In view of this, the Aliens Appeals Board concluded that he could not be granted asylum and a residence permit on humanitarian grounds. | UN | وبالنظر إلى هذا، خلص مجلس طعون الأجانب إلى أنه لا يمكن منحه اللجوء ورخصة الإقامة على أسس إنسانية. |
In view of this, the Aliens Appeals Board concluded that he could not be granted asylum and a residence permit on humanitarian grounds. | UN | وبالنظر إلى هذا، خلص مجلس طعون الأجانب إلى أنه لا يمكن منحه اللجوء ورخصة الإقامة على أسس إنسانية. |
The State party therefore relies on the decisions of the Migration Board and the Aliens Appeals Board. | UN | ولذلك تعتمد الدولة الطرف على قرارات مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب. |
The State party therefore relies on the decisions of the Migration Board and the Aliens Appeals Board. | UN | ولذلك تعتمد الدولة الطرف على قرارات مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب. |
2.11 On 6 March, the complainant submitted a third application for consideration by the Aliens Appeals Board. | UN | 2-11 وفي 6 آذار/مارس، قدم صاحب الشكوى طلباً ثالثاً إلى مجلس استئناف الأجانب للنظر فيه. |
The Committee's attention is drawn to the fact that the author's account in this respect was considered not credible by the Aliens Appeals Board without giving any reason therefor. | UN | وتوجه انتباه اللجنة إلى أن مجلس طعون الأجانب قد اعتبر أقوال صاحب البلاغ في هذا الصدد غير معقولة دون إبداء أي سبب لذلك. |
The decision was appealed to the Aliens Appeals Board, which rejected the appeal on 25 October 2005. | UN | واستؤنف القرار لدى مجلس طعون الأجانب الذي رفض الاستئناف بدوره في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The decision was appealed to the Aliens Appeals Board, which rejected the appeal on 25 October 2005. | UN | واستؤنف القرار لدى مجلس طعون الأجانب الذي رفض الاستئناف بدوره في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
The main feature of the reform is the replacement of the Aliens Appeals Board with three regional Migration Courts and a Supreme Migration Court. | UN | والميزة الرئيسية لهذا الإصلاح هي الاستعاضة عن مجلس طعون الأجانب بثلاث محاكم إقليمية للهجرة وبمحكمة عليا للهجرة. |
The complainant insisted that a special doctor should be appointed by the Aliens Appeals Board in order to scrutinize the medical evidence in the case. | UN | وأصرّ صاحب الشكوى على أنه ينبغي لمجلس طعون الأجانب أن يعين طبيباً خاصاً من أجل فحص الأدلة الطبية المقدمة في حالته. |
Accordingly, weight should be given to the decisions of the Immigration and Aliens Appeals Boards, whose reasoning the State party adopts. | UN | وعليه، ينبغي إعطاء الأهمية الواجبة لقرارات مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب التي تتبنى الدولة الطرف منطقها. |
2.6 The complainant appealed to the Aliens Appeals Board. | UN | 2-6 واستأنف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب. |
Both the Migration Board and the Aliens Appeals Board concluded that the complainant was not credible. | UN | وقد خلص كل من مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب إلى أن صاحب الشكوى غير ذي مصداقية. |
He adds that none of the so-called inconsistencies were dealt with by the Migration Board or the Aliens Appeals Board. | UN | ويضيف أنه لا مجلس الهجرة ولا مجلس طعون الأجانب تطرق إلى التناقضات المدعاة. |
He notes that the Aliens Appeals Board did not attach any importance to this inconsistency. | UN | ويلاحظ أن مجلس طعون الأجانب لـم يعلق أية أهمية على هذا التعارض. |
5.6 The complainant confirms the description of the appeal to the Aliens Appeals Board as essentially correct. | UN | 5-5 ويؤكد صاحب الشكوى أن وصف الاستئناف المرفوع إلى مجلس طعون الأجانب صحيح في الأساس. |
The Aliens Appeals Board considered this application along with the appeal of the complainant and his wife. | UN | ونظر مجلس طعون الأجانب في هذا الطلب إلى جانب الطعن الذي تقدَّم به صاحب الشكوى وزوجته. |
The Aliens Appeals Board also questioned the complainant's credibility. | UN | وأعرب مجلس طعون الأجانب أيضاً عن ارتيابه في مصداقية صاحب الشكوى. |
The complainant insisted that a special doctor should be appointed by the Aliens Appeals Board in order to scrutinize the medical evidence in the case. | UN | وأصرّ صاحب الشكوى على أنه ينبغي لمجلس طعون الأجانب أن يعين طبيباً خاصاً من أجل فحص الأدلة الطبية المقدمة في حالته. |
On 11 August 2000, the Aliens Appeals Board rejected his application for asylum. | UN | وفي 11 آب/أغسطس 2000، رفض مجلس استئناف الأجانب طلبه للجوء. |
New applications made by the author to the Aliens Appeals Board were likewise rejected. | UN | وكذلك تم رفض طلبات جديدة قدمها مقدم البلاغ إلى مجلس الاستئناف المختص باﻷجانب. |
If the Migration Board refers a case, it must first be forwarded to the Aliens Appeals Board which provides its own opinion on the case. | UN | وفي الحالات التي يحيل فيها مجلس الهجرة قضية ما، يجب إحالتها أولاً إلى مجلس استئنافات الأجانب الذي يبدي رأيه الخاص فيها. |
The decision of the Migration Board can be appealed to the Aliens Appeals Board. | UN | ويمكن الطعن في قرار مجلس الهجرة أمام مجلس الاستئناف المعني بالأجانب. |
The major changes to the Act since 1989 consist of the establishment as of 1 January 1992 of an Aliens Appeals Board, which deals with appeals of the decisions made by the Board of Immigration. | UN | وتتمثل التغييرات الرئيسية التي أدخلت على القانون بعد ٩٨٩١ في تأسيس مجلس الاستئناف الخاص باﻷجانب اعتباراً من ١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، للنظر في الطعون في القرارات الصادرة عن مجلس الهجرة. |