Those costs are centrally administered by the Department of Management on behalf of all departments and offices funded from the support account. | UN | وتدير إدارة الشؤون الإدارية هذه التكاليف مركزيا بالنيابة عن جميع الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم. |
all departments and offices concerned confirmed that the additional resources had improved their capacity to implement their mandates. | UN | وقد أكَّد جميع الإدارات والمكاتب المعنية أن الموارد الإضافية حسنت قدرتها على تنفيذ ولاياتها. |
The template includes a methodology for conducting a business continuity risk assessment and has since been widely used by all departments and offices. | UN | ويتضمن هذا النموذج المنهجية اللازمة لتقييم أخطار الاستمرارية في تصريف الأعمال وتستخدمه جميع الإدارات والمكاتب على نطاق واسع منذ ذاك الحين. |
The 2008 physical inventory at Headquarters has been completed and comprehensive guidelines on assets management were provided to all departments and offices in that context. | UN | وتم إنجاز الجرد المادي لعام 2008 في المقر، وتم في هذا السياق تزويد جميع الإدارات والمكاتب بمبادئ توجيهية كاملة وشاملة. |
Complaint desks for reporting corruption exist in all departments and offices in the police force. | UN | وتوجد مكاتب شكوى للإبلاغ عن الفساد في جميع إدارات ومكاتب قوة الشرطة. |
A risk assessment has been conducted by all departments and offices. | UN | وأجرت جميع الإدارات والمكاتب تقييما للمخاطر. |
Those costs are centrally administered by the Department of Management on behalf of all departments and offices funded from the support account. | UN | وتدير إدارة الشؤون الإدارية هذه التكاليف مركزيا بالنيابة عن جميع الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم. |
Note 2: Headquarters includes all departments and offices in New York. | UN | ملاحظة 2: المقر في نيويورك يشمل جميع الإدارات والمكاتب التي توجد في نيويورك. |
2: New York/Headquarters includes all departments and offices in New York. | UN | 2: المقر في نيويورك يشمل جميع الإدارات والمكاتب التي توجد في نيويورك. |
Renewed efforts will be made by all departments and offices to reflect both the Platform for Action and the outcome document in their policies and programmes. | UN | وستبذل جهود مجددة من جانب جميع الإدارات والمكاتب حيث يظهر أثر كل من منهاج العمل والوثيقة الختامية في سياساتها وبرامجها. |
The plan includes all departments and offices that will relocate in order for renovation to commence in mid-2009. | UN | وتشمل هذه الخطة جميع الإدارات والمكاتب التي ستنقل من أجل القيام بأعمال التجديد التي ستبدأ في منتصف عام 2009. |
The requested analysis of the support account has been done by external consultants in cooperation with all departments and offices under the support account. | UN | أجرى مستشارون خارجيون التحليل المطلوب لحساب الدعم بالتعاون مع جميع الإدارات والمكاتب في إطار حساب الدعم. |
External consultants in cooperation with all departments and offices under the support account have conducted the requested analysis. | UN | أجرى مستشارون خارجيون التحليل المطلوب بالتعاون مع جميع الإدارات والمكاتب في إطار حساب الدعم. |
The Committee recommends that the report of the consultants be shared with all departments and offices concerned. | UN | وتوصي اللجنة بتعميم تقرير الاستشاريين على جميع الإدارات والمكاتب المعنية. |
Management review committees, joint monitoring committees and rebuttal panels are operational in almost all departments and offices. | UN | وتزاول الآن لجان الاستعراض الإداري ولجان الرصد المشتركة وأفرقة الطعن عملها في جميع الإدارات والمكاتب تقريبا. |
It should also include information security and should apply to all departments and offices without exception. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك أيضا أمن المعلومات، كما ينبغي أن ينطبق على جميع الإدارات والمكاتب دون استثناء. |
A risk assessment has been conducted by all departments and offices. | UN | وأجرت جميع الإدارات والمكاتب تقييما للمخاطر. |
Those costs are centrally administered by the Department of Management on behalf of all departments and offices funded from the support account. | UN | وتدير إدارة الشؤون الإدارية تلك التكاليف مركزيا بالنيابة عن جميع الإدارات والمكاتب الممولة من حساب الدعم. |
For this purpose, a network of enterprise risk management focal points will be established, representing all departments and offices in the Secretariat. | UN | ولهذه الغاية، سيتم إنشاء شبكة من منسقي إدارة المخاطر في المؤسسة تمثل جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة. |
It requests the Secretary-General to continue his ongoing efforts to attain equitable geographical distribution in the Secretariat and to ensure as wide a geographical distribution of staff as possible in all departments and offices of the Secretariat. | UN | وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الجارية لتحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة، وأن يكفل تحقيق أوسع توزيع جغرافي ممكن للموظفين في جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة. |
Accordingly, it recommended that the Assembly should make the support account available to all departments and offices to fund their variable backstopping requirements in relation to field-based special political missions while maintaining the existing arrangements for the financing of the support account and the Global Service Centre. | UN | وبناء على ذلك، توصي بأن تجعل الجمعية العامة حساب الدعم متاحاً لجميع الإدارات والمكاتب من أجل تمويل ما لديها من احتياجات دعم متغيرة ذات صلة بالبعثات السياسية الخاصة العاملة في الميدان مع الحفاظ على الترتيبات الحالية لتمويل حساب الدعم ومركز الخدمات العالمية. |