Egypt also associates itself fully with the statement delivered by the Ambassador of Algeria on behalf of the G21. | UN | كما وأن مصر تؤيِّد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به سفير الجزائر باسم مجموعة ال21. |
My delegation associates itself with the statement made by the Ambassador of Algeria on behalf of the G21. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به سفير الجزائر باسم مجموعة ال21. |
In that regard, Egypt fully associates itself with the comprehensive statement delivered by H.E. the Ambassador of Algeria on behalf of the G-21 on this matter. | UN | وفي ذلك الصدد، تؤيد مصر تماماً البيان الشامل الذي أدلى به سعادة سفير الجزائر باسم مجموعة اﻟ 21 بشأن هذه المسألة. |
On that note, I wish to align my statement with the one made earlier by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن اتفاق بياني مع البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Egypt associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation also wants to support the statement made earlier by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويريد وفدي أيضا إبداء تأييده للبيان الذي أدلى به قبل حين ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
We would like to align ourselves with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the NonAligned Movement (NAM) in his capacity as coordinator of the NAM working group. | UN | ونود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بصفته منسقا للفريق العامل للحركة. |
We would like to associate ourselves with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
It associates itself with the statement made by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
I would also like to associate myself with the statement made by Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أيضا أن أعلن عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
Having said that, the Eritrean delegation wishes to endorse the recommendations incorporated into the statement by Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أما والحالة كذلك، فإن الوفد الإريتري يصادق على التوصيات الواردة في البيان الذي أدلت به الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
Nigeria also aligns itself with the statement made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement on the agenda item before us. | UN | وتؤيد نيجيريا أيضا البيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن بند جدول الأعمال المعروض علينا. |
My delegation aligns itself with the statement made earlier by the representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Indonesia associates itself with the statement made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي أدلى به وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Working paper submitted by Algeria on behalf of the | UN | ورقة عمل مقدمة من الجزائر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء |
My delegation associates itself with the statement made by the Ambassador from Algeria on behalf of the NonAligned Movement. | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation aligns itself with the statement made earlier by Ambassador Mourad Benmehidi of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق السفير مراد بن مهدي ممثل الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation aligns itself fully with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Belarus associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the NAM. | UN | وتؤيد بيلاروس البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I would also like to associate myself with the statement made by the distinguished representative of Algeria on behalf of the Arab States members of the Conference on Disarmament. | UN | كما أود أن أؤكد تضامني مع البيان الذي ألقاه مندوب الجزائر نيابة عن الوفود العربية أعضاء المؤتمر. |
My delegation too endorses the statement made by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the African Group. | UN | يود وفدي كذلك أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر نيابة عن المجموعة الأفريقية. |