Friday night I was at home with him all evening. | Open Subtitles | في ليلة الجمعة كنت معه في المنزل طوال المساء |
You've done nothing but sit and stare all evening. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ولكن الجلوس والتحديق طوال المساء. |
And the husband, who's been so loving towards his wife all evening, realizes she wasn't even thinking about him. | Open Subtitles | والزوج ، الذي كان يكن المحبة تجاه زوجته كل مساء ، والذي ادرك انها لم تكن تفكر فيه |
But then we laugh and talk all evening Which is totally bizarre | Open Subtitles | ثمّ نضحك ونتحدّث طيلة المساء وهذا سيكون غريباً تماماً |
I was afraid she'd stay all evening. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَ انها تَبْقى كُلّ مساء |
He's so little drunk. He's been in character all evening. | Open Subtitles | إنّه ثمل بعض الشيئ، فقد كان يقوم بشخصية طوال الأمسية. |
You know I wanted to talk to you earlier, but... well, you've been busy with the boys all evening, so... | Open Subtitles | تعلمين اني اردت ان اتحدث اليك من قبل لكن .. لقد كنتي مشغولة مع الاولاد طوال الليلة |
He told me that night, he'd been in all evening. | Open Subtitles | لقد اخبرنى تلك الليلة انه كان هنا طول المساء |
Make sure that fellow does not have an empty glass all evening. | Open Subtitles | أحرصي على ان لا يكون كأس ذلك الرجل فارغاً طيلة الأمسية |
No, it's the same one. We've been playing it all evening. | Open Subtitles | كلا , مازالت نفس اللعبة التى كنا نلعبها طوال المساء |
He told my colleague that he was at home all evening and all night with the children. | Open Subtitles | لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال |
I'm So Sorry To Hide From You all evening | Open Subtitles | إنّي متأسّف للغاية لاختبائي عنك طوال المساء |
You couldn't take your eyes off her all evening. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُزيلَ عيونكَ من عليها طوال المساء. |
It kept grinding here in my head all evening while you were gone. | Open Subtitles | ظلّ رأسي يدور طوال المساء بينما أنتِ بالخارج |
I'll be home all evening, so if you need me, you can catch me here. | Open Subtitles | ستجدني في المنزل إن إحتجت شيئاً لأنني سأكون هنا طوال المساء |
There's something I've wanted to say all evening. | Open Subtitles | هناك شيء لقد أردت أن أقول كل مساء |
The Vorontsovs asphyxiated all evening by the Herculean halitosis of General Dachov. | Open Subtitles | وفورونتسوف اختنق كل مساء من بخر هرقلية من Dachov العامة. |
She was home all evening. | Open Subtitles | كانت بالمنزل كل مساء. |
I've been trying to avoid him all evening. If we didn't show, it'd look suspicious. | Open Subtitles | أحاول تجنّبه طيلة المساء إن لم نحضر لبدى الأمر مريبًا |
Keep him with you all evening, if you can. Make up anything. | Open Subtitles | أبقيه معكِ طيلة المساء إن استطعتِ اختلقي أي عذر |
I was at home here all evening. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في البيت هنا كُلّ مساء. |
She waited all evening and nobody came. | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال الأمسية و لم يحضر أحد |
She and Man were dancing all evening. | Open Subtitles | لقد كانت تراقص ذلك الرجل طوال الليلة الماضية. |
I'll be in all evening, if there's anything I can do for you. | Open Subtitles | سوف أبقى طول المساء هل هناك شيء أستطيع أن أفعله لك؟ |
- They've played waltzes all evening. | Open Subtitles | ـ لقد كانوا يعزفون الفالس طيلة الأمسية. |
Although he came to see me a couple of nights ago. Stayed all evening. | Open Subtitles | بالرغم من أنه قَدِمَ لزيارتي منذ عدت ليالي سابقة ، يسهر المساء كله |