ويكيبيديا

    "algeria welcomed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورحبت الجزائر
        
    • ورحّبت الجزائر
        
    • رحبت الجزائر
        
    • وأعرب عن ترحيب الجزائر
        
    • رحّبت الجزائر
        
    Algeria welcomed the concrete measures taken to effectively promote and protect human rights, despite difficulties and constraints. UN ورحبت الجزائر بالتدابير الملموسة المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشكل فعال، على الرغم من الصعوبات والمعوقات.
    Algeria welcomed Chile's acceptance of its recommendation to include in its legislation the principle of equal pay for equal work. UN ورحبت الجزائر بقبول شيلي لتوصيتها الداعية إلى تضمين تشريعاتها مبدأ الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة.
    Algeria welcomed the acceptance by the State of its recommendation to make sure that the office of the Ombudsman was in line with the Paris Principles. UN ورحبت الجزائر بقبول الدولة توصيتها الداعية إلى ضمان أن يكون مكتب أمين المظالم متفقاً مع مبادئ باريس.
    Algeria welcomed measures to support economic, social and cultural rights. UN ٦٩- ورحّبت الجزائر بتدابير دعم الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Algeria welcomed the adoption of the Strategy and has sought to ensure its national implementation. UN لقد رحبت الجزائر باعتماد الاستراتيجية وسعت إلى كفالة تنفيذها على الصعيد الوطني.
    Algeria welcomed the consultations on the opening of country and regional offices undertaken by OHCHR with the States concerned. UN وأعرب عن ترحيب الجزائر بالمشاورات المتعلقة بفتح مكاتب قطرية وإقليمية تنشئها المفوضية بالتعاون مع الدول المعنية.
    Algeria welcomed the commitment of the authorities to make the necessary efforts to prevent discrimination, in particular against minorities and foreign citizens. UN ورحبت الجزائر بالتزام السلطات ببذل الجهود اللازمة لمنع التمييز، ولا سيما ضد الأقليات والمواطنين الأجانب.
    32. Algeria welcomed the efforts made by Côte d'Ivoire to consolidate peace and stability through the Ouagadougou Political Agreement. UN 32- ورحبت الجزائر بما بذلته كوت ديفوار من جهود في سبيل تعزيز السلم والاستقرار من خلال اتفاق واغادوغو السياسي.
    Algeria welcomed the statement recently made about the return to democracy and constitutional rule. UN ورحبت الجزائر بالبيان الذي صدر مؤخراً بشأن عودة الديمقراطية والحكم الدستوري.
    20. Algeria welcomed the presentation of the report despite the difficult situation. UN 20- ورحبت الجزائر بتقديم التقرير الوطني رغم صعوبة الوضع في البلد.
    Algeria welcomed the decision to accept the recommendations made by Algeria in this respect. UN ورحبت الجزائر بقرار قبول التوصيات التي قدمتها الجزائر في هذا الصدد.
    Algeria welcomed the measures taken to implement some of the recommendations and encouraged the Government to continue its efforts to enshrine human rights standards. UN ورحبت الجزائر بالتدابير التي اعتمدت لتنفيذ بعض التوصيات وشجعت الحكومة على مواصلة جهودها لتعزيز معايير حقوق الإنسان.
    Algeria welcomed the efforts of the Government of Luxembourg to adapt and improve its policy on immigration. UN ورحبت الجزائر بجهود حكومة لكسمبرغ لتكييف وتحسين سياستها المتعلقة بالهجرة.
    Algeria welcomed the major efforts made to reduce poverty and improve living conditions. UN ورحبت الجزائر بالجهود الكبرى المبذولة من أجل الحد من الفقر وتحسين المستويات المعيشية.
    Algeria welcomed Yemen's commitment to establishing an independent national human rights commission in accordance with the Paris Principles. UN ورحبت الجزائر بالتزام اليمن بإنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفق مبادئ باريس.
    Algeria welcomed the improvements made to the legislative framework, including the adoption of acts to prevent human trafficking. UN 40- ورحبت الجزائر بالتحسينات المدخلة على الإطار التشريعي، بما في ذلك اعتماد قوانين لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Algeria welcomed the commitment to the recommendation on measures to strengthen harmony and tolerance between the different segments of society. UN ورحبت الجزائر بالالتزام بالتوصية التي تدعوها إلى اتخاذ تدابير لتعزيز الانسجام والتسامح بين مختلف شرائح المجتمع.
    Algeria welcomed the willingness of Georgia to improve the protection of women and children, especially children with disabilities and street children. UN ورحبت الجزائر بتوفر الإرادة لدى جورجيا لتحسين حماية النساء والأطفال ولا سيما الأطفال ذوي الإعاقة وأطفال الشوارع.
    Algeria welcomed the position of the Sudan concerning the referendum for the South. UN ورحبت الجزائر بموقف السودان من الاستفتاء في الجنوب.
    Algeria welcomed the acceptance of recommendations relating to the fighting violence against women and to improving the conditions of detention. UN ورحّبت الجزائر بقبول التوصيات المتعلقة بمكافحة العنف ضد المرأة وبتحسين ظروف الاحتجاز.
    359. Algeria welcomed the constructive participation of Tajikistan in the universal periodic review. UN 359- رحبت الجزائر بمشاركة طاجيكستان مشاركة بناءة في الاستعراض الدوري الشامل.
    Algeria welcomed renewed commitment by UNHCR in the form of increased assistance to cover nutrition, health and education needs in the Tindouf camps for 2010. UN وأعرب عن ترحيب الجزائر بالالتزام المتجدد من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في شكل زيادة المساعدة لتسد الحاجات التغذوية والصحية والتعليمية للاجئين في مخيمات تندوف لعام 2010.
    553. Algeria welcomed the fact that Saint Vincent and the Grenadines had accepted most of the recommendations received during the universal periodic review. UN 553- رحّبت الجزائر بقبول سانت فنسنت وجزر غرينادين أغلب التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض الدوري الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد