ويكيبيديا

    "all forms and manifestations of terrorism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع أشكال ومظاهر الإرهاب
        
    • جميع أشكال الإرهاب وتجلياته
        
    • لجميع أشكال الإرهاب ومظاهره
        
    • الإرهاب بجميع أشكاله وتجلياته
        
    • الإرهاب بكافة أشكاله
        
    Trinidad and Tobago condemns all forms and manifestations of terrorism, wherever and by whomever they are committed. UN وتدين ترينيداد وتوباغو جميع أشكال ومظاهر الإرهاب بغض النظر عمن يقترفونه.
    There should be a worldwide campaign against all forms and manifestations of terrorism and their perpetrators, irrespective of the identity of the victims or the objectives. UN ينبغي أن تكون هناك حملة عالمية ضد جميع أشكال ومظاهر الإرهاب ومن يقترفوها دون النظر إلى هوية الضحايا أو الأهداف.
    They had condemned all forms and manifestations of terrorism and agreed to unite their efforts to prevent terrorist acts from being prepared, assisted or financed from their territories. UN وقد أدانوا جميع أشكال ومظاهر الإرهاب واتفقوا على توحيد جهودهم لمنع الأعمال الإرهابية بحيث لا يتم تدبيرها ولا المساعدة على ارتكابها ولا تمويلها من أراضيهم.
    Asserting its commitment to abide by the provisions of the OIC Agreement on Combating International Terrorism and its desire to coordinate the Member States' efforts in combating all forms and manifestations of terrorism including state-terrorism; UN وإذ يؤكد التـزامه باحترام أحكام اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي وإرادته في تنسيق جهود الدول الأعضاء لمكافحة جميع أشكال الإرهاب وتجلياته بما فيها إرهاب الدولة،
    7. Ms. Flores Liera (Mexico), expressing support for the statement made by Panama on behalf of the States members of the Rio Group, reiterated her delegation’s strong condemnation of all forms and manifestations of terrorism. UN ٧ - السيدة فلوريس ليرا )المكسيك(: أعربت عن تأييدها للبيان الذي أدلت به بنما باسم الدول الأعضاء في مجموعة ريو، وأكدت إدانة وفدها القوية لجميع أشكال الإرهاب ومظاهره.
    Asserting its commitment to abide by the provisions of the OIC Agreement on Combating International Terrorism and its desire to coordinate the Member States' efforts in combating all forms and manifestations of terrorism including state-terrorism; UN وإذ يؤكد التزامه باحترام أحكام اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي ورغبته في تنسيق جهود الدول الأعضاء لمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وتجلياته بما فيها إرهاب الدولة،
    In order to move forward, we must address all forms and manifestations of terrorism without exception, including State terrorism, in all parts of the world, in a way that is completely honest and avoids hegemonic interests and national ambitions. UN ومن أجل تحقيق تقدم ينبغي لنا أن نترك الهيمنة والأطماع الوطنية جانبا ونتناول جميع أشكال ومظاهر الإرهاب في جميع أنحاء العالم بأمانة تامة، وأن لا نستبعد إرهاب الدولة بموجب أي مبدأ.
    By adopting this Act, Cuba brought its legislation up to date and made it all-encompassing, thereby enabling it to confront, in an effective and coherent manner, all forms and manifestations of terrorism and other related offences; UN ومع اعتماد هذا القانون، حظيت كوبا بتشريع حديث هادف يتيح لها مواجهة جميع أشكال ومظاهر الإرهاب والجرائم الأخرى المرتبطة به بصورة فعالة ومتسقة.
    The Security Council has taken prompt action resulting in mandatory measures aimed at eliminating all forms and manifestations of terrorism and requiring Member States to take legal, administrative, financial control and other law enforcement measures. UN وقد اتخذ مجلس الأمن إجراءات فورية نتجت عنها تدابير ملزمة تستهدف القضاء على جميع أشكال ومظاهر الإرهاب مقتضية من الدول الأعضاء اتخاذ إجراءات قانونية، وإدارية وغيرها من إجراءات الرقابة المالية وإنفاذ القانون.
    72. The Conference reaffirmed the will of the Member States to abide by the provisions of the OIC Convention on Combating International Terrorism, and to co-ordinate their efforts to combat all forms and manifestations of terrorism, including state terrorism. UN أكد المؤتمر إرادة الدول الأعضاء في الالتزام بأحكام معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي، وفي تنسيق جهودها لمكافحة جميع أشكال ومظاهر الإرهاب بما في ذلك إرهاب الدولة .
    166.295 Step up the efforts to combat all forms and manifestations of terrorism and extremism (Russian Federation); UN 166-295 تكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة جميع أشكال ومظاهر الإرهاب والتطرف (الاتحاد الروسي)؛
    Asserting its commitment to abide by the provisions of the OIC Agreement on Combating International Terrorism and its desire to coordinate the Member States' efforts in combating all forms and manifestations of terrorism including state-terrorism; UN وإذ يؤكد التـزامه باحترام أحكام اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي ورغبته فـي تنسيق جهـود الـدول الأعضاء لمكافحة جميع أشكال الإرهاب وتجلياته بما فيها إرهاب الدولة،
    Asserting its commitment to abide by the provisions of the OIC Agreement on Combating International Terrorism and its desire to coordinate the Member States' efforts in combating all forms and manifestations of terrorism including state-terrorism; UN وإذ يؤكد التـزامه باحترام أحكام اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي وإرادته في تنسيق جهود الدول الأعضاء لمكافحة جميع أشكال الإرهاب وتجلياته بما فيها إرهاب الدولة،
    At the multilateral level, Bolivia's opposition to all forms and manifestations of terrorism has been reaffirmed at various summits of Heads of State and Government, and at political consultation meetings within regional and subregional groups such as the Rio Group, the Andean Community and MERCOSUR; it has also been reaffirmed at the bilateral level by presidential and ministerial joint declarations. UN فقد تم، على الصعيد المتعدد الأطراف، الـتأكيد ثانية على معارضة بوليفيا لجميع أشكال الإرهاب ومظاهره في مختلف مؤتمرات القمة لرؤوساء الدول والحكومات، وفي اجتماعات التشاور السياسي ضمن المجموعات الإقليمية ودون الإقليمية مثل مجموعة ريو، وجماعة بلدان الأنديز والسوقالمشتركةللجنوب. وأعيد تأكيد ذلك أيضا على الصعيد الثنائي في البيانات الرئاسية والوزارية المشتركة.
    The Hashemite Kingdom of Jordan rejects all forms and manifestations of terrorism, regardless of justifications. UN إن المملكة الأردنية الهاشمية ترفض الإرهاب بكافة أشكاله وبصرف النظر عن مبرراته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد