speakers. | UN | والسيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيد فانديرمورتلي، مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هم المتكلمون الرئيسيون. |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte, President of the fifty-eighth session of the General Assembly, Ms. Alejandra Marta Ayuso, First Secretary of the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and Mr. Jan Vandermoortele, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, will be the keynote speakers. | UN | وسيكون معالي السيد جوليان روبرت هونت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيد يان فاندرمورتل، عن مكتب السياسات الإنمائية، هم المتكلمون الرئيسيون. |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte, President of the fifty-eighth session of the General Assembly, Ms. Alejandra Marta Ayuso, First Secretary of the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and Mr. Jan Vandermoortele, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, will be the keynote speakers. | UN | وسيكون معالي السيد جوليان روبرت هونت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيد يان فاندرمورتل، عن مكتب السياسات الإنمائية، هم المتكلمون الرئيسيون. |
H.E. Mr. Julian Robert Hunte, President of the fifty-eighth session of the General Assembly, Ms. Alejandra Marta Ayuso, First Secretary of the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and Mr. Jan Vandermoortele, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, will be the keynote speakers. | UN | وسيكون معالي السيد جوليان روبرت هونت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة أليخاندرا مارتا أيوسو، السكرتيرة الأولى في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة، والسيد يان فاندرمورتل، عن مكتب السياسات الإنمائية، هم المتكلمون الرئيسيون. |
60. The representative of the UNDP, Ms. Alejandra Pero, provided background information on UNDP activities with regard to indigenous peoples. | UN | 60- وقدمت ممثلة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيدة أليخاندرا بيرو، معلومات أساسية عن أنشطة البرنامج فيما يتعلق بالشعوب الأصلية. |
By communication dated 27 September 1995, the Government of Argentina replied to the urgent appeal sent on behalf of María Alejandra Bonafini, stating that investigations into the case had been initiated by the competent authorities. | UN | ٩- وبرسالة مؤرخة في ٧٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، ردت حكومة الأرجنتين على النداء العاجل الموجه نيابة عن ماريا أليخاندرا بونافيني، بأن التحقيقات في الحالة بدأت على أيدي السلطات المختصة. |
23. Ms. Alejandra Pero (UNDP) | UN | 23 - السيدة أليخاندرا بيرو (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي) |
1. Ms. Millicay (Argentina) paid tribute to the memory of Alejandra Quezada. | UN | 1 - السيدة مييكاي (الأرجنتين): أشادت بمناقب أليخاندرا كيسادا. |
Alejandra'S HOUSE CHAPO'S FIRST WIFE | Open Subtitles | {\pos(270,220)}منزل (أليخاندرا) الزوجة الأولى لـ (تشابو) |