ويكيبيديا

    "all along" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طوال الوقت
        
    • على طول
        
    • منذ البداية
        
    • على الدوام
        
    • طيلة الوقت
        
    • طول الوقت
        
    • من البداية
        
    • كل جانب
        
    • على امتداد
        
    • دوما
        
    • منذ البدايه
        
    • من الأساس
        
    • علي طول
        
    • طوال تلك
        
    • طوال ذلك الوقت
        
    You fool. I've been one of them all along. Open Subtitles أيها الاحمق لقد كنت واحداً منهم طوال الوقت
    This is what you suspected all along, but were afraid to articulate. Open Subtitles هذا ما كنت تظنه طوال الوقت لكن كنت خائف أن تقوله
    I would bet that you knew about the spell all along. Open Subtitles أود أن الرهان أن كنت تعرف حول موجة طوال الوقت.
    all along there, you can see the improvements we've made. Open Subtitles على طول ذلك تستطيعين أن تشاهدي التقدم الذي أحرزناه
    Exposing the Military Police all at once was Sybil's goal all along. Open Subtitles كان هدف العرافة هو كشف الشرطة العسكرية دفعة واحدة منذ البداية.
    The United Nations has all along been engaged in their prevention and management. UN وشاركت اﻷمم المتحدة على الدوام في منعها وإدارتها.
    It's what she wanted all along. It's a big payday. Open Subtitles هذا ما أرادته طوال الوقت إنه يوم الدفع الكبير
    And we'll say that Donatella thought she was engaging in consensual sex, but Holland had intended to kill her all along. Open Subtitles و سنرد بأن دوناتيلا كانت تظن انها تشارك في ممارسة جنسية بالتراضي لكن هولاند كان ينوي قتلها طوال الوقت
    You dosed her. You knew she'd take your powers all along. Open Subtitles لقد خدرتها كنت تعرف بأنها ستأخذ كل قواك طوال الوقت
    I'm beginning to think Jonathan was right all along. Open Subtitles وبدأت أظن أن جونثان كان محقاً طوال الوقت
    What you really wanted was inside you all along. Open Subtitles ولكن الذى تريده حقاً كان بداخلك طوال الوقت
    He's terrified that he's been wrong about the Boogeyman all along. Open Subtitles إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت
    # The friends who've been there all along, that's right Open Subtitles الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح
    Say you was wrong and I been right all along. Open Subtitles قل لي أنكَ كنت مخطىء وأنني محق طوال الوقت
    My wife was here all along, staying by my side. Open Subtitles زوجتي كانت هنا طوال الوقت ، كانت بجانبي دائما
    Maybe you knew what the plan was all along and at the last minute got cold feet,huh? Open Subtitles ربما كنت تعرف ما هي الخطة على طول وفي اللحظة الأخيرة حصلت أقدام باردة، هاه؟
    Think her killer grabbed her repeatedly all along her arms. Open Subtitles أعتقد بأن قاتلها مسكها مراراً وتكراراً على طول ذراعيها
    You've known about this diamond all along, haven't you? Open Subtitles كنتُ تعلم منذ البداية عن الماسة, أليس كذلك؟
    Then I've been right all along. You are an idiot. Open Subtitles إذاً لقد كنت محقة منذ البداية أنت فعلاً غبي
    China has all along advocated genuine disarmament. UN وظلت الصين على الدوام تنادي بنزع السلاح فعلياً.
    That's what I've been telling you all along, innit? Huh. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لك طيلة الوقت اليس كذلك؟
    You're gonna figure out a way to make it magically disappear, just like your boss wanted all along. Open Subtitles ستبتكر طريقة لجعله يختفي بطريقة سحرية، كما أراد رئيسك طول الوقت.
    Means she's the Russian agent we've been saying all along. Open Subtitles ذلك يؤكد ما قلناه من البداية أنها العميلة الروسية
    Agassi (sister-in-law of the husband), you knew all along, didn't you? Open Subtitles يا أخت زوجي الصغرى أنتِ تعرفين كل جانب ، أليس كذلك؟
    all along here were quonset huts. Open Subtitles كان هنا العديد من الاكواخ على امتداد الطريق
    For its part, Mongolia has all along supported the United Nations. UN ومنغوليا، من ناحيتها، أيدت دوما الأمم المتحدة.
    Velarde, you were closest to this from the start and you were right all along, so if you want to help us out... Open Subtitles فيلاردي ، كنت الأقرب الى هذا منذ البدايه ، و كنت محقاً طوال الوقت , اذا كنت تريد ان تساعدنا
    You were the one that she wanted all along. Open Subtitles و اذا لم تكن هي , فستكوني أنت و هذا ما كانت تريده من الأساس
    At first they come in ones and twos, but within a hour, they are appearing all along the beach Open Subtitles في البداية تظهر فرادى و أزواجاً لكن في غضون ساعة من الزمن، تظهر أفواجاً علي طول الشاطيء
    Unless of course your feelings for him were less than genuine all along. Open Subtitles إلا إذا لم تكن مشاعرك تجاهه أصلية طوال تلك المدة
    And to know David has been betraying you all along. Open Subtitles وبأن تعرفي بأن ديفيد كان يخونكِ طوال ذلك الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد