Clark, just because Alicia says that the bracelet keeps her from teleporting doesn't mean that it's the truth. | Open Subtitles | كلارك لمجرد أن أليشا قالت إن السوار يحول دون إنتقالها تخاطرياً فهذا لا يعني أنها الحقيقة |
Clark, I'm sorry, but even if there was someone else like Alicia, what would they have against Lana? | Open Subtitles | كلارك آسفة لكن حتى لو كان هنالك شخص آخر مثل أليشا فما الضغينة التي يكنها للنا؟ |
You're never gonna be Alicia Keys or Norah Jones. | Open Subtitles | أنت مَا سَتصْبَحُ أليسيا تَقْفلُ أَو نورا جونز. |
And, Rach, while you're in there, throw something on Alicia May. | Open Subtitles | و، راتش، بينما كنت هناك، رمي شيء في مايو أليسيا. |
Alicia didn't say anything about you being in California. | Open Subtitles | لم تقل أليشيا شيء عن أنك في كاليفورنيا |
- I hid the money in a shell corporation so Alicia wouldn't get her hands on it when she was trying to screw us over her exit package. | Open Subtitles | حتى لا تحصل اليشيا عليه عندما كانت تحاول خداعنا بالخروج |
Well, if it were easier, everybody would be doing it. Alicia Florrick. | Open Subtitles | حسناً, لو كانت أسهل لكان الجميع قد قاموا بها أليشا فلوريك |
No, Alicia, you may be subject to subpoena in federal court. | Open Subtitles | لا يا أليشا. قد يتم استدعائكِ للشهادة في المحكمة الفيدرالية |
Whose idea was it to lie about Alicia being a target? | Open Subtitles | فكرة من كانت أن تكذبوا على أليشا بأن قاتلاً يستهدفها؟ |
Alicia wants to talk to you about my merger. | Open Subtitles | تود أليشا أن تتحدث معكِ عن دمجي الشركتين |
Your Honor, Alicia Florrick is counsel to Mr. Sweeney. | Open Subtitles | سيدتي القاضية، أليشا فلوريك هي محامية السيد سويني |
I went through the exact same thing with Alicia May Emory. | Open Subtitles | ذهبت من خلال الشيء نفسه بالضبط مع إيموري مايو أليسيا. |
Aunt Alicia, here to see her favorite niece, Cordelia. | Open Subtitles | عمتي أليسيا هنا لتري بنت أختها الفضلي كورديليا |
Alicia teaches our advanced class, 2007 world champion, dances cabaret style. | Open Subtitles | يُعلّمُ أليسيا صنفنا المتقدّم، 2007 بطل عالمي، أسلوب ملهى رقصِ. |
Mexico Ms. Leonor Alicia Cedillo Becerril | UN | المكسيك السيدة ليونور أليسيا كاديو باسيريل |
Alicia Melgar participated in the meeting via teleconference. | UN | وشاركت أليسيا ميلغار في الاجتماع عن طريق التداول من بعد. |
Well, get this. I wasn't even planning on coming back after Alicia died. | Open Subtitles | حَسناً، أفهمي هذا أنا لم أكن أخطط للرجوع بعد موتَ أليشيا |
Look, I want you, Lucca, not Alicia, so give it some thought but I need to know within 24 hours. | Open Subtitles | أريدك، لوكا ليس أليشيا اعط الأمر بعض التفكير |
Alicia and Harvey Reid. That's the first couple we found. Killed in 2010. | Open Subtitles | اليشيا وهارفي ريد هما أول زوجين وجدا مقتولين في 2010 |
Don't throw the glasses in the fire, you'll wake Alicia. | Open Subtitles | لا تقذفوا بالكؤوس فى النار وذلك لأن اليسيا نائمة |
One of the partners at my firm, Alicia Florrick, knew him. | Open Subtitles | كان شريكاً في شركتي القديمه.. اليشا كانت تعرفه |
"Alicia has full plate. String out negotiations best strategy. | Open Subtitles | إليشيا لديها لوحة كاملة ؛ سلسلة من المفاوضات لخطط جيدة |
Alicia wanted it to end but Jim wouldn't let her. | Open Subtitles | "إليشا" أرادت أن توقف الأمر لكن "جيم" لم يدعها |
It is chaired by Alicia Kirchner, Minister for Social Development. | UN | ويرأس المجلس آليسيا كرتشنر، وزيرة التنمية الاجتماعية. |
I, uh, I heard Alicia start singing and then the gunshots. | Open Subtitles | انا , سمعت اليسا بدأت بالغناء و ثم صوت الطلقات |
Chief, have you seen the video with Normandy and Alicia Barnes where she threatens to kill him? | Open Subtitles | رئيس , هل رأيت الفيديو بين نورماندي و أليسا حيث هددت بالقتل |
Yes, I bought Alicia the gun for protection from stalkers in case any of them got past her security. | Open Subtitles | نعم . لقد إشتريت السلاح لـ إليسا لحمايتها من المترصدين في حال تخطى أحدهم نظامها الأمني |
Ms. Alicia Elena Perezi Duarte y Norona | UN | السيدة أليثيا إلينا بيريزي دوارتي إي نورونا |
Alicia, we really need you to help us find him. | Open Subtitles | اليكيا,نحن حقا في حاجه لمساعدتك لكي نعثر عليه |