ويكيبيديا

    "all indigenous representatives" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع ممثلي السكان الأصليين
        
    149. all indigenous representatives strongly supported article 12 as originally drafted and urged the working group to adopt the article. UN 149- وأيد جميع ممثلي السكان الأصليين تأييداً شديداً إدراج المادة 12 بصيغتها الأصلية وحثوا الفريق العامل على اعتمادها.
    all indigenous representatives called upon the working group to adopt article 3 in its current form. UN وناشد جميع ممثلي السكان الأصليين الفريق العامل اعتماد المادة 3 بصيغتها الحالية.
    20. The preference of nearly all indigenous representatives was to establish the permanent forum as a policymaking body. UN 20- وكان جميع ممثلي السكان الأصليين تقريباً يفضلون إنشاء محفل دائم في شكل هيئة لوضع السياسات.
    158. all indigenous representatives urged Governments to adopt this article in its original version. UN 158- وحث جميع ممثلي السكان الأصليين الحكومات على اعتماد هذه المادة بصيغتها الأصلية.
    5. It is noted by indigenous representatives that all indigenous representatives and some Governments could accept the expression " indigenous peoples " as used in the current text of the draft declaration. UN 5- ولاحظ ممثلو السكان الأصليين استعداد جميع ممثلي السكان الأصليين وبعض الحكومات لقبول عبارة " الشعوب الأصلية " بشكلها المستخدم في النص الحالي لمشروع الإعلان.
    32. all indigenous representatives called upon the working group to recommend the speedy adoption of the draft declaration in its current text as approved by the Sub-Commission. UN 32- ودعا جميع ممثلي السكان الأصليين الفريق العامل بأن يوصي بالاعتماد السريع لمشروع الإعلان في دورته الحالية على النحو الذي اعتمدته اللجنة الفرعية.
    38. all indigenous representatives who spoke on this point emphasized the importance of recognizing the collective rights of indigenous peoples, such as those pertaining to land, language and education and, in particular, the right to self-determination. UN 38- وأكد جميع ممثلي السكان الأصليين الذين تحدثوا عن هذه النقطة على أهمية الاعتراف بالحقوق الجماعية للسكان الأصليين، مثل الحقوق المتعلقة بالأرض واللغة والتعليم وبوجه الخصوص الحق في تقرير المصير.
    5. It is noted by indigenous representatives that all indigenous representatives and some Governments could accept the expression " indigenous peoples " as used in the current text of the draft declaration. UN 5- ولاحظ ممثلو السكان الأصليين استعداد جميع ممثلي السكان الأصليين وبعض الحكومات لقبول استخدام عبارة " الشعوب الأصلية " بشكلها المستخدم في النص الحالي لمشروع الإعلان.
    131. all indigenous representatives strongly supported article 2 as originally drafted and urged the working group to accept the article as it stood. UN 131- وأعرب جميع ممثلي السكان الأصليين عن تأييدهم القوي للمادة 2 بصيغتها الأصلية وحثوا الفريق العامل على قبولها بصيغتها الحالية.
    163. all indigenous representatives opposed the inclusion of the alternative language of article 13 in annex I to the report as the annexes only contained proposals that had already been discussed by the working group. UN 163- واعترض جميع ممثلي السكان الأصليين على إدراج الصياغة البديلة للمادة 13 في المرفق الأول للتقرير، لأن المرفقات لا تتضمن إلا المقترحات التي ناقشها بالفعل الفريق العامل.
    It is noted by indigenous representatives that all indigenous representatives and many Governments could accept the expression " indigenous peoples " used in the current text of the draft declaration. UN 5- ويلاحظ ممثلو السكان الأصليين استعداد جميع ممثلي السكان الأصليين والعديد من الحكومات للقبول بعبارة " الشعوب الأصلية " بشكلها المستخدم في النص الحالي لمشروع الإعلان.
    all indigenous representatives expressed concern about the meeting held by States in October 2001 and the non-paper that was elaborated. UN 30- وأعرب جميع ممثلي السكان الأصليين عن قلقهم إزاء الاجتماع الذي عقدته الدول في تشرين الأول/أكتوبر 2001 والورقة غير الرسمية التي خـرج بها.
    all indigenous representatives strongly underscored the significance of the collective dimension of their social, cultural, economic and political rights and in particular, the right to self-determination. UN 34- أكد جميع ممثلي السكان الأصليين بشدة على أهمية البعد الجماعي لحقوقهم الاجتماعية والثقافة والاقتصادية والسياسية وبشكل خاص الحق في تقرير المصير.
    It is noted that all indigenous representatives and many governmental delegations can accept the use of the term " indigenous peoples " . UN ويلاحظ أن جميع ممثلي السكان الأصليين وبعض الوفود الحكومية بوسعهم قبول استخدام عبارة " الشعوب الأصلية " .
    all indigenous representatives reaffirmed their commitment to the original text and welcomed the fact that many Governments had declared that they were ready to accept article 13 as approved by the Sub-Commission. UN 52- وأعاد جميع ممثلي السكان الأصليين تأكيد تعهدهم بالنص الأصلي ورحبوا بكون حكومات عديدة قد أعلنت أنها مستعدة لقبول المادة 13 كما وافقت عليها اللجنة الفرعية.
    all indigenous representatives strongly endorsed article 6 as adopted by the SubCommission, although some were prepared to discuss proposals that strengthened the text. UN 62- وأيد جميع ممثلي السكان الأصليين بشدة المادة 6 كما اعتمدتها اللجنة الفرعية، ولو أن البعض منهم مستعد لمناقشة الاقتراحات التي تعزز النص.
    all indigenous representatives emphasized that owing to the special nature of their relationship to their lands, financial compensation did not provide adequate redress for the loss incurred. UN 81- وأكد جميع ممثلي السكان الأصليين على أنه نتيجة للعلاقة الخاصة التي تربطهم بأراضيهم، فإن التعويض المالي لا يمثل تعويضاً منصفا لهم عما يتكبدون من خسائر.
    121. all indigenous representatives expressed their opposition to the changes proposed by the governmental representatives to articles 15, 16, 17 and 18, which they believed deleted the recognition of important rights and served to weaken and undermine the current text. UN 121- وأعرب جميع ممثلي السكان الأصليين عن معارضتهم للتغييرات التي اقترح الممثلون الحكوميون إدخالها على المواد 15 و16 و17 و18 والتي يعتقدون أنها تلغي الاعتراف بحقوق هامة ومن شأنها أن تضعف النص الحالي وتقوضه.
    56. all indigenous representatives affirmed that the right to self-determination was the fundamental underlying principle of the declaration and that compliance with this right was a fundamental condition for the enjoyment of other human rights and fundamental freedoms, be they civil, political, economic, social or cultural. UN 56- أكد جميع ممثلي السكان الأصليين أن الحق في تقرير المصير هو المبدأ الأساسي في الإعلان وأن الامتثال لهذا الحق هو شرط أساسي للتمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية الأخرى، مدنية كانت أم سياسية أم اقتصادية أم اجتماعية أم ثقافية.
    At its fifth meeting, the Chairperson Rapporteur informed the working group that governmental delegations had extended an invitation to all indigenous representatives and nongovernmental organizations to attend as observers the private meetings held by governmental delegations. UN 24- وأخبر الرئيس - المقرر الفريق العامل، في جلسته الخامسة، بأن الوفود الحكومية كانت قد وجهت دعوة إلى جميع ممثلي السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية للحضور كمراقبين في الاجتماعات الخاصة التي تعقدها الوفود الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد